• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147295

English Turkish Film Name Film Year Details
Jerry's upset. We sold the Cadillac. Jerry, Cadillac'ı satmamıza kızdı. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
What did you get for it? Jack Klompus gave us 6 grand. Ne kadara sattınız? Jack Klompus 6000 dolar verdi Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You sold my Cadillac to Jack Klompus? Cadillacımı Jack Klompus'a mı sattınız? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
We want you to have the money. Parayı almanı istiyoruz. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I don't need money. What are you talking about? Paraya ihtiyacım yok Neden bahsediyorsun sen? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You had a check bounce at the bodega. Bodega'da çekin karşılıksız çıkmış. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Is that what this is all about? I bounce a check and you sold a Cadillac? Konu bu muydu? Çekim karşılıksız çıktı diye Cadillac'ı mı sattınız? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, also, Jerry, we read an article in the Sun Sentinel. Jerry, Sun Sentinel'de bir makale okuduk. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
It says that standup comedy is not what it used to be... Stand up'ın eskisi gibi olmadığı yazıyordu Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...what with Def Jam and all. Def Jam falan çıktı Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Yeah, that Def Jam is a force. Evet, bu Def Jam ciddi bir rakip Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Jerry, you know, I hear wonderful things... Jerry, Bloomingdale'in idareci Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...about Bloomingdale's executive training program. eğitim programı hakkında çok iyi şeyler duyduk Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Oh, my God. Aman Tanrım. ...Jerry Seinfeld'in solunum cihazı, Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You've given this comedy thing your best shot. Komedi işinde elinden geleni yaptın Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Yeah, you had some good observations, but it's over. Çok iyi gözlemlerin vardı. Ama bitti. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Now, this Bloomingdale thing: Şu Bloomingdale işi Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
That could be the next wave. yeni bir dalga olabilir. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Excuse me. A pound of Arabian Mocha Java, please. Affedersiniz . Arap kahvesi alabilir miyim? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So you understand how my Peterman stock options are gonna work? Peterman hisse senetlerinin nasıl işe yarayacağını anladın mı? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I'm going to the bathroom. Lavaboya gideceğim Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
It's just very interesting. Çok ilginç Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Yeah, when it's your money it's fascinating. Evet, para senin olunca ilginç geliyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Arabian Mocha Java. Arap kahvesi. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
That Arabian is strong coffee. Arap kahvesi çok serttir. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
It's PLO blend. Bu PLO. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Oh, I got your coffee. Kahveni aldım. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Oh, here, let me No, it's on me. Tamam izin ver... Hayır benden Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Oh, man. Okay, listen, guys, I'm gonna be late. I'll see you, okay? Çocuklar geç kalacağım. Görüşürüz. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Yeah. Bye. Evet. Hoşça kal. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You see what just happened here? What? Ne olduğunu gördün mü? Ne? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
She treated me to the Arabian Mocha Java. Bana Arap kahvesi ısmarladı. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
And you misinterpret this how? Peki sen bunu nasıl yanlış anlıyorsun? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
She's sticking it to me that she makes more money. Benden daha çok para kazandığını ima ediyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I'm sure she was just being nice buying you the coffee. Sadece bir hoşluk yapıp sana kahve ısmarlamak istemiştir. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Not nice. Sticking it to me. Hoş değil. İma ediyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You're crazy. Sticking it to me. Sen delisin İma ediyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
George. Sticking it! George. İma ediyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So you're buying the car back for your parents? Yani ailen için arabayı tekrar satın alacaksın. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I'm flying down to Florida tomorrow. Your parents will never let you do it. Yarın Florida'ya gidiyorum Ailen buna asla izin vermez. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
They lie to me about selling the car, I'll lie to them about buying it back. Arabayı satarken bana yalan söylediler Ben de alırken yalan söyleceğim. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
They think they can dump 6 grand on me? Think again. Bana 6000 dolar verebileceklerini mi sanıyorlar? Bence bir daha düşünmeleri lâzım. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
What kind of money you think your parents have? Ailenin ne kadar parası vardır? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Excuse me? Bet they have more money than mine. Efendim Bahse girerim benimkinden çoktur. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Come on. Your parents have money. You think? Yapma. Annenle babanın parası vardır Öyle mi düşünüyorsun? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
When do they ever spend money? Never. Ne zaman para harcıyorlar ki? Hiç bir zaman. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
What are their expenses? Nothing. Neye para harcıyorlar? Hiç bir şeye. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Where do they go on vacation? Nowhere. Tatil için nereye gidiyorlar? Hiç bir yere. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
How much do you think they have? Few hundred grand? Sence ne kadar paraları vardır? 300.000 dolar? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You're saying I stand to inherit $300,000? Is that what you're saying? Yani 300.000 miras kalacağını mı söylüyorsun? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You may not see it for 20 years. Twenty years? That long? Tabii bu parayı 20 yıl kadar göremeyebilirsin. 20 yıl mı? O kdar uzun mu? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Your father eat bacon and eggs every day? Baban her gün pastırma ve yumurta yiyor mu? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Unfortunately, yes. Neyse ki evet. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
How's your family history? Ailenin geçmişi nasıl? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I have an aunt that died at 7. Really? Halam 7 yaşında ölmüş. Gerçekten mi? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Aunt Baby. Bebek halam. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Elaine, you got a moment? Yeah, Kramer, come on in. Elaine, vaktin var mı? Gel, Kramer. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I need to speak to you about some lady problems. Bayanları ilgilendiren bir konuda konuşmak istiyorum. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You know, after I have sex with Emily, I don't want her in the bed anymore. Emily ile seks yaptıktan sonra yatakta olmasını istemiyorum. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Yeah, because she's throwing off my whole sleep. Evet, çünkü uykumu kaçırıyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
She's got the jimmy legs. Jimmy legs? Ayaklarıyla tekmeliyor. Tekmeliyor mu? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Jimmy leg. Tekmeliyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So.... Well, maybe I should just be honest with her, huh? Ona karşı dürüst olmalıyım, değil mi? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Tell her after sex you just want her out of there? Ona seks yaptıktan sonra gitmesini mi söyleyeceksin? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, I'd say it nicely. Güzel bir şekilde söyleyebilirim. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, you know, I really like this girl. Ondan hoşlanıyorum. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I think if I could work out this one thing İlişkimiz sürerse. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Yeah, I gotta be honest with you, Kramer. Sana karşı dürüst olmalıyım Kramer. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You might be more than just a couple of tweaks away... Sağlıklı bir ilişkiden epeyce uzaksın Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, you're not exactly zeroing in yourself, lady. Sen de pek başarılı sayılmazsın. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
All right, get out. Tamam, çık dışarı. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So listen, I've gotta go down to Atlantic City. I'm performing at Bally's. Atlantic City'e gitmeliyim. Bally'de sahne alacağım. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
You just heard about this today? Bugün mü haber geldi? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
They had a cancellation, and they instantly called me. Biri iptal etmiş. Hemen beni aramışlar. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Who cancelled? Carrot Top. Kim iptal etmiş? Carrot Top. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I told you: My career is fine. Size işimin iyi olduğunu söylemiştim Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I've been thinking about the family. Ailemizi düşünüyorum. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Tell me about Aunt Baby. Bana bebek halamdan bahsedin. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
She's deceased. Öldü. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Why did she die so young? Neden o kadar küçük yaşta öldü? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
She had problems. Problemleri vardı. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Internal. İç hastalığı. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Is that common in our family? Ailemizde sık rastlanan bir hastalık mı? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, your Uncle Moe, he died a young man. Moe amcan da genç öldü. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Also internal problems. O da iç hastalıklardan. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
It's that temper on your side. Çünkü senin tarafın çok sinirli. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
They're yelling and yelling and then one day, they're all gone. Bağırıyorlar, bağırıyorlar günün birinde ölüp gidiyorlar. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
What about your side? Your cousin Henny. Ya senin tarafın? Kuzenin Henny. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
She was sickly from the moment I met her. Daha onunla tanıştığımda hastaydı. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Don't you talk about Henny! Henny'den bahsetme. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So I guess you two are the lucky ones. Galiba ikiniz şanslı olanlarsınız. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Frank, if Aunt Baby were alive today, how old would she be? Frank, bebek halası hayatta olsaydı, kaç yaşında olacaktı? Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
She'd never make it. Asla yaşayamazdı. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
So let me get this straight. You enjoy the lovemaking Şunu iyice anlayayım. Sevişmek hoşuna gidiyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Well, do you? Oh, yeah. Like strawberry pie. Gidiyor mu? Evet. Çilekli tart kadar. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Okay. But you have a problem sharing a bed with me. Evet. Ama yatağı benimle paylaşmak sorun oluyor. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I know it's not what the ladies like... Bayanların istediği türden bir şey değil Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
...but without some solid sack time, I'm a zombie. ama iyi uyumazsam zombi gibi oluyorum. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
I don't know. Oh, come on, man. Bilmiyorum. Oh yapma. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
Meet me halfway. Orta bir noktada buluşalım. Seinfeld The Comeback-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147290
  • 147291
  • 147292
  • 147293
  • 147294
  • 147295
  • 147296
  • 147297
  • 147298
  • 147299
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact