Search
English Turkish Sentence Translations Page 165391
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Too much a good stuff is bad stuff? | Her şeyin fazlası zarardır. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Dang, have you been to the gym? Wait, no! | Dang,hiç spor salonuna gittin mi? Bekle,hayır! | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Come on, we're gonna go have some fun. I have to go! No! | Hadi, biraz eğleneceğiz. Gitmem gerek!Hayır! | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Come on, I know you want to go have some fun. | Hadi, biraz olsun eğlenmek istediğini biliyorum. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Okay, that's gonna give you some serious gas. | Pekala, o şey çok fena gaz yapar. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
You go. Come on. | Hadi, gidelim. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
You're a dance machine. That was pretty good. | Sen bir dans makinasısın. Dansın oldukça güzeldi. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Go ahead. | İşte 2. raunt başlıyor. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Here comes Round 2. | Harikasın. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
You're hot! | Amerikalılar gibi dans ediyordun. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
That's like American dancing. Like, you should have a group... | Sanki bir dans grubaymışsın gibi. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
...with, like, other people in it, and they're dancing behind you, doing the same stuff. | Sanki arkanda seninle aynı hareketi yapan başkaları varmış gibi. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
The audition, it was changed to today. | Seçmeler, bugüne alınmıştı. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
But they said it was tomorrow. Something happened. | Ama yarın olacağını söylediler. Bir şeyler olmuş | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
It's in 20 minutes. | 20 dakika içindeymiş. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Excuse me. Sorry. | Pardo.Özür dilerim. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Excuse me, coming through! | Affedersiniz, Hemen geliyorum! | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Hey, she's, like, totally gonna get in, right? Because that was just great. | Seçmeleri kesinlikle kazanacak, harika çaldı yani. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Hey, that was fantastic. | Selam! Şahaneydin. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
You played so beautifully and... | Çok güzel çaldın yani... | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
We no train today. | Bugün antrenman yapmıyoruz. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
It's June 8th. | Bugün 8 Temmuz. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Why'd you break the car? | Arabayı neden parçaladın? | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
His name was Gong Gong. | Adı Kang Kang'dı. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Xiao Dre, how old are you? | Shao Dre, kaç yaşındasın? | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
He was 10. | O daha 10 yaşındaydı. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Her name was Zhang. | Adı Xiang'dı. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
It was a steep hill. | Dik bir yokuş vardı. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
The carjust... | Araba... | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
We argue about something. | Bir konu hakkında tartıştık. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
I try to remember. | Hatırlamaya çalışıyorum... | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
I cannot remember what we argue about. | ...fakat ne hakkında tartıştığımızı hatırlayamıyorum. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Every year, | Her yıl | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
I fix the car. | arabayı tamir ederim. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Still fix nothing. | Ama yine de hiçbir şey tamir olmuyor. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Punch. | Punch. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Mr. Han. | Bay Han! | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Win or lose, doesn't matter. | Kazanmak ya da kaybetmek önemli değil. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Fight hard. | Önemli olan tüm gücünle savaşmak. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Earn respect. Boys leave you alone. | Saygıyı kazan. Çocuklar seni rahat bırakacaktır. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Have present for you. | Sana bir hediyem var. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Mr. Han! | Bay Han. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
You have taught me a very important lesson, Xiao Dre. | Bana çok önemli bir ders verdin, Shao Dre. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Life will knock us down. | Hayat bizi yere serebilir... | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
But we can choose whether or not to get back up. | ...fakat ayağa kalkıp kalkmamak bize kalmış. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
You're the best friend I ever had, Mr. Han. | Siz şimdiye kadar edindiğim en iyi arkadaşsınız Bay Han. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Wait, can you help me with something? | Dur! Bana bir konuda yardım edebilir misin? | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
...my name is Dre Parker. | Benim adım Dre Parker. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
My actions have brought... | Davranışlarım ailenizin... | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
...dishonor to your family. | saygınlığını lekeledi. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
And from her, I have learned... | Ve ondan öğrendiğim şey... | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
My daughter told me that she made a promise to be at your tournament. | Kızım bana senin katıldığın şu turnuvaya gideceğine dair bir söz verdiğini söyledi | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Good luck. | Bol şans! | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
We're up. | Shao Dre, senin sıran. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
What's that? Rulebook. | O da nedir? Kural kitabı. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
You don't know the rules? Of course I know the rules. | Kuralları bilmiyor musun? Tabii ki biliyorum, çok basit. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Simple. You hit him, don't let him hit you. | Rakibine vur ama onun sana vurmasına izin verme. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
What? Mr... | Ne?Bay Han... | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Two points to win. | İki puan alan kazanır. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Go. Hit him two times. Focus, focus. Come on. | Git. Ona İki defa vur.Hadi. Odaklan. Odaklan. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Dre! | Dre! | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Come on, Dre! | Hadi, Dre! | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
That's a warning. You cannot run out of the mat. | Uyarı yaptı. Minderin dışına kaçamazsın. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Next time, you lose a point. | Bir daha olursa bir puan kaybedersin. Hadi. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Go. Hey, be strong. | Git.Güçlü ol. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Come on, Dre. | Hadi Dre. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Good job. Next time, no face. | İyi vuruş. Bir dahakine yüze vurma. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, I can't help it. Okay, okay, okay. | Pardon ama elimde değil. Tamam,tamam,tamam. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Next point, winner. | Bir puan daha alan kazanır. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
That's right, baby! | Bu iyiydi,bebeğim! | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
From now on, semi final matches. Three points to win. | Şu anda itibaren, yarı final maçları, üç puanla kazanılacak. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Be kind of hot if I won this thing, right, Mr. Han? | Bu turnuvayı kazanırsam çok popüler olurum, Bay Han, değil mi? | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Be kind of hot if you focus. | Odaklanırsan popüler olursun. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Yeah, well, after that. | Ondan sonra yani. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
And now the first semi final of the evening... | Ve şimdi gecenin 1. Yarı Final maçı. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Next semi final introducing Fighting Dragon, Liang... | Diğer yarı final maçı: Sizlere Savaşan Ejder Liang... | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
...and the surprise finalist, Dre Parker. | ...ve sürpriz finalist Dre Parker'ı takdim ediyorum. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
But, I can beat him. | Onu yenebilirim. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
I do not want him beaten. | Onu dövmeni istemiyorum. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
I want him broken. | Kırmanı istiyorum. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Be still. Xiao Dre. | Hala yapabilirsin.Xiao Dre | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, you should not continue. | Üzgünüm, devam edemezsin. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
You've brought honor to your family. | Aileni onurlandırdın. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Doctor says you did great. | Doktor, harika bir iş başardığını söylüyor. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
If he is unable to return... | Maça dönemeyecek durumdaysa... | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Yeah, okay. Sure, baby, whatever you need. | Tamam. Tabii, bebeğim. Sen nasıl istersen. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Win or lose doesn't matter, Xiao Dre. | Kazanmak ya da kaybetmek önemli değildir, Shao Dre. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Yes. I think you had a good chance. | Evet, bence iyi bir şansın vardı. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
So let's do the fiery cup thing. | Öyleyse şu sıcak bardak işini yapalım. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
You don't need to fight anymore. | Artık dövüşmeye ihtiyacın yok. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
You have proven everything you need to prove. | Kanıtlaman gereken her şeyi kanıtladın. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
What, that I can get beat up easy and then quit? | Neyi, kolayca yenilip sonra da bırakmayı mı? | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
That's not balance. That's not real kung fu. | Denge bu değildir, gerçek Kung Fu bu değil. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
You said that when life knocks you down, | Hayat bizi yere serdiğinde... | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
you could choose whether or not to get back up. | ...ayağa kalkıp kalkmamanın bize kaldığını sen söylemiştin. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Well, I'm trying to get back up, and why won't you help me? | Ben de ayağa kalkmaya çalışıyorum. Neden bana yardım etmiyorsun? | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Because I cannot watch you get hurt anymore. | Çünkü artık senin zarar görmeni izleyemiyorum. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Please, Mr. Han. | Lütfen, Bay Han. | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Just tell me, Xiao Dre, why? | Söyle bana, Shao Dre. Neden? | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |
Why you need to go back out there so badly? | Neden oraya çıkmayı bu kadar çok istiyorsun? | The Karate Kid-2 | 2010 | ![]() |