• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150697

English Turkish Film Name Film Year Details
how it made you think that everyone was out to get you. herkesin seni yakalamak için aradığını gibi. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
even that it gave you some sort of temporary powers. hatta sana geçici bazı güçler vermiş. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
lana, you know i would never do anything to hurt you. Lana, seni incitecek bir şeyi asla yapmayacağımı biliyorsun. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
of course i know that. Tabii ki biliyorum. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
clark, whatever you think you saw, Clark, gördüğünü sandığın her neyse, Smallville Splinter-1 2005 info-icon
it was just the meteor playing tricks with your mind. meteorun zihninle oynamasıydı sadece, Smallville Splinter-1 2005 info-icon
it wasn't real. Gerçek değildi. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
there could never, ever be anything between me and lex. Benimle Lex arasında asla ama asla bir şey olamaz. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i was imagining some pretty crazy stuff. Çok çılgınca şeyler hayal ediyordum. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
chloe turning against me... Chloe bana karşı cephe alıyordu... Smallville Splinter-1 2005 info-icon
my dad making a deal with lionel... Babam Lionel'la bir anlaşma yapıyordu... Smallville Splinter-1 2005 info-icon
...you and lex talking about a spaceship. ...sen ve Lex bir uzay gemisinden bahsediyordunuz. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i'm... i'm just glad you're all right, clark. İyi olduğuna sevindim, Clark. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
thanks for covering for me. Beni koruduğun için sağ ol. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
of course, clark. Tabii ki Clark. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
you know, i have to admit, for once in my life, i was actually glad i wasn't the object of your desire. Aslında itiraf etmeliyim, hayatımda ilk kez senin arzuladığın kişi olmadığıma memnundum. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
you know, you're just lucky you snapped out of it when you did. Kurtulduğun için çok şanslısın. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
if i'd have killed lana... but you didn't, Eğer Lana'yı öldürseydim... Ama öldürmedin, Smallville Splinter-1 2005 info-icon
so stop beating yourself up about it. i mean, silver kryptonite... who knew ? yani kendini suçlama artık. Yani...gümüş kriptoniti kim bilebilirdi ? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i just don't want it to happen again. Tekrar olmasını istemiyorum sadece. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
did you get that rock ? O taşı aldın mı? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i went to see lex, and he said it just disappeared during the excitement. Lex'i görmeye gittim, olanlar sırasında ortadan kaybolduğunu söyledi. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
not that he ever even admitted he sent the rock to lana in the first place. Zaten en başta da Lana'yı taşı göndermediğini söylemişti. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i still don't trust him. it's not about being paranoid. Ona yine de güvenmiyorum. Paranoyaklıkla alakası yok. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
yeah, well, he is a luthor. Evet, aslında o bir Luthor. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
you know, um, speaking of the evil dynasty, Kötü hanedandan bahsederken Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i, um, need to come clean about something. Bir şeyi itiraf etmeliyim. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
those e mails that you saw on my computer from lionel... Lionel'den geldiğini gördüğün o e postalar... Smallville Splinter-1 2005 info-icon
well, you weren't imagining them. onları hayal etmiyordun. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
so you are talking to lionel ? Yani Lionel'la konuşuyordun? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
yeah, but not about you... about lex. Evet, ama senin hakkında değil... Lex hakkında. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
lionel's been feeding me inside information about lex's campaign for state senate. Lionel, Lex'in kampanyası hakkında içerden bilgi sızdırıyor bana. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
why would he do that ? Bunu neden yapsın? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
maybe because he knows his son better than any of us Belki de oğlunu hepimizden iyi tanıdığı içindir, Smallville Splinter-1 2005 info-icon
and the thought of what lex would do in office scares the hell out of him. ve ofiste Lex'in yapabileceklerinden korktuğu için, Smallville Splinter-1 2005 info-icon
look, clark, i understand that you haven't been yourself, Bak, Clark, kendinde olmadığını anlıyorum, Smallville Splinter-1 2005 info-icon
but you know that i would never tell lionel your secret. Lionel'a sırrını asla söylemem. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i'd never tell anyone. Başkasına da. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i'd die before i'd ever betray you. Sana ihanet etmeden önce ölürüm. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
those kents... they pack quite a punch, don't they, son ? Şu Kentler... İyi yumruk atıyorlar değil mi? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
it might be wise to avoid any more press conferences till your face has healed a bit. Yüzün iyileşmeden basın konferanslarına çıkmasan akıllıca olur. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i wasn't planning to. Planlamıyordum. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
not that it's any of your business. seni ilgilendirdiğini sanmam. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
fatherly advice. i can't help it. Babaca bir öğüttü. Elimde değil. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
but a front page story that you were soundly beaten by a jealous, young lover will hardly aid your bid for office. Ama kıskanç genç aşıktan dayak yediğinin ön kapakta durması ofise girmende pek yarımcı olmaz. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i have a team of political advisors, dad. Politik danışman ekibim var, baba. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
last time i checked, you weren't on the payroll. Son incelediğimde sen maaş listemde değildin. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
last time i checked, lana lang had a boyfriend, and i don't think she's in the market for a spare. Ben son incelediğimde ise Lana Lang'in sevgilisi vardı, ve bir yedek aradığını da sanmıyorum. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i think you know the way out. Sanırım çıkış yolunu biliyorsun. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
this isn't about serving the greater good. Bu iyiliğe hizmet için değil, Smallville Splinter-1 2005 info-icon
or even about power. it's about you ya da güç hakkında da. Bu seninle ilgili Smallville Splinter-1 2005 info-icon
changing the way people perceive you, isn't it ? İnsanların seni farklı fark etmesini sağlamak amaçlı değil mi? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
that's why you're running for office. Bu yüzden ofis için adaylığını koyuyorsun. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
even if you were president of the united states, you think that's gonna make any difference ? Amerika Birleşik Devlet'leri başkanı da olsan, sence bir şey fark edecek mi? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
because the people who are close to you will always know what is truly in your heart. Çünkü sana yakın olan insanlar gerçekte kalbinin içinde ne olduğunu her zaman bilecek. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
that's why lana lang will never love you, son. Bu yüzden Lana Lang seni asla sevmeyecek oğlum. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
the thing is, i don't know what was real and what wasn't. Olay şu ki; ne gerçek ne gerçek değil hiç belli değildi. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
well, your parents loaning you to lionel luthor for medical research... definitely not real. Tıbbi araştırma için annenlerin seni Lionel Luthor'a vermesi, kesinlikle gerçek değildi. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
well, i know you'd never do that. Bunu asla yapmayacağınızı biliyorum. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
it wasn't your fault, sweetheart. Senin hatan değildi tatlım. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i'm just glad the infection burned itself out when it did. Hastalık birden gitmesine çok sevindim. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i guess no matter how much i trust someone, i'm always gonna have to be worried about my secret coming out. Birine ne kadar güvensem de, her zaman sırrımın açığa çıkacağından korkuyorum. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
that's what i never wanted to have happen. Bu yüzden bunun olmasını asla istemiyorum. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
which is why i've... İşte bu yüzden... Smallville Splinter-1 2005 info-icon
...decided not to run against lex. ...Lex'e karşı aday olmamaya karar verdim. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
dad, i don't want you to put your life on hold because of me. Baba benim yüzümden hayatını bırakmanı istemiyorum. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i'm not gonna let fear control my life or ruin yours. Korkunun hayatımı kontrol etmesine veya seninkini mahvetmesine izin vermeyeceğim. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i want you to run against lex. it's the right thing to do. Lex'e karşı aday olmanı istiyorum. Yapılacak doğru şey bu. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
if anything happens, Eğer bir şey olusa, Smallville Splinter-1 2005 info-icon
we'll deal with it the same way we always have... as a family. Her zaman yaptığımız gibi ailecek çözeriz bunu. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
professor fine ? Profesör Fine? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
how you feeling, kal el ? Nasılsın, Kal El? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
so, i didn't imagine that part. Yani o kısmı hayal etmedim. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
no, you didn't. Hayır etmedin. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i thought i was the last son of krypton, but... Kripton'un son oğlu benim sanıyordum, ama... Smallville Splinter-1 2005 info-icon
you people keep popping up. Siz insanlar hep bir yerlerden fırlıyorsunuz. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
well, a superior civilization is difficult to eradicate. Yok edilmesi zor üstün bir medeniyet. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
why are you here ? Neden burdasın? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
to stop what's coming. Olacakları durdurmak için. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
and to help you Gerçek Kriptonlu olma yolunda Smallville Splinter-1 2005 info-icon
walk the path of a true kryptonian. sana yardım etmek için. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
so i can be superior ? Böylece üstün mü olacağım? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
why do you continue to trust humans more than your own people ? İnsanlara kendi halkından daha fazla neden güveniyorsun ki? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i'm just going off what i've seen. Gördüğümü yapıyorum. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
maybe you need to look closer. Belki de daha yakından bakmalısın. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
why didn't you just tell me who you really were Neden bana kim olduğunu söylemedin de Smallville Splinter-1 2005 info-icon
instead of posing as my professor this whole time ? bunca zamandır profesörüm numarası yaptın? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
why do you keep your identity a secret, even from the woman you love ? Sen neden kimliğini sakıyorsun, sevdiğin kadın bile? Smallville Splinter-1 2005 info-icon
you've been on this planet many years, kal el. Çok uzun senelerdir bu gezegendesin, Kal El. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
i had to observe you before revealing myself to determine just how much you've been influenced by these... Sana kendimi göstermeden önce bu insanlardan ne kadar etkilendiğini incelemeliydim... Smallville Splinter-1 2005 info-icon
you say "human" like it's a bad thing. İnsan'ı kötü bir şeymiş gibi söylüyorsun. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
just going on what i've seen. Sadece gördüğümü biliyorum. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
this race shows promise. Bu ırk umut vaat ediyor. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
but at this point in history, they're still duplicitous by their very nature. Ama tarihin bu noktasında, hala doğaları gereği iki yüzlüler, Smallville Splinter-1 2005 info-icon
even the ones you think you love can't be trusted. Sevdiğini sandıklarına bile güvenemezsin. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
you don't know anything about this race. Bu ırk hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
yeah, they can be petty Evet, aşağılık olabilirler, Smallville Splinter-1 2005 info-icon
and dishonest and betray each other over nothing. namussuz olup birbirlerine defalarca ihanet edebilirler. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
but they can also be honest Ama ayrıca dürüst olabilirler Smallville Splinter-1 2005 info-icon
and loyal. ve sadık. Smallville Splinter-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150692
  • 150693
  • 150694
  • 150695
  • 150696
  • 150697
  • 150698
  • 150699
  • 150700
  • 150701
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact