Search
English Turkish Sentence Translations Page 157199
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| "the suite life of zack and cass." | Zack ve Cass'in otel hayati. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| So, what is this? where the hell am i? | Bu nedir? Ben neredeyim? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Call it a greenroom. | Buraya kulis diyebilirsin. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| We're closing in on the grand finale, here. | Muhtesem sona yaklasiyoruz. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| We want to keep you safe before showtime. | sov öncesi seni güvenli bir yere almak istedik. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Try a burger. they're your favorite. | Hamburger dene. En sevdiğin. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| From that seaside shack in delaware. | Delaware'deki bir barakadaydi. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| You were 11, i think. | 11 yasindaydin sanirim. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| How about ginger from season 2 of "gilligan's island"? | Gilligan's Island'in 2. sezonundaki Ginger'a ne dersin? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| you do have a thing for her, don't you? | Ona ilgi duyuyordun değil mi? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Tempting. | Bastan çikarici. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| We'll throw in mary ann for free. | Mary Ann'i de bedavaya yollayabiliriz. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Let's...bail on the holodeck, okay? | Bu zirvalari geçelim olur mu? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| I want to know what the game plan is. | Planin ne olduğunu öğrenmek istiyorum. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| let us worry about that. | Birak onunla biz ilgilenelim. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| We want you... focused, relaxed. | Senin dikkatli ve rahat olmani istiyoruz. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Well, i'm about to be pissed and leaving, | Sinirlenip gideceğim yani... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| So start talking, chuckles. | ...konusmaya baslasan iyi olur ahmak. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| All the seals have fallen. | Tüm mühürler kirildi. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| That's an impressive score. that's... | Bu harika bir skor. Bu... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| That's right up there with the washington generals. | ...neredeyse Washington Generals'in skoruna yakin. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| You think sarcasm's appropriate, do you? | Sence alay etmek için uygun bir zaman mi? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Considering... | Bunlari... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| You started all this? | ...senin baslattiğini düsünürsek. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| But the final seal... | Ama son mühür... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| ...it'll be different. | ...değisik olacak. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Lilith has to break it. | Lilith kirmak zorunda. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| She's the only one who can. | Bunu sadece o yapabilir. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Tomorrow night midnight. | Yarin gece, gece yarisi. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| We're working on it. well, work harder. | Bulmaya çalisiyoruz. O zaman daha çok çalisin. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| we'll do our job. you just make sure you do yours. | Biz isimizi yapiyoruz. Sen kendi isini yapacağindan emin ol. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Yeah, and what is that, exactly? | Evet bu tam olarak ne? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| If i'm supposed to be the one that stops her, how? with the knife? | Onu durduracaksam nasil? Biçakla mi? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| All in good time. isn't now a good time? | Hepsinin zamani var. Zamani simdi değil mi? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Have faith. what, in you? | inançli ol. Kime sana mi? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Give me one good reason why i should. | Bana olmam için bir sebep göster. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Because you swore your obedience. | Çünkü itaat etmeye yemin ettin. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| So obey. | Öyleyse itaat et. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| What, no devil's trap? | Ne, seytan tuzaği yok mu? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Look at you all 'roided up. | suna bakin hele. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| It's like a rod and madonna over here. | A Rod ve Madonna gibisiniz. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| yeah, you are, actually. | Evet aslinda korkuyorsun. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| And with good reason. | Ve bunun için iyi bir nedenin var. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Look... what's my upside? | Bundan kazancim ne olacak? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Okay, i tell you, you kill me. | Sana söylersem beni öldürürsün. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| i don't tell you, you still kill me. | Söylemezsen yine öldürürsün. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| I get away somehow, lilith will definitely kill me. | Buradan kurtulsam Lilith beni kesin öldürür. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| So where's my carrot? | Kazancim ne? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| I think what you should be worrying about | Sanirim öldükten sonra... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| is what happens before you die. | ...ne olacaği ile ilgili endiselenmelisin. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Ah, screw it. | Bos ver. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| It's sam. leave me a message. | Ben Sam. Mesaj birakin. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Hey, it's m me. | Benim. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Uh... | sey... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Look, i'll just get right to it. | Bak bu isi halletmek istiyorum. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| I'm still pissed... | Hala kizginim ve... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| And i owe you a serious beatdown. | ...sana bir dayak borçluyum. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| ...i shouldn't have said what i said. | ...söylediğim seyi söylememeliydim. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| You know, i'm not dad. | Biliyorsun ben babam değilim. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| We're brothers. you know, we're family. | Biz kardesiz. Biz aileyiz. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| No matter how bad it gets, that doesn't change. | ...isler ne kadar kötü olursa olsun bu değismeyecek. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Sammy, i'm sorry | Sammy, üzgünüm. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Stop! stop! please! | Dur, dur lütfen! | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| You'll tell me where she is? | Bana nerede olduğunu söyle. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Fine. fine. just...let me die. | Tamam, tamam. Sadece ölmeme izin ver. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Tomorrow night... midnight... | Yarin gece, gece yarisi... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| She's gonna be at a convent | ...St. Mary Ilchester, Maryland'de... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| St. mary's, ilchester, maryland. | ...bir manastirda olacak. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| A convent? | Manastir mi? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Lilith... | Lilith. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| She's gonna break the final seal. | Son mührü kiracak. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| And what is the final seal? | Peki son mühür ne? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Aaaah! i don't know! i don't know! | Bilmiyorum! Bilmiyorum! | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| [ sobbing ] i don't know! i swear! | Bilmiyorum! Yemin ederim! | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Ohh, please! | Lütfen! | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| I'm begging you kill me, please! | Yalvariyorum öldür beni! | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| You can't. | Yapamazsin. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Because we got to take her with us. | Çünkü onu bizimle götürmeliyiz. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| It's the final run on the death star, | Son savas için... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| And you need more juice than i got. | ...bendekinden daha fazla kana ihtiyacin var. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| You promised. | Söz vermistin. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Sorry, sister. | Üzgünüm kardesim. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| You're a walking, talking can of whup ass. | Hayatta kalip bizimle geleceksin. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| I know. just can't trust anyone these days. | Biliyordum. Bu günlerde kimseye güvenemiyorsun. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Well, least you won't be able to crack me open that easy. | En azindan beni o kadar kolay harcayamayacaksiniz. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Don't forget it's not just me you're bleeding. | Unutma zarar verdiğin sadece ben değilim. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| In fact, i think i'm gonna take a little... | Aslina bakarsan biraz bilinç altina inip... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Siesta in the subconscious | ...kumandayi devretmeliyim. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Cindy mccellen, r.n., | Hemsire Cindy Mccellen... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Come on down! | ...buraya gelin lütfen! | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Oh, my god, i can't move. | Tanrim hareket edemiyorum. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Help me, please. | Yardim edin lütfen. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Father, look... | Baba bak. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| I'm not exactly the praying type, | Ben dua eden biri değilim ama... | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| But still... i made the sacrifice. | ...yine de kurban verdim. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| I got you a bagful of nuns. | Bir sürü rahibe öldürdüm. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| Can you whisper through the door? | Bana oradan fisildar misin? | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| [ distorted male/female voice ] i'm here, my son. | Buradayim evladim. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| It's so good to hear your voice, padre. | Sesini duymak çok güzel baba. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 | |
| I have been searching for you for so long. | Seni çok uzun süredir ariyordum. | Supernatural Lucifer Rising-1 | 2009 |