• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147495

English Turkish Film Name Film Year Details
No. Put that on the top of your list. Hayır. Listenin başına ekle. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
No, not for me. A little too delightful. Hayır, bana göre değil. Çok rüküş. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
George and Jane should be almost there. George ve Jane neredeyse varmışlardır. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Isn't it weird that they haven't had sex... Seks yapmadıkları halde George ve Jane'in... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
...but they're spending a weekend together? ...birlikte hafta sonunu geçirmeleri tuhaf değil mi? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
George is pleased. It's like she signed a letter of intent. George memnundu. Sanki kadın bir niyet mektubu imzalamış. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
When's Rachel coming out? The 3:00 train. Rachel ne zaman geliyor? 3:00 treniyle. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Her father is so religious. Babası çok dindar. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I'm amazed he's letting you see her again... Onu tekrar görmene izin verdiği için şaşırdım... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
...after that Schindler's List make out session. ...Schindler's List filminde onunla seviştikten sonra. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I brought him some kishke. Ona biraz kiska aldım. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
What's that? It's a stuffed meat thing. O da ne? Bir tür et. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Israeli soldiers carry it in case they're captured behind enemy lines. Israilli askerler düşmana esir düşebilecekleri korkusuyla yanlarında taşırmış. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
They eat it and it kills them. Eti yiyince ölüyorlarmış. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I never tasted a cough medicine I didn't love. Sevmediğim hiç bir öksürük şurubunu içmedim. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Me too. I love cough medicine. Ben de. Öksürük şuruplarına bayılırım. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You see? We were made for each other. Görüyor musun? Birbirimiz için yaratılmışız. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
It's amazing. If I reach out and touch her breast right now... İnanılmaz. Şu anda uzanıp göğüslerine dokunsam... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
... she'd scream and throw me out of the car. ...bağırıp beni arabadan atabilir. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
But at this time tomorrow, I could touch it all I want. Ama yarın bu saatlerde istediğim kadar elleyebilirim. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
What's your favorite? Pertussin. Favorin hangisi? Patussin. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Ever try it with club soda? No. Hiç sodayla denedin mi? Hayır. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Oh, very refreshing. Çok ferahlatıcı. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Sex is like joining a private club. Seks özel bir klübe katılmak gibi. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I'll be the same me tomorrow... Yarın ben yine aynı kişi olacağım ama... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
... but suddenly the "no trespassing" sign will be gone. ...birdenbire "girilmez" levhası kalkmış olacak. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Are we almost there? Yeah, about 10, 15 minutes. Yaklaştık mı? Evet 10 15 dakika sonra varırız. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
But I have to stop at a vegetable stand. Ama sebzecide durmam gerekiyor. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
What for? My mother loves Hampton tomatoes. Neden? Annem Hampton domateslerine bayılır. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
She's nuts for Hampton tomatoes. Hampton domateslerine hasta. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Can you buy them later? Daha sonra alamaz mısın? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I really wanna get some sun. Bir an önce güneşlenmek istiyorum. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Hey, Jerry, rub some lotion on my back. Hey Jerry, sırtıma biraz losyon sür. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Who are you, Mrs. Robinson? Kimsin sen, Bayan Robinson mu? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Come on. I'll rub some on you. Haydi. Ben de sana sürerim. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
That's not sweetening the deal. Oh, come on. Hayır, bu anlaşmayı güzelleştirmiyor. Haydi. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You know, when I was a kid... Çocukken bir havuzun dibinde... Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
...I once found $ 1.50 in change at the bottom of a pool. ...bir dolar elli sent bulmuştum. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You must have been excited. Yeah. Heyecanlanmış olmalısın. Evet. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I gotta go get those tomatoes. You wanna go? Gidip şu domatesleri almam gerekiyor. Gelmek iste misin? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I don't think so. Okay. I'll see you later. Sanmıyorum. Tamam, sonra görüşürüz. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Anybody want some tomatoes? No, thanks. Domates isteyen var mı? Hayır, sağol. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I'm gonna take a dip. Ben suya gireceğim. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
And then there's Maude. Ve işte Maude. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Look at my face. Look at it. Suratıma bak. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Do you see any lines? No lines. Kırışıklık görüyor musun? Kırışıklık yok. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You know why? One word: shade. Nedenini biliyor musun? Tek kelime: gölge. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
So when are we gonna see this baby? When is this momentous event? Peki bebeği ne zaman göreceğiz? O önemli anı ne zaman yaşayacağız? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
He's taking a nap or something. Bilmiyorum. Herhalde uyuyor. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I'm gonna go see if there are any girls on the beach. Plajda hiç kız var mı diye bakmaya gideceğim. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Elaine, you wanna come? No, thanks. Elaine, gelmek ister misin? Hayır, sağol. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I got plenty of girlfriends. Yeterince kız arkadaşım var. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Well, this is interesting. İlginç. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Jane's topless. Jane üstsüz. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Yo Yo Ma. Yo Yo Ma. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Boutros Boutros Golly. Boutros Boutros Golly. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Nice rack. Güzel göğüsler. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Come on, you guys. You can come and see the baby now. Haydi çocuklar. Bebeği şimdi görebilirsiniz. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Oh, in a minute, Carol. Yeah, we're gonna be right up. Birazdan geliriz, Carol. Evet,birazdan orada oluruz. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
This is weird, wild stuff. Ne inanılmaz ve tuhaf şey. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
George hasn't even seen her yet. Daha George bile onu çıplak görmedi. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Why do you think we're getting the sneak preview? Sizce neden göz atmamıza izin veriyor? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Maybe she's trying to create a buzz. Belki de bize işaret vermeye çalışıyordur. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
What? Get some good word of mouth going. Ne? İyi şeyler söylenmesini istiyordur. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I'm thirsty. Anyone want a drink? Susadım. İçecek birşey isteyen var mı? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
All right. Show's over. I'm going to the beach. Tamam. Şov sona erdi. Ben plaja gidiyorum. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Adam, Jerry and Elaine are here. Adam, Jerry ve Elaine geldiler. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Where is the cute little snuggly baby? Neredeymiş şirin bebek? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Isn't he gorgeous? Oh, he's... Çok güzel değil mi? Çok.. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Is he gorgeous. Çok güzel, evet. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Gorgeous, yes. Çok güzel. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
So very gorgeous. Çok çok güzel. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Michael, shut the door. You're letting bugs in. Michael, kapıyı kapatr. Sinekler içeri girecek. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Is it me or was that the ugliest baby you have ever seen? Bana mı öyle geldi yoksa şimdiye kadar gördüğün en çirkin bebek miydi? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I couldn't look. Ben bakamadım. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
It was like a Pekingese. Pekin köpeği gibiydi. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Boy, a little too much chlorine in that gene pool. Gen havuzunda klor biraz fazla kaçmış. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
The thing is, they'll never know. No one's ever gonna tell them. Bunu asla bilemeyecekler. Bunu onlara kimse söylemeyecek. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You have to lie. Oh, it's a must lie situation. Yalan söylemek şart. Evet, mutlaka yalan söylenmesi gereken bir durum. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Yes. It's a must lie situation. Yalan söylenmesi gereken bir durum. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
You know, I don't think we should tell George we saw Jane topless. Bence George'a Jane'i üstsüz gördüğümüzü de söylememeliyiz. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
No. I don't think so. Hayır, bence de söylememeliyiz. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Remind me to tell Kramer too. Hatırlat da bunu Kramer'e de söyleyeyim. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Lobster. Şuna bak, Istakoz. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Well, this ointment should do it. How are you feeling, Adam? Merhem ile geçecektir. Nasılsın, Adam? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Elaine. This is our pediatrician, Ben Pfeffer. Elaine. Bu çocuk doktorumuz, Ben Pfeffer. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Look at him, Elaine. How gorgeous is he, I ask you? Baksana, Elaine. Ne kadar tatlı? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
How gorgeous? Ne kadar? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Pretty gorgeous. Çok tatlı. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Elaine, do you have children? Me? No, but I'd love to have a baby. Elaine, çocuğun var mı? Benim mi? Hayır ama bebeğimin olmasını isterim. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I mean, I can't wait to have a baby. I'm just dying to have a baby. Yani bebeğimin olmasını bekleyemiyorum. Bebek sahibi olmak için ölüyorum. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
A beautiful woman like you should. You're quite breathtaking. Senin gibi güzel bir bayanın bebeği olması gerek. Nefes kesicisin. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Breathtaking? Nefes kesici mi? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I'm breathtaking? Ben mi nefes kesiciyim? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
And he's very particular. Ben çok zor beğenen biridir. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Ben, you're staying over tonight, right? Ben, bu akşam kalıyorsun, değil mi? Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
I'm gonna go pick up Rachel at the station. Ben Rachel'i istasyondan almaya gidiyorum. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Yeah, see you. Okay. Tamam, görüşürüz. Tamam. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Oh, just look at him. Ona baksana. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
Yeah, he really is breathtaking. Evet, gerçekten nefes kesici. Seinfeld The Opposite-1 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147490
  • 147491
  • 147492
  • 147493
  • 147494
  • 147495
  • 147496
  • 147497
  • 147498
  • 147499
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact