• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157199

English Turkish Film Name Film Year Details
"the suite life of zack and cass." Zack ve Cass'in otel hayati. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
So, what is this? where the hell am i? Bu nedir? Ben neredeyim? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Call it a greenroom. Buraya kulis diyebilirsin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
We're closing in on the grand finale, here. Muhtesem sona yaklasiyoruz. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
We want to keep you safe before showtime. sov öncesi seni güvenli bir yere almak istedik. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Try a burger. they're your favorite. Hamburger dene. En sevdiğin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
From that seaside shack in delaware. Delaware'deki bir barakadaydi. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You were 11, i think. 11 yasindaydin sanirim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
How about ginger from season 2 of "gilligan's island"? Gilligan's Island'in 2. sezonundaki Ginger'a ne dersin? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
you do have a thing for her, don't you? Ona ilgi duyuyordun değil mi? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Tempting. Bastan çikarici. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
We'll throw in mary ann for free. Mary Ann'i de bedavaya yollayabiliriz. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Let's...bail on the holodeck, okay? Bu zirvalari geçelim olur mu? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I want to know what the game plan is. Planin ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
let us worry about that. Birak onunla biz ilgilenelim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
We want you... focused, relaxed. Senin dikkatli ve rahat olmani istiyoruz. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Well, i'm about to be pissed and leaving, Sinirlenip gideceğim yani... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
So start talking, chuckles. ...konusmaya baslasan iyi olur ahmak. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
All the seals have fallen. Tüm mühürler kirildi. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
That's an impressive score. that's... Bu harika bir skor. Bu... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
That's right up there with the washington generals. ...neredeyse Washington Generals'in skoruna yakin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You think sarcasm's appropriate, do you? Sence alay etmek için uygun bir zaman mi? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Considering... Bunlari... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You started all this? ...senin baslattiğini düsünürsek. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
But the final seal... Ama son mühür... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
...it'll be different. ...değisik olacak. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Lilith has to break it. Lilith kirmak zorunda. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
She's the only one who can. Bunu sadece o yapabilir. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Tomorrow night midnight. Yarin gece, gece yarisi. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
We're working on it. well, work harder. Bulmaya çalisiyoruz. O zaman daha çok çalisin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
we'll do our job. you just make sure you do yours. Biz isimizi yapiyoruz. Sen kendi isini yapacağindan emin ol. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Yeah, and what is that, exactly? Evet bu tam olarak ne? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
If i'm supposed to be the one that stops her, how? with the knife? Onu durduracaksam nasil? Biçakla mi? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
All in good time. isn't now a good time? Hepsinin zamani var. Zamani simdi değil mi? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Have faith. what, in you? inançli ol. Kime sana mi? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Give me one good reason why i should. Bana olmam için bir sebep göster. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Because you swore your obedience. Çünkü itaat etmeye yemin ettin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
So obey. Öyleyse itaat et. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
What, no devil's trap? Ne, seytan tuzaği yok mu? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Look at you all 'roided up. suna bakin hele. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
It's like a rod and madonna over here. A Rod ve Madonna gibisiniz. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
yeah, you are, actually. Evet aslinda korkuyorsun. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
And with good reason. Ve bunun için iyi bir nedenin var. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Look... what's my upside? Bundan kazancim ne olacak? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Okay, i tell you, you kill me. Sana söylersem beni öldürürsün. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
i don't tell you, you still kill me. Söylemezsen yine öldürürsün. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I get away somehow, lilith will definitely kill me. Buradan kurtulsam Lilith beni kesin öldürür. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
So where's my carrot? Kazancim ne? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I think what you should be worrying about Sanirim öldükten sonra... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
is what happens before you die. ...ne olacaği ile ilgili endiselenmelisin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Ah, screw it. Bos ver. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
It's sam. leave me a message. Ben Sam. Mesaj birakin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Hey, it's m me. Benim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Uh... sey... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Look, i'll just get right to it. Bak bu isi halletmek istiyorum. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I'm still pissed... Hala kizginim ve... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
And i owe you a serious beatdown. ...sana bir dayak borçluyum. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
...i shouldn't have said what i said. ...söylediğim seyi söylememeliydim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You know, i'm not dad. Biliyorsun ben babam değilim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
We're brothers. you know, we're family. Biz kardesiz. Biz aileyiz. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
No matter how bad it gets, that doesn't change. ...isler ne kadar kötü olursa olsun bu değismeyecek. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Sammy, i'm sorry Sammy, üzgünüm. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Stop! stop! please! Dur, dur lütfen! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You'll tell me where she is? Bana nerede olduğunu söyle. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Fine. fine. just...let me die. Tamam, tamam. Sadece ölmeme izin ver. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Tomorrow night... midnight... Yarin gece, gece yarisi... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
She's gonna be at a convent ...St. Mary Ilchester, Maryland'de... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
St. mary's, ilchester, maryland. ...bir manastirda olacak. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
A convent? Manastir mi? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Lilith... Lilith. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
She's gonna break the final seal. Son mührü kiracak. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
And what is the final seal? Peki son mühür ne? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Aaaah! i don't know! i don't know! Bilmiyorum! Bilmiyorum! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
[ sobbing ] i don't know! i swear! Bilmiyorum! Yemin ederim! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Ohh, please! Lütfen! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I'm begging you kill me, please! Yalvariyorum öldür beni! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You can't. Yapamazsin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Because we got to take her with us. Çünkü onu bizimle götürmeliyiz. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
It's the final run on the death star, Son savas için... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
And you need more juice than i got. ...bendekinden daha fazla kana ihtiyacin var. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You promised. Söz vermistin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Sorry, sister. Üzgünüm kardesim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
You're a walking, talking can of whup ass. Hayatta kalip bizimle geleceksin. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I know. just can't trust anyone these days. Biliyordum. Bu günlerde kimseye güvenemiyorsun. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Well, least you won't be able to crack me open that easy. En azindan beni o kadar kolay harcayamayacaksiniz. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Don't forget it's not just me you're bleeding. Unutma zarar verdiğin sadece ben değilim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
In fact, i think i'm gonna take a little... Aslina bakarsan biraz bilinç altina inip... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Siesta in the subconscious ...kumandayi devretmeliyim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Cindy mccellen, r.n., Hemsire Cindy Mccellen... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Come on down! ...buraya gelin lütfen! Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Oh, my god, i can't move. Tanrim hareket edemiyorum. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Help me, please. Yardim edin lütfen. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Father, look... Baba bak. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I'm not exactly the praying type, Ben dua eden biri değilim ama... Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
But still... i made the sacrifice. ...yine de kurban verdim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I got you a bagful of nuns. Bir sürü rahibe öldürdüm. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
Can you whisper through the door? Bana oradan fisildar misin? Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
[ distorted male/female voice ] i'm here, my son. Buradayim evladim. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
It's so good to hear your voice, padre. Sesini duymak çok güzel baba. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
I have been searching for you for so long. Seni çok uzun süredir ariyordum. Supernatural Lucifer Rising-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157194
  • 157195
  • 157196
  • 157197
  • 157198
  • 157199
  • 157200
  • 157201
  • 157202
  • 157203
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact