• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147440

English Turkish Film Name Film Year Details
They put the top on. And they made the top. Onlar koymuşlardı. Öyle kapağı onlar yapmışlar. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
You didn't make the top, did you? Sen yapmadın değil mi? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Suzy, I want you to go down to Java World. Suze, benim için Java World'e gitmeni istiyorum. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Get me a caf� latte with a top. Git ve bana kapaklı bir latte al. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
We're gonna run some tests on that top. Kapak üzerinden bazı denemeler yapacağız. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Have you been to the doctor? No. No, I haven't. Doktora göründün mü? Yok, görünmedim. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Suzy, call Dr. Bison. Suzy, Dr. Bison'u da ara. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Set up an appointment for Mr. Kramer. Tell him it's for me. Bay Kramer için bir randevu ayarlasın. Benim söylediğimi ilet. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
So, what do you think, Mr. Chiles? Jackie. Ee, ne diyorsunuz bu olaya Bay Chiles? Jackie deyin. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Jackie. I mean, we got a chance? Do we have a chance? Jackie. Şansımız var mı yani? "Şansımız var mı" mı? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Get me one coffee drinker on that jury... Hele jüride kahve içen sadece birisi olsun, oradan milyoner olarak çıkacaksın. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I don't like it. It's red. It's too flashy. Pek hoşuma gitmedi. Rengi kırmızı. Çok cafcaflı. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Well, you could use a little flash. O zaman biraz cafcaflı olabilirsin. Pekâlâ Susan. Beni değiştirme, değiştirme. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
There's a lot of women that would love to be in your position right now. Şu an senin olduğun konumda olmaya can atan binlerce kadın var. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Name one. Sadece bir kişi söyle ya. Ee, bir şey beğenebildiniz mi? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Oh, he is impossible to shop for, Uncle Ned. Onunla alışveriş yapmak bir ölüm, Ned amca. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I'm going on vacation to Costa Rica. Tatile Costa Rica'ya gidiyorum. Birkaç haftaya görüşürüz. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Excuse me, Mr. Ross. Bakar mısınız, Bay Ross. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
See, now, this I don't get. What? Bak işte bunu anlayamıyorum. Neyi? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
The security guard. What about him? Güvenlik görevlisi. N'olmuş ona? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Why does he have to stand? Niye ayakta duruyor ki? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Because he's a security guard. Çünkü o güvenlik görevlisi. Baksana adama. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
He's gotta be on his feet like that all day? I mean, that's brutal. Tüm gün öyle ayakta mı durması gerekiyor? Bu merhametsizlik resmen. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I'm gonna say something to your uncle. George, you just met him. Amcana bu konudan bahsedeceğim. George, daha yeni tanıştın. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Don't say anything to him. Tek kelime etme amcama. Güvenlik görevlisi seni hiç endişelendirmiyor mu ya? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
She's not concerned about the security guard. Güvenlik görevlisi için endişelenmiyor. Ne biçim bir insan bu ya? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I'm marrying a person who doesn't care... Oturabilecekken, sekiz saat öyle ayakta duran... Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
... this man has to stand eight hours a day... ...birisi için endişelenmeyen bir insanla evleniyorum. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
All right, George. What do you think? Peki George. Buna ne diyorsun? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
So, what did you do last night? Nothing. Dün gece ne yaptın? Hiçbi' şey. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I know, but what did you actually do? Biliyorum bir şey yapmadığını da, yani n'aptın? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Literally nothing. I sat in a chair and I stared. Tam anlamıyla hiçbir şey. Sandalyeye oturdum, öyle mal gibi baktım. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Wow, that really is nothing. I told you. Harbiden hiçbir şey yapmamışsın. Dedim ya. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Hey. Hey. Selamlar. Selam. Niye böyle giyindin? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I just came from a meeting with my lawyer. Avukatımla görüşmeden geliyorum. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
How's that looking? I'll tell you how it's looking. Ee nasıl oluyor? Bak sana söyleyeyim nasıl olacağını. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
My lawyer says if there's one coffee drinker on that jury... Avukatım dedi ki, jüride kahve içen birisi varsa, milyoner bir adammışım. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Oh, that's despicable. Alçakça bir şey bu. Tüm kahve içenlerin oy vereceğini nasıl biliyor? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I'm a coffee drinker. If I was on that jury, I wouldn't give you a nickel. Ben de kahve içicisiyim ama jüride olsam sana 5 kuruş para vermezdim. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Well, you wouldn't be on that jury. He would've weeded you out. İşte ondan jüride değilsin. Seni jüriden çıkartırdı. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Frankly, I'm surprised you're so litigious. Valla açıkça, dava olaylarına bu kadar hevesli olmana şaşırdım. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Oh, I can be quite litigious. Gayet meraklı olabilirim. Kim böyle bir şey duymuş ki bu güne kadar? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Suing a company because their coffee is too hot? Kahvesi çok sıcak diye dava açmayı. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Coffee is supposed to be hot. But Jackie says the top was faulty. Kahvelerin sıcak olması gerekiyor. Jackie kapağın hatası dedi. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Jackie says the top was faulty. Jackie kapağın hatası demişmiş. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Hey, Maestro. Kramer. Selam, Şef. Kramer. Buradayım bu tarafa gel. Tamamdır. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Hi, Bob. Selam Bob. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I'm sorry. Maestro. Ya kusura bakma, Şef diyecektim. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Oh, boy. This is a surprise. Look at you. Of be. Bunu beklemiyordum. Şuna bak. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I just wanted to drop off this Chinese balm for your burns. Yanıkların için bu Çin merhemini bırakmak istemiştim. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
It's supposed to be great stuff. It's all herbal. Harika bir malzeme. Tamamen bitkisel. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Oh, Maestro, what are you doing? You don't have to do this. Şef, n'apıyorsun sen ya. Böyle şeylere gerek yok. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Do you believe this Maestro? It's nothing. Ya şu Şef'e baksana bir. Büyütme bu kadar. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
You know, you haven't been around for a while. Baksana, bir süredir ortalıkta yoktun. Evet, Tuscany'deki evimdeydim. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Tuscany, huh? You hear that, Jerry? That's in ltaly. Yeah. Tuscany demek? Duyuyor musun Jerry? İtalya'da. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I hear it's beautiful there. Güzel bir yer olduğunu duydum. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Well, if you're thinking of getting a place there, don't bother. Eğer bir yer almayı falan düşünüyorsan, hiç düşünme. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
There's really nothing available. Çünkü alabileceğin bir yer yok. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Hello. Well, hello. Selam. Selam. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
And who might you be? I might be Elaine. Sen kim olabilirsin? Elaine olabilirim. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
This is Bob Cobb. Maestro. Bob Cobb. Şef demek istedi. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Maestro? lt is my very great pleasure. Şef mi? Tanıştığıma çok memnun oldum. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I have to get going. I have to be going. Benim kaçmam gerekiyor. Benim kaçmam gerekiyor. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Jinx. Buy me a Coke. Cipsi kola kilit. Bana kola alıyorsun. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I love it when that happens. I know, I know. That is so.... Çok seviyorum bu işi ya. Evet, evet. Bu çok... Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Coincidental. Yeah. ...tesadüfi bir şey. Aynen öyle. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Okay, bye, you guys. Yeah, yeah. Görüşürüz çocuklar. Bay bay. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Ciao. Yeah, see you. Oh, hey. Görüşürüz. Görüşürüz. Baksana bi'. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Thanks for the balm. Yeah. Merhem için çok sağ ol. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
You know you hurt the Maestro's feelings. Bak, Şef'i incitiyorsun. Ona Şef demedim diye mi? Evet. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I feel a little funny calling somebody Maestro. Birisine Şef diye hitap ederken kendimi tuhaf hissediyorum. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Why? It's a stupid thing to be called. Niye ki? Çünkü saçma salak bir hitap. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Jerry, he's a conductor. Oh, conductor? Jerry, adam orkestra şefi. Orkestra şefi demek? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
He conducts the Policemen's Benevolent Association Orchestra. Emniyet Kuvvetleri Yardım Dernekleri Orkestra Şefi. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Well, he's still a conductor. Yine de orkestra şefi. Bak Elaine üzerinde çok hızlı işe yaradı. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
You should see him do "Flight of the Bumblebee." Onu "Flight of the Bumblebee"yi yönetirken bir görmelisin. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
He just.... O sanki... Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
New shirt? Üstündeki yeni mi? Evet, hoşuna gitti mi? Yok ya, pek sayılmaz. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Why? The colour? Yeah. Niye, renkten dolayı mı? Aynen. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Too flashy? Yeah, it's burning my retina. Çok cafcaflı değil mi? Retinamı yakıyor be. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Susan picked that out for you, right? Susan seçti değil mi? Hayır. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
All right, what's it gonna be here? Pekâlâ, menüye bir bakalım. Sana bir şey soracağım. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
When you're in a store, does it bother you... Mağazanın birindesin, güvenlik görevlisinin bütün gün öylece ayakta durması... Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
See, it didn't bother Susan either. Susan'ı da rahatsız etmiyor. İşte bu yüzden sizden farklıyım. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I can sense the slightest human suffering. En ufak acıları bile hissedebiliyorum. Şu an herhangi bir şey hissediyor musun? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Let me just say this. Bak ne diyeceğim. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
It's inhumane to make a man stand on his feet... Sekiz saat boyunca daracık yerde ayakların üzerinde birisini durdurmak... Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
What about criminal activity? He's gotta be alert. Suç faaliyetleri ne olacak? Tetikte olması gerekiyor. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
He can't jump out of the chair? How long does that take? Sandalyesinden atlayamaz mı hemen? Ne kadar sürebilir ki? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Look at this. Here, watch. Criminals. Boom, I'm up. Bak şimdi. İzle. Suçlular, bom. Ayaktayım. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Stop it, stop it, stop it. Kesin suçu, kesin, kesin. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Maybe they offered him a chair and he turned it down. Belki de sandalye önermişlerdir, kabul etmemiştir. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Would you get out of here. Who's gonna turn down a chair? Ya bi' git oradan alla sen. Kim bir sandalyeyi geri çevirir ki? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
I'd be very interested to know how he felt about all this. Gün boyu ne hissettiğini bilmek istiyorum. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Maybe I'll have a talk with him. I know you will. Belki de onunla konuşmalıyım. Konuşacağını biliyorum. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Hey, hey. Listen to this. Selam beyler. Dinleyin. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Jackie just called. Who? Jackie aradı. O kim? Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
His lawyer. Java World wants to settle. Avukatı. Java World anlaşmaya gitmek istiyormuş. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
What? Yeah, I'm gonna be rich. Ne? Milyoner olacağım. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
Why are they settling? They're afraid of bad publicity. Niye anlaşmak istiyorlarmış ki? Çünkü kötü itibardan korkuyorlar. Seinfeld The Maestro-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147435
  • 147436
  • 147437
  • 147438
  • 147439
  • 147440
  • 147441
  • 147442
  • 147443
  • 147444
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact