• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147525

English Turkish Film Name Film Year Details
It's bizarre. Çok garip. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
That little bald guy's driving me nuts. Şu küçük, kel adam beni delirtiyor. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I'm gonna rip him a new one if he doesn't leave me alone. Beni rahat bırakmazsa, onu çok fena yapacağım. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I wish that was our real problem. Keşke gerçek sorunumuz bu olsaydı. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What is the real problem? Gerçek sorun ne? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
It's Seinfeld. Seinfeld. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
He can't act. It's pathetic. Rol yapamıyor. Rezalet bir şey. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I told you these stand ups can't act. Size bu stand up adamlarının rol yapamadığını söylemiştim. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I'm cringing watching him. Onu izlerken bile bezdim hayatımdan. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What's with him? Onun sorunu ne? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What? You okay? Ne var? İyi misin? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Yeah. No, l... I was just... Evet. Hayır, ben... ben sadece... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...thinking of something. ...bir şey düşünüyordum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
You're acting weird. Is anything wrong? Tuhaf davranıyorsun. Bir sorun mu var? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Are we going out? Çıkıyor muyduk ki? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Do you want me to? Ayrılmamı mı istiyorsun? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
If that's what you want. İstediğin buysa. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Fine, break up with me. Öyle olsun, ayrıl benden. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
All right, we're broken up. Pekâlâ, ayrıldık o zaman. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Can we still be friends? Arkadaş kalabilir miyiz? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Remember when you auditioned? Yeah. Seçmelere geldiğin zamanı hatırlıyor musun? Evet. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
There was a box of raisins on the coffee table. Kahve masasının üstünde bir paket kuru üzüm vardı. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Did you, by any chance, take them with you when you left? Bir şekilde, giderken o kutuyu da yanına almış olabilir misin? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Well, we were all eating the raisins. Hepimiz kuru üzüm yiyorduk. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
And I remember you... You were eating some of the raisins. Seni de hatırlıyorum. Sen de biraz kuru üzüm yiyordun. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
And then you left... Sonra sen gittin ve... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...and the raisins were gone. ...kuru üzümler de gitti. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I was just wondering if, you know... Sadece merak ediyordum, belki de sen... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...maybe you took them with you. ...giderken onları da götürmüş olabilir misin diye? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Are you accusing me of stealing the raisins? Beni kuru üzüm çalmakla mı suçluyorsun? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Oh, no, no... Why would I steal a box of raisins? Hayır, hayır... Bir kutu kuru üzümü niye çalayım ki? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
No, you wouldn't. Nobody would, you know. Hayır, çalmazsın. Kimse çalmaz aslında. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...they were missing, and... ...kayboldular ve... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...well, I'm just inquiring. ...ben de araştırıyordum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Let me give you a word of advice, okay? Sana bir tavsiye vereyim: Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
And I don't wanna hear any more of your stupid notes and suggestions. Aptalca notların ve önerilerini de duymak istemiyorum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
So if you got any other problems, whether it's raisins, prunes... Başka sorunların olursa, kuru üzüm olsun, kuru erik... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...figs or any other dried fruit... ...incir ya da başka bir kurutulmuş meyve olsun,... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...just keep it to yourself and stay out of my way, okay? ...kendine sakla ve benden uzak dur, anladın mı? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I don't think we're gonna have any problem with that. Bununla ilgili başka sorunumuz olduğunu sanmıyorum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Good talking to you, Tom. Really. Seninle konuşmak güzeldi, Tom. Gerçekten. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What do you want? What can I do? Ne istiyorsun? Ne yapabilirim? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Is...? Is it...? Sorun...? Sorun benim...? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Is it my job? Is that what it is? Sorun işim mi? Tüm sorun bu mu? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Elaine, I can't go on like this. Elaine, böyle yapamayacağım. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Look, will...? Will...? Will you call me? Bak, beni...? Beni arar mısın? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Would you call me? Beni arayacak mısın? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Well, why? l... All right, you want...? May I call you? Neden ama? Ben... Tamam, senin...? Ben arayabilir miyim? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Excuse me, Mr. Dalrymple... Özür dilerim, Bay Dalrymple,... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...I am so sorry. All right, what's your name? ...çok üzgünüm. Önemli değil, adın ne? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
David Richardson. Get out, you're fired. David Richardson. Defol, kovuldun. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
But, Mr. Dalrymple... Don't talk back to me! Ama, Bay Dalrymple... Bana karşılık vereyim deme! Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I said, get out. You want me to call the cops? Sana defol dedim. Polis çağırmamı mı istersin? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I make and break little worms like you every day. Her gün senin gibi kaç tane solucan tezgahımdan geçiyor benim. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Do you know how much money I make? Any idea? Ne kadar kazandığımı biliyor musun? Var mı bir fikrin? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Do you know where I live? Nerede yaşadığımı biliyor musun? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I could have any woman in this city that I want. Anyone. Bu şehirdeki herhangi bir kadını elde edebilirim. Herhangi birini. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Now, get out! Şimdi defol! Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What are you all looking at?! Siz neye bakıyorsunuz öyle?! Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Go back to work. İşinizin başına. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Back! Dönün! Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Doctor called and said I'm not gonna get the results for another two days. Doktor laboratuvarın geciktiğini ve iki gün daha bir şey öğrenemeyeceğimi söyledi. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Oh, you're fine. There's nothing wrong. İyisin. Bir şeyin yok. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I'm the one who's dying. Asıl ölen benim. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
What do you mean? I can't act. Nasıl yani? Rol yapamıyorum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I stink. I don't know what I'm doing. Berbatım. Ne yaptığımı bile bilmiyorum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I'm gonna make a fool out of myself. Tüm ülkenin önünde kendimi aptal gibi göstereceğim. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Come on, you're... Hadi ama, sen... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
This show's gonna ruin my career. Bu dizi kariyerimi yok edecek. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
How did I get involved? What about me? Nasıl bulaştım ki buna? Ya ben? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I was a total failure. Everything was fine. Tam bir başarısızlık anıtıydım. Her şey yolundaydı. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Now this thing's gonna be a success, and God gives me a terminal disease. Şimdi bu şey başarıya ulaşacak ve Tanrı bana ölümcül bir hastalık veriyor. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
This actress playing Elaine, she's crazy. Şu aktris Elaine, kafayı yemiş. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
The guy playing Kramer threatened me. Kramer'ı oynayan da beni tehdit etti. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Why? I asked him about the raisins. Neden? Çünkü, ona kuru üzümleri sordum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
You mentioned the raisins. Demek kuru üzümlerden bahsettin. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Oh, yeah. Did he take them? Hem de nasıl. O mu almış? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Well, if he didn't take them... O almadıysa,... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...what happened to them? ...kuru üzümlere ne oldu peki? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
That's what I'm trying to find out. Benim de bulmaya çalıştığım şey bu. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Any luck? No. No, nothing. Bir şeyler var mı? Hayır. Hayır, yok. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I got no peristalsis. Bağırsaklarımda hiçbir hareket yok. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Well, what about bran? I tried bran. Kepekli yiyecekleri denedin mi? Kepeği denedim. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Forty percent, 50 percent, 100 percent. %40, %50, %100. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
The bran isn't working for me. Kepeğin bir işe yaradığı yok. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Well, what about Meta...? Did it. Peki ya Meta...? Denedim. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
How about Ex...? Yeah, had it. Ya Ex...? Evet, onu da denedim. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Milk of Magne...? Yeah, yeah. Magnezyum sü...? Evet, evet. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Well, my friend... Dostum... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...it may be time to consider the dreaded apparatus. ...korku yüklü aletin zamanı gelmiş olabilir. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
If you're suggesting what I think, you're wasting your time. Düşündüğüm şeyi öneriyorsan, zamanını boşa harcıyorsun. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
I am not, Jerry, under any circumstances, doing any... Jerry, hiçbir koşul altında, o bölgeye... Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...inserting in that area. ...bir giriş yaptırmam söz konusu değil. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
...it's all taken care of. I filed a report. An investigation is under way. ...her şey tamamdır. Bir dilekçe doldurdum. Soruşturma başlıyor. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
So you going to the taping? Peki yarın akşam geliyor musun? Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
No, I don't think I should go. I don't want to bump into Russell. Hayır, geleceğimi sanmıyorum. Russell ile karşılaşmak istemiyorum. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
He called me the other day. Geçen gün beni aradı. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Come on, you gotta go. He's harmless. He's got a little crush on you. Hadi ama, gelmelisin. Bir zararı yok onun. Sana biraz tutkun. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
Jerry, this is not a crush. This is a complete fixation. Jerry, bu tutulma değil. Bu tam anlamıyla düşkünlük. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
He makes me very uncomfortable. Çok rahatsız hissettiriyor beni. Seinfeld The Pilot-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147520
  • 147521
  • 147522
  • 147523
  • 147524
  • 147525
  • 147526
  • 147527
  • 147528
  • 147529
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact