Search
English Turkish Sentence Translations Page 147527
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Give me the remote. Donald. | Ver şu kumandayı! Donald. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, the commercial's almost over. All right. | Jerry, reklamlar bitmek üzere. Tamam. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You know, I really like this guy playing the butler. | Jerry, bu uşağı oynayan adamı gerçekten sevdim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, he's good. He's John Ritter's cousin. | Evet, gerçekten iyi. John Ritter'in kuzeni. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hello, Charles. Hello. | Merhaba Charles. Merhaba. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
So where do you want me to start today? | Bugün nereden başlamamı istersin? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Why don't you start in the bedroom. I'll start in your bedroom. | Yatak odasından başla bence. Yatak odandan başlayacağım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hey. Hey. The butler's here. | Selam. Selam. Uşak geldi. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
He is? Listen. | Öyle mi? Dinle. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
When he's finished, send him over to my house. | İşi bitince, onu benim eve gönder. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I'm not sending him to your house. Why not? | Senin evine falan göndereceğim yok. Neden ki? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
The judge decreed he'd become my butler, not my friend's butler. | Çünkü, hakim benim uşağım olmasına karar verdi, senin değil. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, he is your butler. You can give him any order you want. | Jerry, o senin uşağın. Ona istediğin emri verebilirsin. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
That's what butlers do. But I don't want to. | Uşaklar bunu yapar. Ama istemiyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, my house is a pigsty. Come on. | Jerry, evimi bok götürüyor. Hadi ama. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah? It's Elaine. | Kim o? Benim, Elaine. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I need more Pledge. More Pledge? | Daha fazla cilaya ihtiyacım var. Daha fazla cila mı? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I just bought two cans last week, and I don't have any wood here. | Geçen hafta iki kutu aldım ve evimde tahtadan bir yer bile yok. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, it goes fast. | Şey, çok çabuk bitiyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What's all this about? | Neydi şimdi bu? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
We had a date last week. You had a date? | Geçen hafta çıktık. Çıktınız mı? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You went out with my butler? Who said you could go out with my butler? | Uşağımla mı çıktın? Uşağımla çıkabileceğini kim söyledi sana? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Why do I need your permission? Because he's my butler. | Neden iznine ihtiyacım olsun ki? Çünkü, o benim uşağım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
How could anyone not like him? | Nasıl olur da onu biri sevmez? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I like his style. | Tarzını sevdim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
He has a sort of casual elegance. | Sıradan bir sadeliği var. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
But he picks his nose. | Ama burnunu kurcalıyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
He's a member of our health club, isn't he? | Sağlık kulübümüzün bir üyesi, değil mi? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You know, that Kim Novak had some big breasts. | Şu Kim Novak'ın gerçekten büyük göğüsleri vardı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You ever notice a lot of butlers are named Jeeves? | Birçok uşağın adının Jeeves olduğunu farkettiniz mi? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You know, I think when you... When you name a baby Jeeves... | Aslında bir bebeğe Jeeves ismini koyduğunuzda,... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...you've pretty much mapped out his future, wouldn't you say? | ...geleceğini de şöyle böyle ayarlamışsınız demektir, değil mi? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Not much chance he's gonna be a hit man, I think, after that. | Bundan sonra kiralık katil falan olması pek mümkün değil. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
"I'm terribly sorry, sir, but I'm going to have to whack you." | "Üzgünüm bayım, ama size vurmak zorundayım." | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, wow, that was great. | Bu çok güzeldi. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
That show was so funny. | Bu gösteri çok komikti. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
It was really funny. I'm not just saying that because I know you. | Gerçekten komikti. Sadece seni tanıdığım için söylemiyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
All right. Well, let's go out and celebrate. | Pekâlâ. Dışarı çıkalım ve kutlayalım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
That was so good. Come on, let's eat something. | Bu çok iyiydi. Hadi, bir şeyler yiyelim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I think this will get picked up, George. You're gonna be rich! | Bence bu tutulacak, George. Zengin olacaksın! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You really think so? Oh, yeah. | Gerçekten böyle mi düşünüyorsun? Elbette. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
And God didn't kill me. | Tanrı da beni öldürmedi. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hello? Hi, Jerry. | Alo? Merhaba Jerry. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
This is Rita Kirson. Oh, hi, Rita. | Ben Rita Kirson. Merhaba Rita. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I'm calling to let you know... | Seni aramamın sebebi: | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...Russell Dalrymple is no longer with this network. | Russell Dalrymple'ın artık burası ile bir bağının olmadığını söylemek. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, my God. Did he get fired? | Aman Tanrım. Kovuldu mu yoksa? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
To be honest with you, nobody really knows. | Dürüst olmak gerekirse, kimse bilmiyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
He seems to have disappeared. | Kaybolmuşa benziyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Russell's disappeared? | Russell kayıp mı oldu? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
In any event, I've been made the new president of NBC. | Her durumda, ben artık NBC'nin başkanıyım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
As you may or may not know... | Belki biliyorsundur... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...Russell and I did not see eye to eye on many, many projects. | ...Russell ve ben bir çok projede aynı fikirde değilizdir. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
And as my first order of business, I'm passing on your show. | İlk işim olarak da, senin gösterini iptal ediyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You're passing already? The show just ended two minutes ago. | Şimdi mi iptal ediyorsun? Dizi iki dakika önce yayımlandı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, I just got the job. | Ben de işi daha yeni aldım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Goodbye, Jerry. | Hoşça kal Jerry. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What are you...? What are you looking at me for? | Neden...? Bana niye bakıyorsunuz ki? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
It was you. What...? What did I do? | Senin yüzünden. Ne...? Ne yapmışım ki? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Do you realize his obsession with you cost us a TV series?! | Sana saplantısının bize televizyon dizisine mal olduğunu görmüyor musun?! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I didn't know that he'd fall for me, and I'd drive him insane, I mean... | Bana aşık olduğunu, onu delirttiğimi bilmiyordum ki, yani... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You know, that's not my fault. Yes, it is! | Bu benim hatam değil. Evet, öyle! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You're very charming! | Çok çekicisin! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What happened to him? Where is he? | Ona ne olmuş ki? Nerede şimdi? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
She works for Pendant Publishing. | Pendant Yayımcılık için çalışıyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
She's the most beautiful woman I've ever seen. | Hayatımda gördüğüm en güzel kadın. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You know... | Ben aslında... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...I used to work for NBC, but when I go back to her this time... | ...NBC adına çalışırdım, ama bu sefer ona döndüğümde,... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...she'll respect me. | ...bana saygı duyacak. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You'd better get down. They might start firing soon. | Eğilsen iyi olur. Birazdan ateş etmeye başlarlar. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hey, look at this. | Şuraya bir bakın. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What is going on here? | Burada ne oluyor böyle? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, well. | Bak sen hele. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I talked to these guys at the Equal Employment Opportunity Commission. | Bu adamlarla Eşit İstihdam Hakları Komisyonu'nda konuşmuştum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hey. What are you two guys doing here? | Hey. Siz ikiniz burada ne arıyorsunuz? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I thought you were gonna do something. Now you're eating here? | Bu konuda bir şey yapacağınızı sanıyordum. Burada bir de yiyor musunuz? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
No, that's... That's... That's why we're here. We're checking things out. | Hayır, bu... Bu yüzden buradayız aslında. Etrafı kontrol ediyoruz. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
We're checking it out. Checking it out? | Kontrol ediyoruz. Kontrol mu ediyorsunuz? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
See you back at the office, guys. | Ofiste görüşürüz beyler. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Fred, Paul, lunch and dinner? | Fred, Paul, hem öğle hem akşam yemeği. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Boy, you guys ought to move in. | Buraya taşınsanız iyi olur. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
How about a piece of pie, on me, huh? | Bir dilim turtaya ne dersiniz, benden? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Sophia, take care of these fellows. | Sophia, bu beylerle ilgileniver. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hey, come here. I want you to know something. | Buraya gel. Bir şeyi bilmeni istiyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You are not gonna get away with this. | Bundan yakanı sıyıramayacaksın. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Get away with what? "With what?" You know what. | Neyden kurtaramayacağım? Neyden mi? Neyden olduğunu biliyorsun. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
With the waitresses, how they're all alike. | Garsonlardan, hepsinin birbirine benzemesinden. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Of course they're alike. | Elbette benzerler. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
They are my daughters. | Onlar kızlarım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Your daughters. | Kızlarınız demek. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You must be very proud, Mr. Visaki. | Çok gurur duyuyor olmalısınız, Bay Visaki. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
And may I say, sir, they're lovely girls. Absolutely lovely girls. | İzin verirseniz bayım, çok hoş kızlarınız var. Gerçekten çok hoşlar. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
It's nice to see such fine, upstanding women... | Böyle dik ve düzgün kadınları böyle kazançlı... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...in gainful employment, Mr. Visaki. Here's table for you. | ...bir işte görmek çok hoş, Bay Visaki. Buyrun size bir masa. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, a table right here. Peggy. | Tam da burada bir masa. Peggy. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Peggy. All right. | Peggy! Tamam. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Peggy? Peggy. His daughter Peggy. | Peggy? Peggy. Kızı Peggy. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Peggy's coming over to serve. | Peggy servise geliyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
One of the family. | Aileden biri. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
My daughter Peggy. Peggy. | Kızım Peggy. Peggy. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |