Search
English Turkish Sentence Translations Page 163746
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Lisbeth reads everything I write. No matter where she is. | Nerede olursa olsun, Lisbeth yazdığım her şeyi okur. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
You have no doubts? About what? | Şüphen mi var? Neyle ilgili? | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
Which documents were she looking for? The e mail log from Svensson. | Adı Niederman. Güzel. Adresi var mı? | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
Several visits with Irina Check Anton = Zala | Irina'nın ziyaretçileri. Anton = Zala. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
Come on. Get up. | Hadi. Ayağa kalk. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
If you refuse, I'll zap you again. 100.000 volts. | Cevaplamazsan, sana tekrar elektrik veririm. Hem de 100.000 volt. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
And I'm leaving. Understand? | Ve ben de giderim. Anladın mı? | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
You're breaking the rules again. | Yine kurallara uymuyorsun. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
Do you want to die? No. | Ölmek mi istiyorsun? Hayır. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
In January you visited Irina in an apartment in Norsborg. Why? | Ocak ayında Irina'yı Norsborg'daki dairesinde ziyaret etmişsin. Neden? | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
I don't know... I wanted her. She was beautiful. | Bilemiyorum... Onu istemiştim. Çok güzeldi. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
You are a sadistic pig and a rapist. | Sen sadist bir domuz ve tecavüzcünün tekisin. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
I don't know. Don't abuse your chance. | Bilmiyorum. Şansını zorlama. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
I was supposed to import a car with amphetamine from Tallinn. | Tallinn'den amfetamin yüklü bir araç getirmem gerekiyordu. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
Then they forced me to come with them to... | Sonra onlarla bir yere gitmem için beni zorladılar... | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
I've only seen him once before. Damn. | Onu daha önce sadece bir defa görmüştüm. Lanet olsun. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
What else happened? | Başka neler oldu? | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
They said the guy on the floor was a snitch. | Yerdeki adamın bir muhbir olduğunu söylediler. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
The blond raised him up on a chair in front of me. | Sarışın onu bir sandalyenin üzerine kaldırdı. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
Then he put his hands around his neck. | Sonra ellerini boynuna doladı. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
I heard his neck snapping. | Boynunun kırılma sesini duydum. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
Magge held a phone to my ear and told me Zala wanted to speak to me. | Magge kulağıma telefon dayadı ve Zala'nın benimle konuşmak istediğini söyledi. | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
I was to do as I was told. What choice did I have? | Bana söylenenleri yaptım. Başka ne yapabilirdim ki? | The Girl Who Played with Fire-4 | 2009 | ![]() |
Come here. Yes, like that. Much better. | Buraya gel. Evet işte böyle. Böyle daha iyi. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Will you be good to me? | Bana iyi davranacak mısın? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Will you be good to me? Then I'll be good to you. | Bana iyi davranacak mısın? Karşılığında ben de sana iyi davranırım. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Solicitor Bjurman? | Avukat Bjurman? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
This is regarding a police file dated 1993. Lisbeth Salander. | 1993 tarihli bir polis dosyası nedeniyle rahatsız ediyorum. Lisbeth Salander dosyası. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
My employer would like to take a look at it. | İşverenim dosyaya bir göz atmak istiyordu. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Really? And who is your employer? | Öyle mi? İşvereniniz kimdir peki? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I have the case files stored at my retreat. | Dava dosyalarını ofisimde arşivledim. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Do you have copies? No. | Kopyaları var mı? Hayır. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Is she still abroad? Yes, most likely. | Kız hâlâ yurtdışında mı? Evet, büyük ihtimalle. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I will stay in touch. | Bağlantıyı koparmayacağım. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
You're supposed file reports about me to the Guardianship. | Benim hakkımda vesayet makamına rapor vermen gerekiyordu. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I do. Each month. You're sloppy. | Veriyorum zaten. Her ay yapman gerekiyor. Başından savıyorsun. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I have some reports stored at my retreat. Shut your mouth. | Ofisimde arşivlediğim bazı raporlar var. Kapa çeneni. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
If your reports say I'm behaving well, | Raporlarında iyi hal sergilediğimi belirtirsen... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I will let you go when I'm no longer under the Guardianship. | ...vesayet altından kurtulduğumda yakanı bırakacağım. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
If you can't do it, I'll send our movie to every newspaper in the country. | Eğer bunu yapmazsan, çektiğim video kaydını ülkedeki bütün gazetelere göndereceğim. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
If something happens to me, or if I die, it will be made public. | Bana bir şey olursa ya da ölürsem, kayıt herkese ulaşacak. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
And if you touch me again, I'll kill you. | Bana bir daha dokunacak olursan seni gebertirim. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
And one more thing: | Bir şey daha: | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
If you visit that clinic in Marseilles for tattoo removal, | Dövme sildirme için Marsilya'daki kliniğe gidecek olursan... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I'll redo my work. On your forehead. | ...gelir bunu tekrar yaparım. Hem de alnına. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Is this Zala? | Zala ile mi görüşüyorum? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Nils Bjurman. | Ben Nils Bjurman. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
You're interested the police file on Lisbeth Salander. | Lisbeth Salander hakkındaki polis dosyasıyla ilgileniyordun. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I have it in a safe place. | Dosya elimde ve güvenli bir yerde saklıyorum. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I'll let you have it, but only if you take care of Salander first, | Onu sana veririm ama önce Salander'ın icabına bakman gerekiyor. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
She has a DVD which belongs to me, | Elinde bana ait olan bir DVD var. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
When I have it, you'll get the file, | O elime geçtiğinde, sen de dosyayı alacaksın. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
She's back in Sweden, and probably not difficult to find, | İsveç'e geri dönmüş ve muhtemelen bulmak zor olmaz. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Do you still see her? Who? | Onunla hâlâ görüşüyor musun? Kimle? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Lisbeth Salander. I haven't seen her in a year. | Lisbeth Salander'la. Bir yıldır görmedim. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Why is that? I don't know. | Nedenmiş o? Bilemiyorum. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
One day we'll talk. The next day she won't answer the phone. | Bir gün konuşuyoruz, ertesi gün telefona cevap vermiyor. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
We must go now. Dag Svensson will show up at the editorial meeting today. | Artık gitmeliyiz. Bugün yazı işleri toplantısına Dag Svensson gelecek. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Dag who? He writes about human trafficking. | Hangi Dag? İnsan kaçakçılığı hakkında yazıyor. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
The girls from Eastern Europe. | Doğu Avrupalı kızlar hakkında. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
What kind of guy is he? Freelance. Young and bold. | Nasıl biri? Serbest çalışıyor. Genç ve cesur biri. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Fit. Fit? | Formda. Formda mı? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
For how long have you been working on it? About four years. | Bu konu üzerinde ne zamandır çalışıyorsun? Yaklaşık dört yıldır. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I found the subject through my girlfriend. She's researching gender and is a criminologist. | Konuyu kız arkadaşım aracılığıyla buldum. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
She's pursuing a PhD. in human trafficking. | İnsan kaçakçılığı konusunda doktora yapıyor. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
So you work as a team? | Yani takım halinde çalışıyorsunuz? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
No, Mia focuses on the girls. | Hayır, Mia kızlarla ilgileniyor. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I focus more on distributors and the span of customers. | Benim ilgi alanım daha çok dağıtımcılar ve müşteri zinciri. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
And what have you found? | Peki neler bulabildiniz? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I have found several prominent customers. | Birkaç tane seçkin müşteri buldum. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Amongst them someone from the Justice Department, | İçlerinden biri Adalet Bakanlığı'nda çalışıyor... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
who participated in shaping the new sex market legislation. | ...ve yeni seks pazarı mevzuatının şekillenmesinde rol almış. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Three police men, | Üç polis var... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
one from vice, one from S�K. | ...biri ahlak masasından, diğeri de SÂK mensubu. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Five solicitors one judge and one prosecutor | Beş avukat, bir yargıç ve bir savcı. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
The affected girls | Mağdur kızlar... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
are so low on the social ladder they're irrelevant to the justice system. | ...sosyal statü bakımından alt seviyedeler ve adalet sistemiyle alakaları yok. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Crimes against young Eastern European girls is not a priority. | Doğu Avrupalı genç kızlara karşı işlenen suçlar öncelikli konumda değil. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
A whore is a whore. That... | Fahişe fahişedir. Bu... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
...is a part of the system. | ...artık sistemin bir parçası olmuş. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
How far have you progressed? I've completed the research. | Hangi aşamadasın şu an? Araştırmayı tamamladım. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
What's missing is checking the facts | Şu an için eksik olan, verileri kontrol etmek... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
and confronting the customers I want to expose. | ...ve ifşa etmek istediğim müşterilerle yüzleşmek. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
The last time I didn't check my facts properly, I spent three months behind bars. | En son, verileri düzgün bir biçimde kontrol etmediğimde... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Everybody will get their chance to comment on the allegations. | İthamlar üzerine yorum yapma konusunda herkes şansını deneyecektir. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
There is no need for you to worry. The documentation is water proof. | Sizin endişelenmenize hiç gerek yok. Dokümantasyon kısmında hiçbir sorun yok. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
That sounds reassuring. Yes. | İfadeler güven verici. Evet. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Okay... We don't pay any huge salary. | Pekâlâ... Dolgun bir ücret veremeyiz. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I suggest a two month project position. | İki aylık proje bazında bir pozisyon öneriyorum. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
You can have a desk there. | Burada bir masanız olabilir. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Does it sound good? Yes, excellent. | Sizin için uygun mudur? Evet, mükemmel. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
We're poking our heads out with this case. We have to realize that. | Bu davayla birlikte kafamızı kumdan çıkarıyoruz. Bunun bilincinde olmalıyız. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
That is supposedly the whole point of of Millennium? | Millennium'um var oluş amacı da bu değil mi zaten? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
That's why we're sitting here. Yes, welcome to Millennium. | Burada oturma sebebimiz budur. Evet, Millennium'a hoş geldiniz. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
We have a job for you. I don't think... | Sizin için bir işimiz var. Bence bu pek... | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Yes, we do, actually. | Evet, gerçekten var. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
What do you want? Do you need a job? | Ne istiyorsun? İş mi lazım? | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I have been traveling. I just recently returned to Sweden. | Seyahat ediyordum. İsveç'e yeni döndüm. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
Australia, New Zealand. The last few months in the Caribbean. | Avustralya, Yeni Zelenda. Son birkaç aydır da Karayipler. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |
I don't know why I didn't say goodbye. | Neden veda etmedim bilmiyorum. | The Girl Who Played with Fire-5 | 2009 | ![]() |