Search
English Turkish Sentence Translations Page 16085
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Wait. How did you know that? Where are you? | Nereden biliyorsun? Neredesin? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Well, I wanted to see how this all went down, | İşleri nasıl batıracağını görmek istedim. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
So I'm your 4:00 meeting. | 4 numaralı plandayım. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
See on your schedule... Parkins and Sons? | Ajandanda görebilirsin parkins and sons. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I made up that name. It sounds pretty bad out loud, huh? | İsmi ben uydurdum. Kulağa haşin geliyor değil mi? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Just... please. | Lütfen. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Take care of it for me? | Bunu benim için hallet? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
About time. Now get outta here. | Halledeceğim. Şimdi git buradan. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
You're not gonna wanna be around to see this. | İşi hallederken burada olup görmek isteyeceğini sanmıyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Fox Paris? Yes? | Fox paris? Evet? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I'm Chloe. So? | Ben Chloe. Yani? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Yeah. So. | Evet. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Oh! Hey, June. | June. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Your half of this apartment sucks. | Evin senin olan kısmı rezalet. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Chloe's is awesome. | Chloe ise harika. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Excuse me while I use the ladies'. | Ben tuvalete gidiyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Good luck finding your concealer tomorrow, bag eyes. | Yeni danışman bulma konusunda iyi şanslar baygın surat. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Chloe, what... | Chloe bu da ne... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Ohh. Okay. | Anladım. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
You are pretending to befriend Fox | Fox'un arkadaşı gibi davranıyorsun. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
So we can attack her from both sides. | Böylece her iki taraftan da saldırabiliriz. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Burrow in on the work front, burrow in on the friend front, | Hem iş cephesinden hem de arkadaş cephesinden... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
And then blow her up from the middle! | ...saldıracağız ve aklı başından gidecek! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
That could not be more wrong. | Bundan daha yanlış anlatılamazdı. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I'm sorry. I know I said I would destroy Fox, | Üzgünüm. Biliyorum Fox'u mahvedeceğimi söylemiştim ama... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
But it turns out she's awesome. | ...onun harika biri olması fikrimi değiştirdi. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
What? Hey, Chloe. | Ne? Chloe. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Look at me! I'm June. | Bana bakın! Ben June. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I like numbers. I like tea. | Numaraları ve çayı severim. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
That's the perfect June! That's dead on! | Harika June taklidi! Tam olmuşsun! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Oh, well, this has been great, but I gotta go. | Seninle vakit geçirmek harikaydı ama gitmeliyim. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Yeah, you should get some rest. | Evet biraz dinlenmelisin. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
She's dealing with a real dud at work. | İş yerinde bir fiyaskoyla uğraşıyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I stole your roommate. I'm stealing your clothes. | Ev arkadaşını çaldım. Kıyafetlerini çalıyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I'll take everything you own. I'll destroy you. | Elindeki her şeyi alacağım. Mahvedeceğim seni. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Night, Chlo! Love ya, girl! | İyi geceler chlo! Seni seviyorum! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
She gave me a wig! | Bana bir peruk verdi! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
You were supposed to take Fox Paris down | Fox Paris'i al aşağı etmen gerekiyordu. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
And not invite her over to our apartment for drinks. | Ve evde içki içmeye davet etmemen. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Okay, well, when you told me about your work situation, | Bana iş yerindeki durumları anlatırken... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
You left out a lot of very important details. | ...bir çok detayı atlamışsın. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Like the fact that you sing when you staple? Ugh! | Mesela zımbalarken şarkı söylemen. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Or that Fox Paris' cousin's the drummer for blink 182. | Veya Fox Paris'in kuzeninin Blink 182 grubunda baterist olması. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
But... She is my nemesis! | Düşmanım o benim! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Sweetie, it's okay. We'll get you a new one. | Tatlım, sorun değil. Yeni bir tane buluruz. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
You can have any kind you want... | Her nasıl istersen. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Tall, short, fat, thin. | Uzun, kısa, şişman, zayıf. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Fox Paris is a monster | Fox Paris bir canavar. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Who's trying to get me fired at Harkin, | Beni Harkin'den attırmaya çalışıyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
And Chloe decided to be her friend, and... | Chloe ise onunla arkadaş olmaya karar verdi. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
You know what I'm hearing, June? | Şu an ne görüyorum biliyor musun June? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
A lot of shenanigans | Bir çok anlamsız hareket. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
And very little about actual work. | Ve çok az miktarda işe yarar şeyler. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
But she... what about all the prep we did, huh? | Ama o... Yaptığımız tüm çalışmalara ne oldu? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
This job means everything to you. | Bu iş senin her şeyin. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
You're supposed to be showing Harkin | Güya Harkin'de en iyi... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
That you're at the top of your game, | ...halinle bulunacaktın. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Not playing games. | Boş oyunlara vakit harcamadan. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
It should be about the job, not about all the stupid drama. | İşle ilgili olmalıyım bu aptal dramalarla değil. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
From now on, I'm just going to focus on the work | Bundan sonra sadece işime odaklanacağım. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
And keep my head down. | Ve başımı eğik tutacağım. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Thank you, Eli. | Teşekkürler Eli. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
My mom's sick. | Annem hasta. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I'm sure it's nothing. | Eminim bir şeyi yoktur. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
All right, we're gonna have a breakthrough. I can feel it. | Hissedebiliyorum bugün ilerleme kaydedeceğiz. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Okay, but I gotta say, I'm real uncomfortable. | Söylemem gerek pek rahat değilim. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
It's good you're uncomfortable. | Rahat olmaman güzel. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
That means we're opening up doors. | Bu kapılarımızın açıldığını gösteriyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Now hands on knees. | Şimdi eller dirseklere. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Not your knees. My knees. | Seninkilere değil benimkilere. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
All right. Now... | Tamam. Şimdi... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
We're gonna get inside the man and find the boy. | Şimdi adamın içindeki çocuğu ortaya çıkaracağız. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
This feels weird. Why are we doing this? | Garip hissettiriyor. Bunu neden yapıyoruz? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I don't know, actually. | Bilmiyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Just something one of my first acting teachers had me do | Aktör koçlarımdan biriyle yapımıştım bunu. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
When I was just starting out. | İlk başladığım zamanlarda. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Breakthrough? I think I need to leave. | İlerleme mi? Sanırım gitmeliyim. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Seriously, foxy, lunch was amazing. | Gerçekten Foxy, yemek şahane geçti. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Mmm. Any time, parking. | Ne zaman istersen Parkins. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
That's what expense accounts are for. | Harcama hesapları ne güne var. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Abusing company funds. | Şirket kaynaklarını kötüye kullanma. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
So where is this famous battery fridge I've heard about? | Peki ünlü pille çalışan buzdolabı nerede? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Mm. Over there. | Şu tarafta. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Time for cake! | Pasta zamanı! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
1 piece, 20 points, no dinner! | 1 dilim, 20 kalori, akşam yemeği yenmeyecek! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Cake? No, I can't. Too busy. | Pasta? Gelemem. Meşgulum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Gotta focus on what's important... the work. | İşle ilgili sadece önemli şeylere odaklanmam gerek. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Ah, suit yourself. | Sen bilirsin. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I'll just tell Harkin you missed his cake | Harkin'e neden pastası kesilirken orada... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
'cause you hate his guts. Harkin? It's Harkin’s birthday?! | olmadığını ona ben anlatırım . Harkin? Bugün Harkin'in doğum günü mü?! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Save. | Kaydet. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Save. Oh! | Kaydet. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Crap! I just opened the DVD player! | Kahretsin dvd oynatıcı açıldı! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
This is just a small token of appreciation from all of us... | Bu hepimizin size olan minnettarlığını sunuş şekli... | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Except for June, who just came in late. | ...June hariç. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
I guess she doesn't care about your birthday. | Sanırım sizin doğum gününüzle hiç alakadar değil. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Well, that's mean of you, June. | Bu yaptığın saygısızlık June. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
No, I was saving documents. | Hayır ben belgeleri kaydediyordum. | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
June, go ahead and cut 50 pieces of cake for everyone. Thanks! | June, hadi pastayı 50 dilime ayır. Teşekkürler! | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |
Wait. W why do I have to do this? | Neden bunu ben yapıyorum? | Dont Trust the B in Apartment 23-5 | 2012 | ![]() |