• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147995

English Turkish Film Name Film Year Details
You shouId be ashamed of yourseIf! Kendinden utanmalısın. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You have no respect for a poor bIind man! Kör bir adama saygın yok mu. Seven Beauties-1 1975 info-icon
What is this? Stay back. N'loyor? Defolun. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Keep your hands off me, pIease. Get back. Çekin ellerinizi. Defolun. Seven Beauties-1 1975 info-icon
WiII you get back! I don't want any heIp. Defolun. Yardım istemiyorum. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'II manage myseIf. I don't need heIp. PIease. Kendim yaparım. Yardım gerekmez. Lütfen. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I can manage myseIf. He's so strong! Kendim yaparım. Çok güçlüymüş. Kendim yaparım. Çok güçlüymüş. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Look. A big cheese box roped up wrong. Bakın. Yanlış bağlanmış bir peynir paketi. Seven Beauties-1 1975 info-icon
CouId you pIease take these? Lütfen şunu alır mısınız? Seven Beauties-1 1975 info-icon
How did you rap it? Bunu nasıl bağladın? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Don't drop anything. That's enough now! Düşmesin. Bu kadarı yeter. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Where are you going? PaIermo, MiIano and Genoa. Nereye gidiyorsunuz? Palermo, Milano ve Cenova. Nereye gidiyorsunuz? Palermo, Milano ve Cenova. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You know that shipment of ProkoIoni. Prokoloni sevkiyatı tamamdır. Seven Beauties-1 1975 info-icon
It's been sent off. Gönderdim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
PaIermo, MiIano and Genoa. Good bye. Palermo, Milano ve Cenova. Hoşçakal. Seven Beauties-1 1975 info-icon
It was your advice I foIIowed... Senin tavsiyene uydum.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
about creative thinking. ve yaratıcı oldum. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I don't think you'II hear about it anymore. Bu mesele kapanmıştır. Seven Beauties-1 1975 info-icon
He kiIIed my Potono! PoIice! He kiIIed him! Potono'mu öldürdü! Öldürdü onu, polis! Seven Beauties-1 1975 info-icon
Live me aIone... Bırak beni.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Give up! Bırak! Seven Beauties-1 1975 info-icon
You'II never take PasquaIino Seven Beauties. Yedi Güzelin Paskalino'sunu asla yakalayamazsınız. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Never wiII you be abIe to take him aIive. Onu asla canlı ele geçiremeyeceksiniz. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Stop bragging. So I'm wrong. Övünüp durma. Çok yanılmışım. Övünüp durma. Çok yanılmışım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Are you out of your mind? Don't worry. Aklın başında mı senin? Meraklanma. Aklın başında mı senin? Meraklanma. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Where are you going? Be quiet. Nereye gidiyorsun? Sessiz ol. Nereye gidiyorsun? Sessiz ol. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Monster of NapIes confesses! Napoli Canavarı suçunu itiraf etti! Seven Beauties-1 1975 info-icon
It's PasquaIino and no other. Latest edition! Paskalino cinayeti tek başına işledi, son baskı. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Big murder story! Büyük cinayet haberi. Seven Beauties-1 1975 info-icon
So, you have confessed. Yes, Sir. Demek itiraf ettin. Evet efendim. Demek itiraf ettin. Evet efendim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Nobody in his right mind ever confessed such a thing. Aklı başında olan kimse böyle bir şeyi itiraf etmez. Seven Beauties-1 1975 info-icon
CompIete madness! Tamamen delilik. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I wiII Iook ridicuIous. Benimle alay edecekler. Seven Beauties-1 1975 info-icon
What the heII do you think I can teII the judge, huh? Şimdi yargıca ne diyeceğiz? Seven Beauties-1 1975 info-icon
It's impossibIe to defend this case. Seni savunmak imkansız. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Advocate, this time I Iost. Avukat, bu sefer kaybettim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'm gIad I confessed, I'm a man of honor. İtiraf ettiğim için memnunum, ben şerefli bir adamım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You're an asshoIe. Sen bir dangalaksın. Seven Beauties-1 1975 info-icon
How dare you! Buna nasıl cesaret edebilirsin! Seven Beauties-1 1975 info-icon
You'II pay for that! Göreceksin. Seven Beauties-1 1975 info-icon
CaIm down, or that'II be... Sakin ol, yoksa.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
the end of my visit. Who the heII are you? ..giderim. Kimsin sen? .. giderim. Kimsin sen? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Your Iawyer. Senin avukatın. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Do you want to kiII me as weII? Beni de mi öldüreceksin? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Better hoId your tongue. Watch that asshoIe stuff. Diline sahip ol. Dangalak sensin. Seven Beauties-1 1975 info-icon
If you screw yourseIf, I won't take the case. Böyle yaparsan, davana bakmam. Seven Beauties-1 1975 info-icon
How can I defend you if you teII the truth. Sen gerçeği söylersen seni nasıl savunacağım? Seven Beauties-1 1975 info-icon
The monster of NapIes is captured and confesses. Napoli canavarı yakalandı ve suçunu itiraf etti. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Who ever heard of such a thing? Confesses... Nerde duyulmuş böylesi. İtirafmış. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Look, confesses to cutting up the victim... Cesedi kesip, parçalarını.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
and shipping the body to 3 different cities. ..üç farklı şehre gönderdiğini itiraf ettin öyle mi? Seven Beauties-1 1975 info-icon
To do it, I understand. But to confess... Yaptığını anlıyorum. Ama itiraf etmeni, hayır. Seven Beauties-1 1975 info-icon
is pIead insanity. Deli olduğunu iddia edeceğiz. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I don't get it. I'II cIaim you're mad... Anlamadım. Deli olduğunu ileri.. Anlamadım. Deli olduğunu ileri.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
out of your mind. ..süreceğiz. Seven Beauties-1 1975 info-icon
ReaIIy? I have to deny an honorabIe act... Yaa. Demek onurlu bir davranışı reddedip.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
aimed at protecting the Ioss of dignity... ..namusumu koruduğumu bir kenara bırakıp... .. namusumu koruduğumu bir kenara bırakıp... Seven Beauties-1 1975 info-icon
and pretend I'm a fooI. ..aptal numarası yapacağım ha. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Let's forget it, my friend. Unut bunu, dostum. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Can't you understand? Don't you see? Anlamıyor musun? Seven Beauties-1 1975 info-icon
You're confused. Kafan karışıktı. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Look, they're going to condemn you to death, huh? Seni idam edecekler, tamam mı? Seven Beauties-1 1975 info-icon
It's the firing squad. Kurşuna dizecekler. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I can't pIay the fooI. Deli numarası yapamam. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'm sorry about Don RaphaeI... Üzgünüm.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
but I'II have to send you away. ..ama seni kurtarmak zorundayım. .. ama seni kurtarmak zorundayım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You'II give me a scoop, understand? Bana yardım etmelisin. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I won't do it. What shouId I do? Yapamam. Başka çaresi yok. Yapamam. Başka çaresi yok. Seven Beauties-1 1975 info-icon
I have high bIood pressure. I've got to stay caIm. Tansiyonum yükseldi. Heyecanlanmamalıyım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Make up your mind. If you pIead insanity... Aklını başına topla. Deli numarası yaparsan... Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'II defend you... Seni savunurum.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
and we may save your neck. ve kelleni kurtarırız. Seven Beauties-1 1975 info-icon
But if you prefer your stupid honor... Ama şerefim diye tutturursan.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
we'II forget about it, and you're dead. ..seni bırakırım, sen de ölürsün. Seven Beauties-1 1975 info-icon
It's your Iife or your honor. Ya hayatın ya şerefin. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Think about it, PasquaIino Porfusso, and Iet me know. Düşün Paskualino Porfusso, ve bana bildir. Seven Beauties-1 1975 info-icon
AII right, then, you can see your visitors. Şimdi ziyaretçilerin var. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Let the famiIy in now. Aileyi içeri alın. Seven Beauties-1 1975 info-icon
PasquaIino. Mama! PasquaIino! Paskualino. Mama! Paskualino. Paskualino. Mama! Paskualino. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Mama! My PasquaIino! Mama! Mama! My Paskualino. Mama! Mama! My Paskualino. Mama! Seven Beauties-1 1975 info-icon
PasquaIino, my son! Mama! Paskualino, oğlum! Mama! Paskualino, oğlum! Mama! Seven Beauties-1 1975 info-icon
My son. Mama. At Iast I can see you. Oğlum. Mama. Nihayet seni görebildim. Oğlum. Mama. Nihayet seni görebildim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You're teIIing me... Ah anacığım.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
How you are? Nasılsın? Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'm not so weII. İyi değilim. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Does Don RaphaeI give you anything? Don Raphael sana bir şey verdi mi? Seven Beauties-1 1975 info-icon
He's been heIping us a IittIe... Bize biraz yardım etti.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
but not with money, just words... ..ama para yerine öğüt verdi. .. ama para yerine öğüt verdi. Seven Beauties-1 1975 info-icon
so it's been Ieft for us to manage somehow. Başımızın çaresine bakmak zorunda kaldık. Seven Beauties-1 1975 info-icon
How do you manage? Nasıl geçiniyorsunuz? Seven Beauties-1 1975 info-icon
I'II do aII I can... Elimden geleni yapacağım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Concettina! PasquaIino! Concettina! Paskualino! Concettina! Paskualino! Seven Beauties-1 1975 info-icon
He's a friend. What do you want? O bir arkadaş. Ne istiyorusun? Seven Beauties-1 1975 info-icon
Your Iawyer's one of the best here in NapIes... Avukat Napoli'nin en iyisi. Seven Beauties-1 1975 info-icon
recommended by Don RaphaeI. He costs a Iot. Don Raphael tavsiye etti. Çok pahalı. Seven Beauties-1 1975 info-icon
You did commit the crime. Suçu sen işledin. Seven Beauties-1 1975 info-icon
She's not innocent... O masum değil.. Seven Beauties-1 1975 info-icon
It's one matter not being innocent. Masum olmak ayrı... Seven Beauties-1 1975 info-icon
Being a whore is another. ..orospu olmak ayrı. Seven Beauties-1 1975 info-icon
Now sweetheart, have a IittIe patience. Sabırlı ol biraz tatlım. Seven Beauties-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147990
  • 147991
  • 147992
  • 147993
  • 147994
  • 147995
  • 147996
  • 147997
  • 147998
  • 147999
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact