• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165441

English Turkish Film Name Film Year Details
a traveling virus. ...gezgin virüs gibiyiz. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Just spreading our shit all over the world now. Şimdi pisliğimizi tüm dünyaya yayıyoruz. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Here, Mike, you're gonna need this, man. Burada Mike, buna ihtiyacın olacak dostum. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Chloe, come here. Chloe buraya gel. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
See if you can help out with those two over there. Bak bakalım oradaki kızlara yardım edebilecek misin. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Cali, I've got every news channel Cali, bütün haber kanalları... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
running that girl being wheeled out of the bank over and over again. ...tekrar tekrar kızın bankadan çıkarılışını gösteriyor. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Everyone ask me why we do nothing about it. Herkes bu konuda neden bir şey yapmadığımızı soruyor. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
The more I'm talking to you, the less I can spend talking to Wolf. Seninle ne kadar fazla konuşursam, Kurt'la konuşmaya o kadar az zaman kalıyor. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
I cover you with the press, but if it doesn't feel right soon, Medyayla ben ilgileniyorum ama yakında bir şey olmazsa... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
we're going in. All right. ...içeri giriyoruz. Tamam. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
What happened, sergeant? An accidental discharge. Ne oldu Çavuş? Serseri bir kurşunla... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Girl caught a stray. ...bir kız vuruldu. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
It's nobody's fault. That is debatable. Kimsenin suçu değildi. Bu tartışılır. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Yeah, it is. We've had a good understanding so far. Evet, öyle. Şimdiye kadar iyi anlaştık. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
You control your people, I control mine. Sen adamlarına hakim ol, ben kendiminkilerine. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
I am in control. My men follow my orders at all times. Kontrol bende. Adamlarım her zaman emirlerimi uygular. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
It was just an accident. I just pray that the girl makes it. Sadece bir kazaydı. Kızın başarması için dua ediyorum. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
If that's true, and you are in control, and this was, in fact, Eğer bu doğruysa ve kontrol gerçekten sendeyse... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
an accident, then this shooting is even more troublesome than I thought. Bu bir kaza ise, o zaman bu düşündüğümden daha da kötü. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Because it means that it can happen again. Çünkü bu yeniden olabileceği anlamına gelir. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Hey, look, it's not gonna happen again. Bak, tekrar olmayacak. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
You can't guarantee that an accident won't happen again, can you, Mr. Wolf? Tekrar bir kaza olmayacağı konusunda garanti veremezsin, değil mi Bay Kurt? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
No, I can't guarantee it. Hayır, garanti veremem. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Then you have to accept O zaman kabul etmeniz lazım ki,... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
the fact that another hostage can get shot ...ne yaparsanız yapın... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
no matter what you do. ...başka bir rehine vurulabilir. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Cap. Yüzbaşı. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Cass may not make it, sergeant. I thought she was stabilized. Cass belki başaramayacak Çavuş. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
She's critical. Hala kritik durumda. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
I know you went in that bank because you want something back. Bankaya bir şeyi geri almak için gittiğinizi biliyorum. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Now you wanna make a statement with your demands, Şimdi taleplerinizle ilgili demeç vermek istiyorsunuz. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
about the country, about the war. Ülke hakkında, savaş hakkında. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Making a point about this government's hypocrisy is worth this girl's life? Hükümetin ikiyüzlülüğüne dikkat çekmek kızın hayatına değer mi? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
You thought you could control it... You can't. Kontrol edebileceğini düşündün... Yapamazsın. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Do the honorable thing, sergeant. Onurlu olanı yap Çavuş. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Walk out the door, save lives. You have that power. Kapıdan çık, hayatını kurtar. Bu güç senin elinde. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Look, captain, I... Bak Yüzbaşı. Ben... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
I never wanted this to happen. I just... I'm open... Bunun olmasını hiç istememiştim. Ben sadece... Ben açığım... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
We lost him... Get him back. Come on, now! Onu kaybettik... Onu geri getir. Haydi, şimdi! The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
We'll call you back, captain. Seni tekrar arayacağız Yüzbaşı. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
I need you to understand something, Sarge. Bunları anlayabilmemiz için sana ihtiyacımız var Çavuş. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Explain. Okay... Açıkla. Tamam... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
I will never surrender. Asla teslim olmayacağız. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
There were civvies killed in Fallujah. Feluce'de siviller öldürüldü. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
We didn't stop the ops there. Why stop here? Orada operasyonu durdurmadık. Neden burada durduralım? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
These people's lives worth more than iraqi civilians? Bu insanların hayatı Irak'lı sivillerden daha mı değerli? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
That girl was an acceptable casualty. O kız kabullenilebilir bir zayiattı. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
All of these people are. Buradaki bütün insanlar da öyle. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
You understand that I was trying to keep 'em from storming the bank? Onları bankayı basmaktan alıkoymaya çalışıyorum, anlıyor musun? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Do you understand that? Yes, sir. Bunu anladın mı? Evet efendim. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
What are you trying to prove? Nothing, sir. Ne kanıtlamaya çalışıyorsun? Hiçbir şey efendim. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
You're trying to prove something, uh? No, sir. Bir şeyler kanıtlamayı mı deniyorsun? Hayır efendim. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Don't ever grab that phone again. Yes, sir. Asla o telefonu tekrar eline alma. Evet efendim. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Know your place, corporal. I will, sir. Haddini bil Onbaşı. Bileceğim efendim. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Beck's back. Beck döndü. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Cap, we gotta talk strategy. Yüzbaşı, stratejimizi konuşmalıyız. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Can't buy more time, Cali. Daha fazla zaman kazandıramam Cali. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
The press is in a feeding frenzy. The hostages' fam... Medya bilgi istiyor. Rehinelerin aileleri... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Good. What's the time line? Güzel. Zamanlama nasıl olacak? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Wait, hold on. Dur, bekle. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Are you sure? Wolf sounded defeated... Emin misin? Kurt'un sesi yenilmiş gibiydi... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Talk to him. Doesn't matter. Onunla konuş. Önemli değil. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Somebody else hung up that phone. Telefonu başka biri kapattı. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Our plan won't work if I don't know who's calling the shots. İplerin kimin elinde olduğunu bilmezsem planımız yürümez. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
We're going in. You know İçeri giriyoruz. İçeri girmemizi beklediğini biliyorsun. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
We take no action, Harekete geçmezsek,... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
we lose more hostages anyway. The last incident proves it. ...zaten başka rehineler de kaybedeceğiz. Son olay bunu kanıtlıyor. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
I'll get the press and civilians pushed back. Let's go. Medyayı ve sivilleri geri çekeyim. Gidelim. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Get your team in place, Connie. Ekibini yerleştir Connie. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Come up with a breach plan. Cap... Saldırı planını hazırla. Yüzbaşı... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
God damn it, am I asking your opinion right now?! Allah kahretsin, senin fikrini mi sordum şimdi?! The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Teams, Ekipler... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
prep for full tactical breach. Tam kapsamlı taktik saldırıya hazırlanın. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
I feel like I'm being punished, Jim, Cezalandırılıyormuşum gibi hissediyorum Jim. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
for every duplicitous deal and lie I've ever told. Şimdiye kadar yaptığım bütün hileli anlaşmalar ve söylediğim yalanlar için. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
And Ashley's been dragged into my penance. Ve Ashley bunun kefaretini benim yerime ödüyor. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Real question is, what happens if I get her back? Asıl soru, onu geri aldığımda ne olacağı? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Alan, answer the phone. Alan, telefona cevap ver. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Do what you do best. En iyi yaptığın şeyi yap. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Worry about the rest later. Gerisi için sonra endişelenirsin. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Is my daughter okay? Kızım iyi mi? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Yeah, yeah, she's fine. Evet, evet o iyi. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
How are we gonna resolve this? Bunu nasıl çözeceğiz? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
I want you to find the weak spot, okay? Every system's got a weak spot. Zayıf noktayı bulmanı istiyorum, tamam mı? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
You finance our exit, and you'll see your daughter's face again... Çıkışımızı sağla. Ve kızının yüzünü tekrar gör,... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
without a hole in it. ...içinde delik olmadan. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Okay, I can find a weak spot. Peki, zayıf bir nokta bulabilirim. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
But know this, sergeant, if you hurt my daughter, Ama şunu bilin ki Çavuş, eğer kızımı incitirseniz,... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
I'll have that god damn bank nuked, so help me God. ...Tanrı yardımcım olsun ki, o lanet bankayı havaya uçurturum. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Just call me when you make progress. İlerleme kaydedersen beni ara. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
What does he want? Ne istiyordu? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
He wants to buy his freedom. Özgürlüğünü satın almak. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
I'm gonna handle this one, Jim. Alan... Bununla ilgileneceğim Jim. Alan... The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
No, no. I'm gonna handle this one. Hayır, hayır. Bunu ben halledeceğim. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
What's the deal? Anlaşma ne? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
We're in business with Beck. Beck'le iş yapıyoruz. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
He's gonna finance our exit. You happy, Rabbit? Buradan çıkmamızı sağlayacak. Mutlu musun Tavşan? The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
Yeah, that sounds good, Sarge, Evet, kulağa iyi geliyor Çavuş. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
but I just took a peek outside, and... we might not have time. Ama az önce dışarı baktım ve... fazla zamanımız kalmamış olabilir. The Kill Point Pro Patria-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165436
  • 165437
  • 165438
  • 165439
  • 165440
  • 165441
  • 165442
  • 165443
  • 165444
  • 165445
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact