• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151573

English Turkish Film Name Film Year Details
towns people are officially naming this whole Chinatown area little Tokyo. ...kasabalılar artık bu Çin mahallesine "Küçük Tokyo" demeye başladılar. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
What the fuck? Anasının amı! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
You see what happened? Ne olduğunu gördün mü? Sana buraya gelmemeni söylemiştim! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Now everyone in town think the Chinese and the Japanese are the same fucking thing. Şimdi kasabadaki herkes Çinlilerle Japonların aynı bok olduğunu sanıyor! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
I don't even know what the fuck you are saying. Ne dediğini bile anlamıyorum ulan! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Ah, you Japanese racist. Japon ırkçısı! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Steven, Steven, come quick. Steven! Steven, gel çabuk! Butters'a bak! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Honk, honk. Düt düt! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Breaker 19, Breaker 19, Breaker 19. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
it's clean clear active flagtown. Flagtown'da yollar akıcı. Gaza basmanın zamanı geldi, beyler. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Now he thinks he's a truck driver. Şimdi de kendini kamyoncu sanıyor. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Oh God, the medication isn't working. Tanrım, tedavi işe yaramıyor. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
It's okay, buddy. Sorun değil, dostum. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
You got a smoky on your tail but Big Rig Butters is here to help. Arka farın sönmüş ama Koca Alet Butters yardıma geldi! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Butters, Butters, Butters! Butters, Butters, Butters! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Oh, hey, dad. Selam, baba. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
You're back. Döndün. Döndün! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
He's back. Geri döndü! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
I love you, son. Seni seviyorum, evlat. Ben de seni seviyorum, baba. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
You're going to be okay, Butters. İyileşeceksin, Butters. Duydun mu beni? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
You are going to be okay. İyileşeceksin! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Get out. Sen, defol! Buraya gelmemeni söyledim! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Okay. Tamam, çüş! Bir dakika dur hele. Dur bir dakika, barış için geldim. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
I don't believe you. Sana inanmıyorum! Dur bir, dinle beni. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
All this fighting, Bu aramızdaki husumet resmen aptallık. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Chinese and the Japanese have been fighting for so rong, Çinliler ve Japonlar çok uzun süredir savaş içinde. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
it's ridicurous. Bu çok saçma. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
What we need is to have a tweety. Bence bağış yapmalıyız. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
What is a tweety. Balış nedir? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
No, no, we need a tweety. Yok yok, bağış diyorum. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
A tweety? Bazış mı? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
No, not tweety, a tweety. Hayır, bazış değil! Bağış ulan! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Oh, you mean a tweety? Ha sen bayış diyorsun. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
What the fuck is a tweety? Bayış nedir amına koyayım? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
No, no, a tweety. Hayır, bavış diyorum. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
A tweety? Bavış mı? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Rook, rook, Neyse, bak şimdi. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
all these racist people think that the Chinese and the Japanese are the same, right? Bütün bu ırkçılar Çinliler'le Japonlar'ın aynı olduğunu düşünüyor, değil mi? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
So you and me, İkimiz birlikte... South Park City Sushi-1 2011 info-icon
we put on a big assembry for all the kids at the school ...okuldaki çocuklar için büyük bir toplantı düzenleyeceğiz. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
and everyone understand the culture difference. Böylece herkes kültür farkını anlamış olur. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
You know, so they know fried rice isn't from Japan Kızarmış pilavın Japon yemeği olmadığını... South Park City Sushi-1 2011 info-icon
and teriyaki isn't from China. ...ve teriyakinin de Çin yemeği olmadığını öğrenirler. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Teriyaki isn't from China? Teriyaki Çin yemeği değil mi? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
No, teriyaki is not from the fucking China. Hayır, teriyaki Çin yemeği değil amına koyayım! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Anyway, I will do assembry with you. İyi, seninle birlik olacağım. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Oh, rearry? Cidden mi? Harika! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Ok, I'll meet you tomorrow. Tamam, yarın görüşürüz. Planlarımızı gözden geçiririz. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
And when you get to that assembry, Sen hele bir o toplantıya gel de... South Park City Sushi-1 2011 info-icon
you're going to get big surprise, ...ebenin körünü gör, Japon iti. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Butters, when you were playing in the yard yesterday, Butters, dün bahçede oyun oynarken... South Park City Sushi-1 2011 info-icon
do you remember becoming someone named Big Rig Butters? ...Koca Alet Butters olduğunu hatırlıyor musun? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
What makes Big Rig Butters comes out? Koca Alet Butters'ın çıkmasına neden olan şey nedir? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Did somebody hurt him? Birisi onu incitti mi? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Did he do something bad he can't forgive himself for? Kendini affedemeyeceği kadar önemli bir hata mı yaptı? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
No, he's pretty much just a truck driver. Yok, öylesine bir kamyon şoförü işte. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
But maybe somebody else in there does. Belki içindeki başka biri biliyordur ama. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Do you think it would be possible for me to speak with Inspector Butters? Dedektif Butters ile bir konuşmam mümkün mü acaba? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
I'm now speaking to the person known as Inspector Butters. Şimdi, "Dedektif Butters" adıyla bilinen kişiyle konuşuyorum. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Inspector Butters is on the case. Dedektif Butters dosyayı araştırıyor! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
This is fun. Çok zevkli. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Inspector Butters, Dedektif Butters... South Park City Sushi-1 2011 info-icon
what do you want? ...ne istiyorsun? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
To solve mysteries. Gizemleri çözmek! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
And is there someone else living with you, Senine yaşayan başka biri var mı? Mesela Profesör Kaos adında biri? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Oh, well, sure. Tabii ki var. Kötülüğün ve yıkımın lideridir! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
He's a bad man. Kötü biri yani. Butters'ı sevmiyor, değil mi? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Does Professor chaos want to murder Butters? Profesör Kaos, Butters'ı öldürmek istiyor mu? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
What? Why would I do that? Ne? Niye öyle bir şey yapayım? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Who am I speaking to now? Şimdi kiminle konuşuyorum? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Me, Butters. Benimle, Butters'la. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Ah, Butters, you're back. Butters, döndün demek. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Sir, I'm confused. Bayım, kafam karıştı. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
I know you are. Bilmez miyim. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
This is going to sound scary, pal, Senin için biraz ürkütücü olacak... South Park City Sushi-1 2011 info-icon
but you have people living inside your head. ...fakat kafanın içinde yaşayan insanlar var, dostum. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
And some of them want to murder you. Bazıları seni öldürmek niyetinde. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Really? Sahi mi? Evet, korkarım ki biraz hastasın. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
But it's okay because together we're going to get you well. Ama sorun yok çünkü hep birlikte seni iyileştireceğiz. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Don't listen to Dr. janus. Dr. Janus'u dinleme! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
He's a mean old man and a big silly grownup. O, zalim bir moruk ve geri zekâlı bir yetişkin. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
He's just a big old stick in the mud who doesn't like to play. Oyun oynamayı sevmeyen kıç kılları ağarmış biri o! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Donned mind him, Butters. Sen ona bakma, Butters. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Billy is a pretty messed up kid. Billy, yarağı yemiş veledin teki. Amcası onu bir güzel domaltmış. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Dr. Janus isn't going to be alive for long. Dr. Janus yakında ölecek! Öldüreceğim ulan onu! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Now, what are the things that make you happy, Butters? Seni neler mutlu eder, Butters? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
What's the matter, Butters, Sorun nedir, Butters? Hâlâ burada mısın? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Is one of your other personalities trying to take over? Başka bir kişiliğin vücudunu ele geçirmeye mi çalışıyor? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Let's play battleship. Hadi gemicilik oynayalım, herkes güverteye! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
You don't even know what sex is Mr. Harrison. Siz daha seksin ne olduğunu bilmiyorsunuz, Bay Harrison. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
That big bad freshness lasts right through it. Big Red'in mükemmel ferahlığı asla bitmiyor! South Park City Sushi-1 2011 info-icon
The horned toad says we should go to Mexico. Kertenkele, Meksika'ya gitmemiz gerektiğini söylüyor. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
What are you feeling, Butters? Ne hissediyorsun, Butters? Durumun seni endişelendiriyor mu? South Park City Sushi-1 2011 info-icon
This is Butters. Ben, Butters. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
It's Wednesday night at 9:00 P.M. Çarşamba akşamı saat 9:00. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
there are people living inside my head and they want to kill me. ...kafamın içinde yaşayan insanlar varmış ve beni öldürmek istiyorlarmış. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
It must be true because now every night I wet the bed. Doğru olmalı çünkü artık her gece yatağımı ıslatıyorum. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
So tonight, Bu gece... South Park City Sushi-1 2011 info-icon
Oh, man, this is freaky, Amanın, tüylerim ürperdi. "Paranormal" filmindeki gibi. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
So good night for now. Şimdilik iyi geceler. South Park City Sushi-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151568
  • 151569
  • 151570
  • 151571
  • 151572
  • 151573
  • 151574
  • 151575
  • 151576
  • 151577
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact