Search
English Turkish Sentence Translations Page 147525
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's bizarre. | Çok garip. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
That little bald guy's driving me nuts. | Şu küçük, kel adam beni delirtiyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I'm gonna rip him a new one if he doesn't leave me alone. | Beni rahat bırakmazsa, onu çok fena yapacağım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I wish that was our real problem. | Keşke gerçek sorunumuz bu olsaydı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What is the real problem? | Gerçek sorun ne? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
It's Seinfeld. | Seinfeld. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
He can't act. It's pathetic. | Rol yapamıyor. Rezalet bir şey. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I told you these stand ups can't act. | Size bu stand up adamlarının rol yapamadığını söylemiştim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I'm cringing watching him. | Onu izlerken bile bezdim hayatımdan. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What's with him? | Onun sorunu ne? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What? You okay? | Ne var? İyi misin? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. No, l... I was just... | Evet. Hayır, ben... ben sadece... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...thinking of something. | ...bir şey düşünüyordum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You're acting weird. Is anything wrong? | Tuhaf davranıyorsun. Bir sorun mu var? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Are we going out? | Çıkıyor muyduk ki? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Do you want me to? | Ayrılmamı mı istiyorsun? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
If that's what you want. | İstediğin buysa. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Fine, break up with me. | Öyle olsun, ayrıl benden. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
All right, we're broken up. | Pekâlâ, ayrıldık o zaman. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Can we still be friends? | Arkadaş kalabilir miyiz? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Remember when you auditioned? Yeah. | Seçmelere geldiğin zamanı hatırlıyor musun? Evet. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
There was a box of raisins on the coffee table. | Kahve masasının üstünde bir paket kuru üzüm vardı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Did you, by any chance, take them with you when you left? | Bir şekilde, giderken o kutuyu da yanına almış olabilir misin? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, we were all eating the raisins. | Hepimiz kuru üzüm yiyorduk. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
And I remember you... You were eating some of the raisins. | Seni de hatırlıyorum. Sen de biraz kuru üzüm yiyordun. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
And then you left... | Sonra sen gittin ve... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...and the raisins were gone. | ...kuru üzümler de gitti. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I was just wondering if, you know... | Sadece merak ediyordum, belki de sen... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...maybe you took them with you. | ...giderken onları da götürmüş olabilir misin diye? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Are you accusing me of stealing the raisins? | Beni kuru üzüm çalmakla mı suçluyorsun? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, no, no... Why would I steal a box of raisins? | Hayır, hayır... Bir kutu kuru üzümü niye çalayım ki? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
No, you wouldn't. Nobody would, you know. | Hayır, çalmazsın. Kimse çalmaz aslında. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...they were missing, and... | ...kayboldular ve... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...well, I'm just inquiring. | ...ben de araştırıyordum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Let me give you a word of advice, okay? | Sana bir tavsiye vereyim: | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
And I don't wanna hear any more of your stupid notes and suggestions. | Aptalca notların ve önerilerini de duymak istemiyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
So if you got any other problems, whether it's raisins, prunes... | Başka sorunların olursa, kuru üzüm olsun, kuru erik... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...figs or any other dried fruit... | ...incir ya da başka bir kurutulmuş meyve olsun,... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...just keep it to yourself and stay out of my way, okay? | ...kendine sakla ve benden uzak dur, anladın mı? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I don't think we're gonna have any problem with that. | Bununla ilgili başka sorunumuz olduğunu sanmıyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Good talking to you, Tom. Really. | Seninle konuşmak güzeldi, Tom. Gerçekten. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What do you want? What can I do? | Ne istiyorsun? Ne yapabilirim? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Is...? Is it...? | Sorun...? Sorun benim...? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Is it my job? Is that what it is? | Sorun işim mi? Tüm sorun bu mu? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Elaine, I can't go on like this. | Elaine, böyle yapamayacağım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Look, will...? Will...? Will you call me? | Bak, beni...? Beni arar mısın? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Would you call me? | Beni arayacak mısın? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, why? l... All right, you want...? May I call you? | Neden ama? Ben... Tamam, senin...? Ben arayabilir miyim? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Excuse me, Mr. Dalrymple... | Özür dilerim, Bay Dalrymple,... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...I am so sorry. All right, what's your name? | ...çok üzgünüm. Önemli değil, adın ne? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
David Richardson. Get out, you're fired. | David Richardson. Defol, kovuldun. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
But, Mr. Dalrymple... Don't talk back to me! | Ama, Bay Dalrymple... Bana karşılık vereyim deme! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I said, get out. You want me to call the cops? | Sana defol dedim. Polis çağırmamı mı istersin? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I make and break little worms like you every day. | Her gün senin gibi kaç tane solucan tezgahımdan geçiyor benim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Do you know how much money I make? Any idea? | Ne kadar kazandığımı biliyor musun? Var mı bir fikrin? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Do you know where I live? | Nerede yaşadığımı biliyor musun? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I could have any woman in this city that I want. Anyone. | Bu şehirdeki herhangi bir kadını elde edebilirim. Herhangi birini. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Now, get out! | Şimdi defol! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What are you all looking at?! | Siz neye bakıyorsunuz öyle?! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Go back to work. | İşinizin başına. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Back! | Dönün! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Doctor called and said I'm not gonna get the results for another two days. | Doktor laboratuvarın geciktiğini ve iki gün daha bir şey öğrenemeyeceğimi söyledi. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, you're fine. There's nothing wrong. | İyisin. Bir şeyin yok. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I'm the one who's dying. | Asıl ölen benim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What do you mean? I can't act. | Nasıl yani? Rol yapamıyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I stink. I don't know what I'm doing. | Berbatım. Ne yaptığımı bile bilmiyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I'm gonna make a fool out of myself. | Tüm ülkenin önünde kendimi aptal gibi göstereceğim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Come on, you're... | Hadi ama, sen... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
This show's gonna ruin my career. | Bu dizi kariyerimi yok edecek. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
How did I get involved? What about me? | Nasıl bulaştım ki buna? Ya ben? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I was a total failure. Everything was fine. | Tam bir başarısızlık anıtıydım. Her şey yolundaydı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Now this thing's gonna be a success, and God gives me a terminal disease. | Şimdi bu şey başarıya ulaşacak ve Tanrı bana ölümcül bir hastalık veriyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
This actress playing Elaine, she's crazy. | Şu aktris Elaine, kafayı yemiş. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
The guy playing Kramer threatened me. | Kramer'ı oynayan da beni tehdit etti. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Why? I asked him about the raisins. | Neden? Çünkü, ona kuru üzümleri sordum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You mentioned the raisins. | Demek kuru üzümlerden bahsettin. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, yeah. Did he take them? | Hem de nasıl. O mu almış? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, if he didn't take them... | O almadıysa,... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...what happened to them? | ...kuru üzümlere ne oldu peki? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
That's what I'm trying to find out. | Benim de bulmaya çalıştığım şey bu. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Any luck? No. No, nothing. | Bir şeyler var mı? Hayır. Hayır, yok. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I got no peristalsis. | Bağırsaklarımda hiçbir hareket yok. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, what about bran? I tried bran. | Kepekli yiyecekleri denedin mi? Kepeği denedim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Forty percent, 50 percent, 100 percent. | %40, %50, %100. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
The bran isn't working for me. | Kepeğin bir işe yaradığı yok. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, what about Meta...? Did it. | Peki ya Meta...? Denedim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
How about Ex...? Yeah, had it. | Ya Ex...? Evet, onu da denedim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Milk of Magne...? Yeah, yeah. | Magnezyum sü...? Evet, evet. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, my friend... | Dostum... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...it may be time to consider the dreaded apparatus. | ...korku yüklü aletin zamanı gelmiş olabilir. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
If you're suggesting what I think, you're wasting your time. | Düşündüğüm şeyi öneriyorsan, zamanını boşa harcıyorsun. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I am not, Jerry, under any circumstances, doing any... | Jerry, hiçbir koşul altında, o bölgeye... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...inserting in that area. | ...bir giriş yaptırmam söz konusu değil. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...it's all taken care of. I filed a report. An investigation is under way. | ...her şey tamamdır. Bir dilekçe doldurdum. Soruşturma başlıyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
So you going to the taping? | Peki yarın akşam geliyor musun? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
No, I don't think I should go. I don't want to bump into Russell. | Hayır, geleceğimi sanmıyorum. Russell ile karşılaşmak istemiyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
He called me the other day. | Geçen gün beni aradı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Come on, you gotta go. He's harmless. He's got a little crush on you. | Hadi ama, gelmelisin. Bir zararı yok onun. Sana biraz tutkun. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, this is not a crush. This is a complete fixation. | Jerry, bu tutulma değil. Bu tam anlamıyla düşkünlük. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
He makes me very uncomfortable. | Çok rahatsız hissettiriyor beni. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |