• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147491

English Turkish Film Name Film Year Details
Jerry? Joe Davola. Jerry. Ben Joe Davola. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I have a hair on my tongue. Dilimde saç vardı da. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Can't get it off. Bir türlü alamadım. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
You know how much I hate that? Bundan ne kadar nefret ederim biliyor musun? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Of course you do. You put it there. Elbette biliyorsun. Çünkü o saçı oraya sen koydun. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I know what you said about me, Seinfeld. Hakkımda neler söylediğini biliyorum, Seinfeld. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I know you bad mouthed me to the execs at NBC. NBC yöneticilerine hakkımda kötü şeyler söylediğini de biliyorum. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Put the kibosh on my deal. Anlaşmamı bozdurdun. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Now I'm gonna put the kibosh on you. Şimdi de ben senin tipini bozacağım. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
You know I've kiboshed before. Daha önce de çok kişinin tipini bozmuştum. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
And I will kibosh again. Şimdi tekrar yapacağım. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
So, what do you think? About what? Ne düşünüyorsun? Ne hakkında? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
About the opera. I don't wanna go. Opera hakkında. Gitmek istemiyorum. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
You gotta go. I don't like the opera. Gelmelisin. Operayı sevmiyorum. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
What are they singing for? Who sings? Neden şarkı söylüyorlar? Kim şarkı söylüyor? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
You got something to say, say it. Söylemek istediğin bir şey varsa söyle. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
You don't understand. That's the way they talk in Italy. Anlamıyorsun Jerry. İtalya'da insanların konuşması bu şekilde. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
They sing to one another. Birbirlerine şarkı söylüyorlar. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
That's their way. You listen to the language. Bu onların konuşma şekli. Dile dikkat etmen gerekiyor. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
It's got that sing songy quality to it. Kaliteli konuşma için bunu yapıyorlarmış. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
It's the language, Jerry. The language. Dil Jerry, dil. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
So why don't they talk like that now? It's too hard to keep up. Peki neden artık öyle konuşmuyorlar? Böyle devam etmek çok zor olduğundan. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
You know, they got... They were tired. Bilirsin... Böyle konuşmaktan bıkmışlar. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Better get that. Yeah. Kapıya baksana. Evet. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
It's me. Come on up. Benim. Yukarı gel. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
So? I don't know. Evet? Bilmiyorum. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Come on. It's opening night. Black tie, Pagliacci. The great clown. Yapma Jerry. Açılış gecesi. Siyah kravat, Pagliacci. Muhteşem palyaço. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
The great, sad, tragic clown, like you. Muhteşem, üzgün, trajik palyaço. Senin gibi. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Well, that's very flattering. Bu büyük bir iltifattı. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
How'd you get tickets? They're impossible to get. Biletleri nereden buldun? Onları bulmak imkansız diye duymuştum. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Well, I have many associates. Bazı bağlantılarım var. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I don't know. Opera, it's not my kind of thing. Bilmiyorum. Opera, benim tarzım değil. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Then I'm gonna call the whole thing off. Sen gelmiyorsan, ben de gitmem. Operayı iptal ediyorum. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Wait a minute. What about George, Susan and Elaine? Dur bir dakika. Bu haksızlık. Ya George, Susan ve Elaine ne olacak? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Why do you need me? You're the nucleus... Bana niye ihtiyacın var? Sen atomun... Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
...the straw that stirs the drink. You're the "magliana." ...çekirdeğisin. İçeceği karıştırmaya yarayan çubuksun. Sen çok büyük bir adamsın. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I guess if I'm the magliana, I should go. Madem büyük bir adamım... Evet. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
All right. All right. O zaman gelirim. Tamam. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Good. Hey. Güzel. Merhaba. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
You got the tickets, right? Merhaba Elaine. Biletleri aldın değil mi? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
No, I don't have them on me. What? That's why I came over here. Hayır, yanımda değiller. Ne? Buraya kadar onun için gelmiştim. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
My friend's got them. I'll pick them up tomorrow. Arkadaşımdalar. Ondan yarın alacağım. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I was gonna surprise Joey with them. You got an extra one, right? Joey'e sürpriz yapacaktım. Fazla bir biletin var değil mi? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
So I finally get to meet your pal Joey. Demek sonunda erkek arkadaşın Joey ile tanışacağım. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
It's killing you, isn't it? Yeah. Seni meraktan öldürüyor değil mi? Evet. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
So Joey's a great lover of the opera. Demek Joey operaya bayılıyor. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
...I got news for you. ...sana haberlerim var. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
It's nice to be involved with somebody... Nick at Nite dışında bir şeyle ilgilenen.. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
...who's interested in something other than Nick at Nite. ...biriyle birlikte olmak güzel. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
You know, he's got a grip on reality. Gerçeklerle baş edebilen biri. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
He's... He's happy. He's well adjusted. Mutlu bir insan. Ve de oldukça uyumlu. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Looking forward to meeting him. Onunla tanışmaya can atıyorum. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Where? What's the rush? Nereye? Bu acele niye? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
To surprise Joey. I've never been to his place. Joey'e sürpriz yapacağım. Evine hiç gitmemiştim. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I'm just gonna pop in. Good, men love that. Habersiz gideceğim. Güzel, erkekler buna bayılır. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
You got a message, buddy. Mesajın var dostum. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
It could be from that blond. Şu sarışın kız olabilir. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Jerry? Joe Davola. Jerry? Benim Joe Davola. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I have a hair on my tongue. Dilimde saç teli var. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
What am I gonna do? He's gonna put the kibosh on me. Kramer, ben ne yapacağım? Adamı duydun, beni mahvedecekmiş. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
He's crazy, out of his mind! Steady, steady! Now, calm yourself! Adam delirmiş, aklını yitirmiş! Sakin ol, sakin ol. Önce sakinleş! Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
He's supposed to be on medication. He told me he was on medication. Tedavi görüyor olması lazımdı. Anlamıyorum. Bana tedavi gördüğünü söylemişti. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
What happened to his medication? Quiet! Now let me think. Tedavisine ne oldu? Sessiz ol. Bırak da düşüneyim. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I'm gonna call the cops. That's what I'm doing. The cops. Polis çağıracağım. İşte yapacağım şey. Polisler. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Why?! They're not gonna do anything! Polisi neden arayacaksın? Hiçbir şey yapmazlar. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
They're the cops. They gotta do something. Bir şey yapmazlar da ne demek? Onlar polis. Bir şeyler yapmalılar. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
He'll put the kibosh on me. Do you know what it is to be kiboshed? Beni mahvedeceğini söyledi. Mahvetmenin ne olduğunu biliyor musun? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Kibosh. It's a terrible mistake. Mahvetmek. Korkunç bir hata. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
He thinks I ruined some deal at NBC. I don't know anything about it. NBC'deki anlaşmasını benim bozduğumu sanıyor. Benim bununla hiç bir ilgim yok. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Call and tell him that. That... That's what I'll do. Onu ara ve bunu anlat. Evet, doğru. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I'll just call him and tell him. That's all I'll do. Right. Evet, arayıp söyleyeceğim. Yapacağım şey tam olarak bu. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
He's a human being. I'll talk to him. He'll understand, right? O da insan. Ona anlatırım. O da anlar, değil mi? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Don't mention my name. Benden bahsetme. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Oh, I got the machine. Telesekreter çıktı. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
What's his message like? Nice. Mesajı nasıl bir şey? Güzel. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Hello, Joe. Listen, this is Jerry Seinfeld. Merhaba, Joe. Dinle, ben Jerry Seinfeld. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I think there's been a huge, colossal misunderstanding. Galiba çok büyük bir yanlış anlama olmuş. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Big. Big. Çok büyük. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
If we could just talk, we could straighten this out... Eğer bunu konuşabilirsek sorunu çözebileceğimize inanıyorum... Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
...so call me back. Bye. ...beni sonra ara. Hoşça kal. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Oh, God. It's you. You scared me. Tanrım. Sensin. Beni korkuttun. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Good. Fear's our most primal emotion. Güzel. Korku insanın en eski duygularından biridir. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
You left your door open. Kapını açık bırakmışsın. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I know. I like to encourage intruders. Biliyorum. Eve izinsiz girmek isteyenleri teşvik ediyorum. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
My home is a shrine to you. Evimi bir tapınak haline getirdim. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Where did you get all these pictures? Bu resimleri de nereden buldun? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I took them myself with a telephoto lens. Hepsini kendim çektim. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Coming out of your office, your apartment. Ofisinden çıkarken. Evinde. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Shopping. Alışverişteyken. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Showering. Duştayken. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Showering? Duştayken mi? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I develop them myself in my darkroom. Karanlık odamda kendim banyo ettim. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Would you...? Would you like to see? Görmek ister misin? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
In the darkroom? Oh, no, thank you. Karanlık odada mı? Hayır. Teşekkürler. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Not right now. Şu an değil. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
I'm a day person. Ben gündüz insanıyım. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Are...? Are you all right? Sen iyi misin? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Well, I don't know. You just don't... Bilmiyorum. Sadece pek kendinde.. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
...seem yourself. Who am I? ...değil gibisin. Ben kimim? Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
Who am I supposed to be? That's a good question. Ben kim olmalıyım ki? Bu güzel bir soru. Seinfeld The Opera-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147486
  • 147487
  • 147488
  • 147489
  • 147490
  • 147491
  • 147492
  • 147493
  • 147494
  • 147495
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact