Search
English Turkish Sentence Translations Page 147526
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We need you there. | Sana ihtiyacımız var orada. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hey, are you gonna go? No, no, l... I'm gonna stay home. I... | Sen gidecek misin? Hayır, hayır. Ben evde kalacağım. Ben... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I wanna be close to my home base, in case there's any news from the front. | Evdeki üssüme yakın olmak istiyorum, aşağılardan bir haber gelebilir. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
No. Pick it up more in the front. It's gotta be higher. Higher. | Hayır. Önden biraz daha al. Daha yüksek olmalı. Daha yüksek. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Make a wall. A wall. | Bir duvar yap, duvar. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Sandi, are you in wardrobe? | Sandi, giysilerin tamam mı? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Sandi? Try "Elaine." | Sandi? Elaine'i dene. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Elaine? Yes? | Elaine? Efendim? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Wilton Marshall. Remember? | Wilton Marshall. Hatırladın mı? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Camp Tioga, 1978? | Tioga Kampı, 1978? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Remember? Right. | Hatırladın mı? Evet. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You know, you haven't changed a bit. | Hiç değişmemişsin. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I can't remember my lines. Just relax, you'll be fine. | Repliklerimi hatırlayamıyorum. Sakinleş, bir şey olmaz. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I can't relax. I don't... I don't know any of them. | Sakinleşemem. Benim... Nasıl sakinleşilir bilmiyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You're just like George. He'd do the same thing. | Tıpkı George gibisin. O da aynı şeyi yapardı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You're just like him. It's amazing. Help me. | Tıpkı onun gibisin. İnanılmaz. Yardım et bana. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
George is always saying that. | George da hep bunu der. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You don't have to worry anyway. It's not live. | İnanamıyo... Dert etmene gerek yok. Canlı değil. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
It's not on till next week. Have a good show. | Haftaya kadar yayımlanmayacak. İyi eğlenceler. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What's my first line? Just tell me my first line. | İlk cümlem ne? İlkini söyle bari. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
"New sneakers." "New sneakers." Right, that's it. | "Yeni spor ayakkabı." "Yeni spor ayakkabı." Doğru, buydu. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Where's Russell? | Russell nerede? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You know, I don't know. I assumed he wouldn't miss it. | Bilmiyorum. Kaçırmaz diye düşünüyordum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
He hasn't been well. | Durumu pek iyi değil. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Can I tell you something in confidence? | Size sır olarak bir şey söyleyeyim mi? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I think it's a woman. | Bence bir kadın. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
How pathetic. | Ne kadar acıklı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, this is George Costanza. I'm... I'm calling for my test results. | Evet, ben George Costanza. Test sonuçlarım için arıyordum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Negative's good? | Negatif iyi mi demek? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Yes, of course. How stupid of me. | Evet, tabii ki. Ne kadar aptalım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What was I worried about? | Niye endişeleniyordum ki? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I know we've had our problems in the past... | Geçmişte bazı sorunlar yaşadığımızı biliyorum,... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...but we got a show to do tonight. Time to pull together as a team. | ...ama bu gece bir gösterimiz var. Bir takım olarak çalışma zamanı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I say, let's let bygones be bygones. | Diyorum ki; olan oldu, her şeyi unutalım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
If you took the raisins, if you didn't take the raisins... | Kuru üzümleri aldın ya da almadın... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
They weren't even my raisins. | Benim kuru üzümlerim bile değildi. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
l... I was just curious because... | Sadece meraklandım, çünkü... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...seems like a strange thing to do... | ...bir odaya girmek ve dışarıya... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...to walk into a room, audition and walk out with a box of raisins. | ...bir kutu kuru üzüm ile çıkmak bana tuhaf bir şey gibi gelmişti. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Anyway, whatever. | Neyse, unutalım. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
If you ever want to tell me about it, the door to my office is always open. | Bana anlatmak istersen, ofisimin kapısı her zaman açık. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
In the event that I get an office. | Bir ofisim olduğu zaman. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You'll come in. We'll talk about the raisins. We'll have a nice laugh. | Gelirsin, kuru üzümlerden konuşuruz. Üzerine bir de güleriz. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
How would you like it if I just... | Göğsünden kalbini söksem ve... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...pulled your heart out of your chest now and shoved it down your throat? | ...boğazına soksam, buna ne derdin peki? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Good evening. Welcome to a taping of the new show Jerry. | İyi geceler. "Jerry" dizisinin ilk çekimine hoş geldiniz. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Does everybody know what a pilot is? | Dizide pilot deyiminin ne olduğunu bilen var mı? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, he flies a plane. No, a pilot is the taping of a show... | Evet, uçağı uçuran kişiye denir. Hayır, pilot bölüm televizyonda... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
...that's the first show before a TV series. | ...bir seri olmadan önce çekilen ilk bölümdür. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
And this show will air on Thursday. | Bu dizi de perşembe günü ekranlarda olacak. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Are you ready to meet our cast? All right. | Oyuncularla tanışmaya hazır mısınız? Pekâlâ. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Good evening, folks. How you doing? | İyi akşamlar millet. Nasılsınız? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You sound like a great crowd. | Güzel bir gruba benziyorsunuz. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
We have a show we're gonna put on for you tonight. | Bu akşam sizler için hazırladığımız bir gösterimiz olacak. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
It's a... It's a new TV show. It's what they call a pilot. | Yeni bir televizyon gösterisi. Adına pilot diyorlar. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
And we hope it becomes a series. It's called Jerry. I'm playing Jerry... | Umarız bir dizi hâline gelir. Adı Jerry. Jerry'yi ben canlandırıyorum... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What about Davola? Did you believe that? | Ya Davola'ya ne diyorsun? İnanabiliyor musun? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What was that thing he yelled out, sic semper tyrannis? Is that Latin? | Ne diye bağırdı o öyle, "sic semper tyrannis" mi? Latince miydi? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
John Wilkes Booth yelled it when he shot Lincoln. | John Wilkes Booth, Lincoln'ü vururken bağırmıştı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Really? What's it mean? It means "death to tyrants." | Gerçekten mi? Anlamı ne? "Zalimlere ölüm" demek. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I could see that. | Anlayabiliyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
See, now, this is exciting! This is exciting! | İşte bu heyecanlı! Gerçekten heyecanlı! | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Did I miss anything already? No, it starts in five minutes. | Kaçırdığım bir şey var mı? Hayır, beş dakika içinde başlıyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You were there. What's the big deal? | Çekilirken oradaydın. Ne bu heyecan böyle? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Now it's on TV. It's different. | Artık televizyonda. Her şey farklı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I told everybody I know to watch it. Yeah, me too. | Tanıdığım herkese izlemesini söyledim. Evet, ben de. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Did you hear from Russell? No. | Russell'dan bir haber var mı peki? Hayır. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Strange, him not showing up at the taping. | Çekimde orada olmaması çok garipti. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Well, well. | Vay, vay, vay... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Congratulations. Well, thank you. | Tebrikler. Teşekkürler. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You went for the big E, huh? Wet and wild. | Büyük E'de buldun çareyi demek. Islak ve vahşi. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Kramer, sit down. It's about to start. Oh, yes. | Kramer, otur. Başlamak üzere. Tamam. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hey, what is this? | Bu da ne böyle? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Look, a wallet. | Bakın, bir cüzdan. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
A wallet? Let me see that. Here. | Cüzdan mı? Ver bakayım. İşte. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
It's my father's wallet. He thought they stole it at the doctor's office. | Babamın cüzdanı bu! Doktorun muayenehanesinde çaldıklarını sanmıştı. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
This is it. How do you like that? | Başlıyor. Şu işe bak. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You hurt me. | Canımı acıttın. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hey. Hey, George. | Selam. Selam George. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
New sneakers? Yeah. | Yeni spor ayakkabı mı? Evet. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What do you need new sneakers for? I like sneakers. | Yeni ayakkabıyı ne yapacaksın ki? Seviyorum da ondan. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
How do you decide which ones to wear? I'd go crazy if I had to decide. | Hangisini giyeceğine nasıl karar veriyorsun? Ben kafayı yerdim. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
You're crazy anyway. | Sen zaten kafayı yemişsin. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Why did you eat the top off the muffins? | Neden kekin üstünü yedin? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
So what? I can't eat it now. | Ne olmuş ki? Artık yiyemem bunu. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
George. George. | George. George. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What kind of stupid show is this? | Ne aptalca bir gösteri bu böyle? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Hey, that's that idiot that took all my records. | Benim tüm plaklarımı alan geri zekâlı bu işte. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
John, what are you doing? Come back to bed. | John, ne yapıyorsun? Yatağa gel. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
This show looks interesting. | Bu ilgince benziyor. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Isn't he that Seinfeld fella you went out with? | Bu senin çıktığın Seinfeld değil mi? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, he's horrible. Horrible. | Çok kötü, berbat biri. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Nevertheless. | Yine de... | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
That Jerry's a funny guy, huh? | Şu Jerry komik adam, değil mi? | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Got to love the "Sein." | Sein'i sevmen gerek. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
I hate the "Sein." | Sein'dan nefret ediyorum. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
This is a piece of crap. | Bu tam bir saçmalık. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Oh, Donald, you used to like him. | Donald, eskiden onu severdin. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
What a sellout. | Tam bir köklere ihanet. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |
Give me that remote. Give me that. | Ver şu kumandayı bana. Ver şunu. | Seinfeld The Pilot-1 | 1993 | ![]() |