Search
English Turkish Sentence Translations Page 157706
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| We all saw it, and now we got hard evidence. | Hepimiz onu gördük ve şimdi kesin kanıtımız var. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Those kids were not killed by any gator. | O gençleri timsahlar öldürmedi. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Then what was that big green thing | Öyleyse bugün yardımcımın bacağını koparan şu kocaman büyük yeşil neydi? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| I don't know about that, but look, | Bu konuda bilgim yok ama bak, | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| I've got enough right now to call the governor, | Şu an Viski nehri eğlence alanını.. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| get him to shut down | ..süresiz kapatmak için, | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| the whiskey river recreational area indefinitely. | valiyi aramaya yeterli nedenim var. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| People are hurting around here since that oil spill. | Buradaki insanlar petrol sızıntısından beri acı çekiyor. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Now, the gator fest begins tonight. | Bu gece timsah festivali başlamak üzere ve.. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| You want to spoil the one thing | ..kasabanın tek gelir kaynağını.. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| that still brings money to this town? | ..yağmalamak istiyorsun? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| That's where the shark is headed. | Orası köpek balığının yöneldiği yer. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| I got deputies all around this bayou, okay, | Yılan ve timsahlara bakmak için, bataklığın her yerinde.. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| looking for gators and snakes. | ..adamlarım var, tamam. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| If some kind of shark pops its head up... | Eğer aniden bir köpek balığı kafası belirirse... | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| and that's a mighty big if... | ve muazzam büyük olsa bile.. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| they can handle it. | ..bunu halledebiliriz. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| This isn't a normal shark. | Bu normal bir köpek balığı değil. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| You can say that again. | Tekrar söyleyebilir misin bunu. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| It's some kind of hallucination. | Bu bir çeşit halüsinasyon. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| You know I can have you all arrested? | Hepinizi tutuklayabileceğimi biliyorsunuz? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| I could call the governor myself. | Valiyi kendim arayabilirdim. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| You know we grew up together? | Birlikte büyüdük anlarsınız? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Tell him you and your federal agent friend | Ona söyle, sen ve federal ajan arkadaşın.. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| are making a mess of things down here. | ..burada karmaşaya yol açıyorsunuz. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| All right, I'll tell you what I'm going to do, sheriff. | Peki, ne yapacağımı sana söyleyeyim, şerif. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| What? Help us kill this shark. | Ne? Köpek balığını öldürmemize yardım et. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| And I'll do everything in my power | Ve ben senin davanda korunmana.. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Prosecution of what? | Ne korunması? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Exotic animal smuggling, | Egzotik hayvan kaçakçılığı, | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| bribing state and local officials, | devlet ve yerel yetkililere rüşvet verme, | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| multiple violations of the interstate commerce code | birçok kez eyaletler arası ticaret yasası ihlali, | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| to start. | başlangıç olarak bunlar. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| So you can lock us up, but you can't shut us up. | Yani, bizi tutuklayabilirsin ama susturamazsın. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| We'll see about that, cupcake. | Göreceğiz, tatlım. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| You're just going to arrest them, right? | Sadece onları tutuklayacaksın, değil mi? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| I mean, I... i only work at the restaurant, so... | Yani ben .. ben sadece restoranda çalışıyorum, bu nedenle ... | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Stanley? Yes, sheriff. | Stanley? Evet, şerif. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Get all these people out of here now, | Hepsini dışarı çıkar, şimdi | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| or put them in the jail. | ya da onları hapse tık. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Go on. Get out. Get 'em out of here! | Gidin. Dışarı çıkın. Buradan çıkar onları! | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Is that a taser? | Bu şok tabancası mı? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| That's an x26... | Bu bir x26 ... | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Go on; Get out of here! | Git, kaç burdan! | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Stanley. Swamp! | Stanley. Bataklık adamı! | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Stanley, on your feet. Now! | Stanley, ayağa kalk. Şimdi! | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Come on; Get in. | Hadi binin. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Wait. His boat. | Bekleyin. Onun teknesi. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Back it up! Hold on! | Kaçmayın! Durun! | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| I'm gonna shoot! | Ateş edeceğim! | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| I'm gonna... I'm gonna shoot! | Ateş ...Ateş edeceğim! | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| What? You like that? Sucker! | Hey, bunu sevdin mi? Yarak emici! | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Ha ha! Did you see that? | Ha ha! Gördün mü? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Sucker, sheriff. Whoo! | Emici, şerif. Hhoo! | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| I don't like that we left Jason behind. | Jason'u geride bırakmak hoşuma gitmiyor. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| First we save krystal. | Önce Krystal'i kurtarmalıyız. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Then we come back with the cavalry | Sonra süvarilerle geri gelir.. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| and bust swamp thing out, I promise. | ..ve bataklık adamını hapisten çıkarırız. Söz veriyorum. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| You three best turn my boat around right now. | Siz üçünüz en iyisi teknemi geri döndürün şu an. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Bring it back. | Onu geri getirin. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| That's a negatory, sheriff. | Reddedildi, şerif. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Your boat's just so cute. | Tekneniz çok şirin. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Real fast too, and handles nice. | Çok hızlı da ve manevrası harika. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Listen, chum for brains, you bring that boat in now. | Kafası kaçıklar, dinleyin Şimdi teknemi getiriyorsunuz. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Okay, hotshot, we'll see... | Tamam, artist, göreceğiz ... | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Come on; Let's get our game faces on, all right? | Hadi, oyunumuzla yüzleşelim, tamam mı? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Can anybody read me? | Beni duyan birisi var mı? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| This is krystal broussard. I need help. | Ben Krystal Broussard. Yardıma ihtiyacım var. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Oh! Krystal! | Oh! Krystal! | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Krystal, can you hear me? | Krystal, beni duyabiliyor musun? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Rachel! They won't let me off the boat. | Rachel! Tekneden ayrılmama izin vermiyecekler. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| What... what boat? Where? | Ne ... ne teknesi? Neredesin? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| We're in the swamp. They won't listen. | Bataklıktayız. Beni dinlemiyorlar. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| I think we're headed for whiskey river. | Sanırım Viski nehrine yöneldik. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Okay, we're going to come get you. | Tamam, Seni almaya geleceğiz. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Uh, where are you exactly? | Ah, tam olarak neredesiniz? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| We're about... | Biz yaklaşık ... | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| no! No! What are you doing? | hayır! Hayır! Ne yapıyorsun? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Krystal? | Krystal? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| She's telling on us, man. | O bizi satıyor,adamım. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Would you please shut the hell up so the rest of us... | Rica etsem bize bağırmayı keser misin | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| did it ever occur to you | Bize bunu ödetecekleri.. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| that they might charge us for that? | ...hiç aklına geldi mi? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Well, get daddy to pay for it. | Peki, babanı ara ödesin. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| No, my dad's not going to pay for everything. | Hayır, babam hiçbir şey ödemeyecek. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| He's already paid for this trip. | O zaten bu turun parasını ödedi. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Now, stop laughing. The whole trip? | Şimdi, gülmeyi kes. Bütün turun mu? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Scott is such a jerk. | Scott böyle bir pislik. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Don't touch me, døde. | Bana dokunma, dostum. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| No, I don't want a drink. | Hayır, içki içmek istemiyorum. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Relax, man. | Adamım, sakin ol. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| You're going to hit the tree. | Ağaca çarpacaksın. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Calm down. Calm down? | Sakin ol. Sakin ol mu? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Great. This is perfect. | Harika. Bu mükemmel. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| This damn rain. | Lanet olası yağmur. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| Got to go now. | Şimdi gitmemiz gerek. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| She could be anywhere in the swamp. | O bataklıkta herhangi bir yerde olabilir. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| She said she was heading to the whiskey river, okay? | Viski nehrine gittiklerini söyledi, tamam mı? | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| We head over there and see if we can find her. | O nedenle oraya gidip bakalım. | Swamp Shark-1 | 2011 | |
| I thought you said that was where the shark was headed. | O şeyin oraya yöneldiğini söyledin sandım. | Swamp Shark-1 | 2011 |