Search
English Turkish Sentence Translations Page 164811
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
. . .on a typewriter owned by your friend and gave them to her, didn't you? | . . .arkadaºïnïn daktilosunda yazïp ona verdin, degil mi? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Yes. What other contacts have you made? | Evet. Baska kimlerle temas ettin? Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l received several messages at my friend's house. | Arkadaºïmïn evinde birçok mesaj aldïm. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
From a man by the name of Hammersohn? | Hammersohn adlï birinden mi? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l don't remember. You don't remember? | Hatïrlamïyorum. Hatïrlamïyor musunuz? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
A man who can keep 1 4 games of chess going at the same time. . . | Aynï anda 1 4 satranç maçï yapan adam. . . | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
. . .and you don't remember? | . . .hatïrlamïyor, öyle mi? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
You've been playing with a very dangerous group of German agents. | Cok tehlikeli Alman Ç casuslarïna bulasmïssïnïz. Ç Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
We know. We've seen them work. They don't mind murder. | Biliyoruz. Nasïl çalïºtïklarïnï gördük. Cinayetten çekinmezler. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
You were the next one on their list as soon as you finished your job. | ͺinizi yapïnca listenin basïnda siz varsïnïz. Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Did you ever get a message from a man by the name of Christopher? | Christopher adlï birinden hiç mesaj aldïnïz mï? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Yes. lsn't it possible that Christopher. . . | Evet. Christopher ile. . . | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
. . .and Hammersohn are one and the same? | . . .Hammersohn aynï kiºi mi? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l don't know. l've never seen either of them. | Bilmiyorum. Íkisini de görmedim. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Did you deliver Process 97 data to any other place. . . | ͺlem 97'yi Luise Vadja'nïn evinden. . . | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
. . .besides Luise Vadja's apartment? | . . .baºka yere götürdünüz mü? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Yes, after she was arrested. . . | Evet, o tutuklanïnca bilgileri. . . | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
. . .l received instructions to take the data to another address. | . . .baºka adrese götürmem söylendi. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l made my last delivery this morning. | Bu sabah oraya bïraktïm. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
And where was that? | Neresiydi? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Lange's Bookshop on 59th Street. | 59. Caddedeki Lange Kitapçïsï. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l put the material in a book. What book? | Kitabïn arasïna koydum. Hangi kitap? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Spencer's First Principles. | Spencer'in First Principles kitabï. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
What was it you delivered? | Bilgi neydi? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
What was it, Roper? | Neydi Roper? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l gave them the latest data on our final. . . . | Onlara en son deneyler hakkïnda bazï. . . | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
On our final experiments. | Bazï veriler gönderdim. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Thank you, doctor. | Tesekkür ederim doktor. Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Put that man under arrest. l'll call Walker. | Bu adamï tutuklayïn. Walker'ï arayacagïm. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
NARRATOR: For some time, Lange's Bookshop on busy 59th Street... | Bir süre kalabalìk 59. Caddedeki Lange Kitapçìsì... | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
... was under constant surveillance. | ...gözetlenmeye alìndì. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Every person who entered or left the store... | Caddenin tam karºìsìndaki bir ofisten... | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
... was being photographed by FBI agents... | ...dükkana giren ve çìkan herkes FBI ajanlarì... | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
...from an office directly across the street. | ... tarafìndan fotograflandì. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
LANGE: Can l help you? Yes, l believe you can. | Yardïmcï olabilir miyim? Evet, lütfen. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
LANGE: Are you looking for a particular book? | Bir kitap mï arïyorsunuz? Evet, ama bulamïyorum. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
LANGE: Well, what is it? | Hangi kitap? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Have you got a copy of Spencer's First Principles? | Sizde Spencer'ïn First Principles 'ï var mï? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Spencer's First Principles? | Spencer'ïn First Principles 'ï? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
No, l haven't had a copy of that for some time. | Hayïr, uzun zamandïr gelmedi. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l might be able to get it for you. That's funny. | Ísterseniz getirtebilirim. Çok garip. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
A friend of mine said he picked up a copy here. | Bir arkadasïm buradan almïs. Ç Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
That's very possible, although it must have been some time ago. | Olabilir ama herhalde uzun zaman önceydi. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
No, this morning. | Hayïr, bu sabah. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l'm afraid your friend made a mistake. | Galiba arkadaºïnïz yanïlmïº. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Oh, excuse me, l have a customer. | Affedersiniz, müºteri var. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l don't think you're going to have any customers for some time. | Bir süre müºteriniz filan olmayacak. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l'm from the FBl. We'd like to talk to you at our office. | Ben FBl'danïm. Sizinle ofisimizde görüºmek istiyoruz. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Now? Right now. | Simdi mi? Ç Evet, ºimdi. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Johanna, we've got to get this through today. | Johanna, bunu bugün göndermemiz gerek. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Where's Bill? At his radio station. | Bill nerede? Radyo istasyonunda. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Now, you and Conrad take this out there. | Conrad ve sen bunu alïn. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Stay there while he puts it into code. | ªifrelerken yanïnda durun. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Make sure that he sends it. . . | Göndermesini saglayïn. . . | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
. . .because everything depends on you getting that through. | . . .çünkü her ºey bunun gönderilmesine baglï. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
He'll send it. Then bring it back here. | Gönderecek. Sonra geri getirin. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Has the confirmation on Bill come? | Bill dogrulandï mï? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
No, we expect it any time now. The clipper's been delayed. | Hayïr, her an bekliyoruz. Uçak gecikti. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
You think we ought to take this chance? There's nothing else we can do. | ªansïmïzï denemeli miyiz? Yapacagïmïz baºka ºey yok. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
He's still our fastest channel to Hamburg. | Hamburg'a en kïsa yol o. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
We've got to take a chance. Okay, let's go. | ªansïmïzï deneyecegiz. Pekala, haydi. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
ELSA: Where have you been? | Neredeydin? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l've just seen the courier from the clipper. | Uçaktan inen kuryeyi gördüm. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
He brought the message. Well, give it to me. | Mesajï o getirdi. Ver onu bana. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
''He is forbidden to contact any agents known to you. '' | ''Tanïdïgïnïz ajanlarla temas etmesi yasak. '' | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
We have a message for you. | Sana bir mesaj var. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
You've got no business to come here. We were ordered to come. | Buraya gelmemeliydiniz. Gelmemiz emredildi. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
BlLL: This kind of thing's dangerous. | Bu tehlikeli bir ºey. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
This is from Elsa. You are to send it immediately. This is important. | Bu Elsa'dan. Derhal yolla. Çok önemli. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l have to put this in code. That takes time. | Sifrelemem lazïm. Ç Biraz zaman alïr. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Do it right away. CONRAD: Wait a minute. | Hemen yap. Bir dakika. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Did you say you can reach Hamburg with this? | Hamburg'a bununla mï ulaºabilecegini söyledin? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
That's what he said. | Öyle dedi. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
You are crazy. Look at the coils. | Cïldïrmïssïn. Sunlara bak. Ç Ç Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
They're only 2 and a half meters. | Sadece 2.5 metre boyunda. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
This wouldn't carry more than 20 or 30 miles. | Bu ºey mesajlarï 40 50 km'den öteye iletemez. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
This isn't the stuff we got you. | Sana aldïgïmïz ºey bu degil. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
That's right, l've made a few improvements. | Dogru, bazï degiºiklikler yaptïm. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
This setup wouldn't carry across the Atlantic. | Bunun menzili Atlantik'i asamaz. Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
BlLL: How do you know? | Nereden biliyorsun? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Because l'm going to try it. | Çünkü deneyecegim. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Go ahead. | Dene. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
The call signal's AOR. | AOR'den sinyal geliyor. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
That's not Bill sending. l know his fist. Better answer it. | Yollayan Bill degil, vuruºunu tanïrïm. Cevap ver. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
That's not Hamburg. There is no mush. | Bu Hamburg degil. Cïzïrtï yok. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
lt's coming from somewhere nearby. | Yakïnlardan geliyor. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Where's it coming from? How would l know? | Nereden geliyor? Nereden bileyim? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
lt's not up to me to ask questions. l follow instructions the same as you. | Soru sormaya yetkim yok. Senin gibi emirleri uygularïm. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Maybe it's a relay station picking up messages. . . | Belki bu bir yansïtma istasyonu ve mesajlarï. . . | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
. . .from this and boosting them across when conditions are right. | . . .koºullar uygun oldugunda karºï tarafa gönderiyor. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
That's a new one. | Bu yeni. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
BlLL: Transmissions across the Atlantic are uncertain. | Okyanus ötesi iletim saglïksïz. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l can't sit here all day waiting to send messages. | Bütün gün oturup mesaj yollamayï bekleyemem. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
l don't believe you, mister. | Bayïm, sana inanmïyorum. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Elsa wants to see you. What for? | Elsa seni görmek istiyor. Ne icin? Ç | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
She don't want you to send no messages. | Mesaj yollamanï istemiyor. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
What's up, Max? | Ne var Max? | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Got a message from Hamburg. | Hamburg'dan bir mesaj geldi. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Him? Yeah. | O mu? Evet. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |
Elsa wants to see him. | Elsa onu görmek istiyor. | The House on 92nd Street-1 | 1945 | ![]() |