Search
English Turkish Sentence Translations Page 15333
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Nice riding, Carly. Thank you. | Güzel sürüş Carly.Teşekkür ederiz. Güzel sürüş Carly.Teşekkür ederiz. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Folks, let's give her a big hand. | Dostlar,hadi ona büyük bir alkış verelim. Dostlar,hadi ona büyük bir alkış verelim. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Next up is Tom willet. | Sonraki Tom Willet. Sonraki Tom Willet. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Tom's riding the aptly named bull, Killer. | Tom'un bineceği boğanın adı, Killer. Tom'un bineceği boğanın adı, Killer. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
The last three cowboys to get on this bull got dumped right out of the gate. | Bu boğaya binen son 3 kovboy kapının üstünden uçarak çıktı. Bu boğaya binen son 3 kovboy kapının üstünden uçarak çıktı. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Let's see if Tom can break that streak. | Bakalım Tom yolu bulabilecek mi? Bakalım Tom yolu bulabilecek mi? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
There he goes. | Gidiyor. Gidiyor. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Go get him, boys. | Alın onu çocuklar. Alın onu çocuklar. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Let's go, come on! | Hadi gidelim,hadi! Hadi gidelim,hadi! | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Old Killer's living up to his name today. | Killer'ın namı bugün de devam ediyor. Killer'ın namı bugün de devam ediyor. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
What's happening? I can't see. | Neler oluyor? Göremiyorum. Neler oluyor? Göremiyorum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Oh, my God. | Oh, Tanrım. Oh, Tanrım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
What's that noise? Oh, God. Just run! | Bu sesler de ne? Oh,Tanrım.Koş! Bu sesler de ne? Oh,Tanrım.Koş! | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Just run! I'm running! I don't have a choice! | Koş! Koşuyorum!Başka şansım yok! Koş! Koşuyorum!Başka şansım yok! | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Meryl, you all right? No. | Meryl,iyi misin? Hayır. Meryl,iyi misin? Hayır. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I really think I hurt my leg. Oh, God. | Sanırım bacağımı incittim. Oh,Tanrım. Sanırım bacağımı incittim. Oh,Tanrım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I don't think I can walk. | Yürüyebileceğimi sanmıyorum. Yürüyebileceğimi sanmıyorum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Oh, my God. We're never gonna get away from him. | Oh, Tanrım,ondan asla kaçamayacağız. Oh, Tanrım,ondan asla kaçamayacağız. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
What? Where is he? | Ne? Nerede o? Ne? Nerede o? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
All right. Wait there. Wait there. I'll be back in a minute. | Tamam,bekle burada.Bir dakikaya kadar dönerim Tamam,bekle burada.Bir dakikaya kadar dönerim | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Wait, what, what? Wait, what are you doing? Where are you going? | Bekle neler oluyor? Ne yapıyorsun? Nereye gidiyorsun? Bekle neler oluyor? Ne yapıyorsun? Nereye gidiyorsun? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Please, don't leave me. Paul! Just keep your head down. | Lütfen beni bırakma Paul! Sadece başını aşağıda tut. Lütfen beni bırakma Paul! Sadece başını aşağıda tut. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Bollocks! | Kahretsin! Kahretsin! | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Hey. I got plenty of room on my wall for another head. | Hey.Duvarımda bir kafa için daha yer var. Hey.Duvarımda bir kafa için daha yer var. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Drop it, son. Step back away from my lawyer. | At silahını evlat.Avukatımdan uzak dur. At silahını evlat.Avukatımdan uzak dur. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I should just point out that even if you kill me, | Beni öldğrsen bile, Beni öldğrsen bile, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
you now have two more witnesses who will testify against you. | sana karşı tanıklık yapacak bir sürü kişi var. sana karşı tanıklık yapacak bir sürü kişi var. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Three. Four. | 3. 4. 3. 4. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Five. Five. | 5. 5 5. 5 | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
You're six, Kell. Six. | Sen 6. sın Kell. 6. Sen 6. sın Kell. 6. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Are you crazy? You could have been killed. | Deli misin sen?Öldürülebilirdin. Deli misin sen?Öldürülebilirdin. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I am just very touched that that would've bothered you. | Seni çok sıkmış olabileceğimi düşündüm. Seni çok sıkmış olabileceğimi düşündüm. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Well, of course it would have. | Tabii ki öyle... Tabii ki öyle... | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Oh, God, I had this... | Oh,Tanrım, ben,bu... Oh,Tanrım, ben,bu... | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
This horrible moment where I pictured what life would be like without you. | Sen olmazsan hayatın nasıl olabileceği ile ilgili korkunç bir an yaşadım. Sen olmazsan hayatın nasıl olabileceği ile ilgili korkunç bir an yaşadım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
That's exactly what I had. | Ben de tam böyle düşünüyordum. Ben de tam böyle düşünüyordum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
When you were lying here, sprawled in the dust, | Sen burada,tozların içinde yatarken, Sen burada,tozların içinde yatarken, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
all I wanted to do was protect you. | tek amacım seni koruysilmekti. tek amacım seni koruysilmekti. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I lost all physical fear. | Tüm korkularımı aştım. Tüm korkularımı aştım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
It's coming back now, though. What in God's name was I thinking? | Şimdi geriye baakıyorum da, nasıl böyle düşünebildim acaba? Şimdi geriye baakıyorum da, nasıl böyle düşünebildim acaba? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I know exactly what you were thinking. | Tam olarak ne düşündüğünü biliyorum. Tam olarak ne düşündüğünü biliyorum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
You were thinking that we're meant to be together, | Yaptıklarına bakınca, Yaptıklarına bakınca, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
because look what you did. | beraber olmamız gerektiğini düşündüğünü anlıyorum. beraber olmamız gerektiğini düşündüğünü anlıyorum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
You risked your life for me. | Benim için hayatını riske attın. Benim için hayatını riske attın. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
That's so nice. | Bu çok hoş. Bu çok hoş. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
No. Sorry. | Hayır. Üzgünüm. Hayır. Üzgünüm. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
No, no. I am sorry. | Hayır,hayır.Ben üzgünüm. Hayır,hayır.Ben üzgünüm. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I am so sorry for nearly curing an incurable romantic. | Onulmaz bir romantik olmaktan uzak olduğum için özür dilerim. Onulmaz bir romantik olmaktan uzak olduğum için özür dilerim. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I want you to expect everything from me. | Benden tüm beklentilerini yerine getirmek istiyorum. Benden tüm beklentilerini yerine getirmek istiyorum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
You're not gonna get it, but I promise to try and give it. | Hepsini yapabileceğimden emin değilim, ama söz veriyorum deneyeceğm. Hepsini yapabileceğimden emin değilim, ama söz veriyorum deneyeceğm. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I love you, Meryl. | Seni seviyorum Meryl. Seni seviyorum Meryl. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
If you are in fact Meryl. I can't really see, I'm sorry. | Tabii sen gerçekten Meryl'sen. Gerçekten göremiyorum. Tabii sen gerçekten Meryl'sen. Gerçekten göremiyorum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I'm Meryl, trust me. | Ben Meryl'im,güven bana. Ben Meryl'im,güven bana. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
'Cause I trust you all over again. | Çünkü ben sana her konuda güveniyorum. Çünkü ben sana her konuda güveniyorum. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Watch your head, please. | Başına dikkat et lütfen. Başına dikkat et lütfen. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Goodbye, Lucy. I hope I get to hear you on the radio soon. | Hoşçakal Lucy.Umarım yakında radyodan sesini duyarız. Hoşçakal Lucy.Umarım yakında radyodan sesini duyarız. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Earl. Lucy. | Earl. Lucy. Earl. Lucy. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Eat some meat. Eat some meat. Okay. | Biraz et ye. Biraz et ye,tamam. Biraz et ye. Biraz et ye,tamam. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Okay, good. Good. Take care. | Tamam,güzel. Kendine iyi bak. Tamam,güzel. Kendine iyi bak. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Earl, I think we've become good friends. | Earl,sanırım iyi dost olmuşuzdur. Earl,sanırım iyi dost olmuşuzdur. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Think what you want. Or not. Whatever. | Ne bekliyorsun? Ya da olmamışızdır.Herneyse. Ne bekliyorsun? Ya da olmamışızdır.Herneyse. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
So... I don't know what to say, except | Yani.. Ne söyleyeceğimi bilmiyorum, Yani.. Ne söyleyeceğimi bilmiyorum, | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
we are really, truly sorry about... | gerçekten çok ama çok üzgünüz... gerçekten çok ama çok üzgünüz... | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
About everything. Yeah. | Her şey için. Evet. Her şey için. Evet. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Don't be. | Olmayın. Olmayın. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
The Feds are so happy with us, they're letting Clay keep his job. | Federaller bizimle çalıştıklarına çok memnunlar,Clay'in işine devam etmesini istediler Federaller bizimle çalıştıklarına çok memnunlar,Clay'in işine devam etmesini istediler | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Is that right? That's great news. | Bu doğru mu? Harika bir haber bu. Bu doğru mu? Harika bir haber bu. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Congratulations. Thank you. | Tebrikler. Teşekkür ederim. Tebrikler. Teşekkür ederim. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Mr. and Mrs. Morgan, we're ready for you. | Bay ve bayan Morgan,sizi bekliyoruz. Bay ve bayan Morgan,sizi bekliyoruz. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Well, I suppose this is it. | Tamam,sanırım bu kadar. Tamam,sanırım bu kadar. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
If we're ever attacked by a bear in Central Park, | Central Park'ta bir ayı saldırısı olursa Central Park'ta bir ayı saldırısı olursa | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
we will be the only ones who know what to do. | ne yapılacağını bilen sadece biz olacağız. ne yapılacağını bilen sadece biz olacağız. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
You just take good care of my favorite cousin, okay? | En sevdiğim kuzenime iyi bak olur mu? En sevdiğim kuzenime iyi bak olur mu? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Emma. Goodbye, Paul. | Emma. Hoşçakal, Paul. Emma. Hoşçakal, Paul. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Really, thank you for everything, and remember my wood chopping tips. | Her şey için teşekkürler,odun kesme ile ilgili öğrettiğim ip uçlarını unutma. Her şey için teşekkürler,odun kesme ile ilgili öğrettiğim ip uçlarını unutma. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
I'll never forget your wood chopping. It's mainly wrist, it's less arm. | Senin odun kesmeni asla nutamam. İşin sırrı kollarda. Senin odun kesmeni asla nutamam. İşin sırrı kollarda. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Clay, I'm gonna hug you. You won't like it, but I'm gonna hug you. | Clay,sana sarılacağım.Biliyorum, hoşlanmıyorsun ama sarılacağım. Clay,sana sarılacağım.Biliyorum, hoşlanmıyorsun ama sarılacağım. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Thank you. And listen, if you're ever in New York... | Teşekkür ederim. Bak, New York'a gelecek olursanız... Teşekkür ederim. Bak, New York'a gelecek olursanız... | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Something has gone terribly wrong. | Bunun için çok kötü birşey olmak zorunda. Bunun için çok kötü birşey olmak zorunda. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Well, let's go home. | Tamam,hadi eve gidelim. Tamam,hadi eve gidelim. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
All right. Come on. | Tamam. Hadi. Tamam. Hadi. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
How's your foot? | Ayağın nasıl? Ayağın nasıl? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Sheriff, your life just got a whole lot simpler. | Şerif,senin hayatın çok tekdüze. Şerif,senin hayatın çok tekdüze. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
So did yours, babe. | Seninki de bebek. Seninki de bebek. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Isn't it amazing that she slept the whole flight? | Tüm uçuş boyunca uyuması inanılmaz değil mi? Tüm uçuş boyunca uyuması inanılmaz değil mi? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Is that amazing? | İnanılmaz mı? İnanılmaz mı? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Are they not meant to do that? Yes. | Böyle olması normal değil mi? Evet. Böyle olması normal değil mi? Evet. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Is she faulty? Faulty? | Bu sorunlu mu? Sorunlu mu? Bu sorunlu mu? Sorunlu mu? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
No, she's perfect. | Hayır,mükemmel. Hayır,mükemmel. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Perfect, but nameless. | Mükemmel,fakat adsız. Mükemmel,fakat adsız. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Well, perhaps we'll finally come up with a name on the road home. | Belki eve giderken ona bir ad bulabiliriz. Belki eve giderken ona bir ad bulabiliriz. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
She could be Midtown Tunnel Morgan. | Belki Midtown Tunnel Morgan olur. Belki Midtown Tunnel Morgan olur. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
59th Street Bridge Morgan. | 59.cadde Bridge Morgan. 59.cadde Bridge Morgan. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Hey, there's Adam and Jackie. Hi. | Hey,bunlar Adam ve Jackie.Merhaba Hey,bunlar Adam ve Jackie.Merhaba | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Get their bags. | Git çantalarını al. Git çantalarını al. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Should I get a cart? You are the cart. Go. | Kimlik gerekmiyor mu? Kimlik sensin zaten.Git. Kimlik gerekmiyor mu? Kimlik sensin zaten.Git. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Thank you, honey. You're my girl. | Teşekkürler tatlım. Benim kızım sensin. Teşekkürler tatlım. Benim kızım sensin. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Hurry, get that. Get the phone. | Çabuk,çabuk.Telefona bak Çabuk,çabuk.Telefona bak | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Yes, yes, yes, yes, yes. | Evet,evet,evet. Evet,evet,evet. | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |
Hello? | Merhaba,buyrun? Merhaba,buyrun? | Did You Hear About the Morgans-1 | 2009 | ![]() |