Search
English Turkish Sentence Translations Page 147295
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Jerry's upset. We sold the Cadillac. | Jerry, Cadillac'ı satmamıza kızdı. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
What did you get for it? Jack Klompus gave us 6 grand. | Ne kadara sattınız? Jack Klompus 6000 dolar verdi | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
You sold my Cadillac to Jack Klompus? | Cadillacımı Jack Klompus'a mı sattınız? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
We want you to have the money. | Parayı almanı istiyoruz. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
I don't need money. What are you talking about? | Paraya ihtiyacım yok Neden bahsediyorsun sen? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
You had a check bounce at the bodega. | Bodega'da çekin karşılıksız çıkmış. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Is that what this is all about? I bounce a check and you sold a Cadillac? | Konu bu muydu? Çekim karşılıksız çıktı diye Cadillac'ı mı sattınız? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Well, also, Jerry, we read an article in the Sun Sentinel. | Jerry, Sun Sentinel'de bir makale okuduk. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
It says that standup comedy is not what it used to be... | Stand up'ın eskisi gibi olmadığı yazıyordu | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
...what with Def Jam and all. | Def Jam falan çıktı | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, that Def Jam is a force. | Evet, bu Def Jam ciddi bir rakip | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Jerry, you know, I hear wonderful things... | Jerry, Bloomingdale'in idareci | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
...about Bloomingdale's executive training program. | eğitim programı hakkında çok iyi şeyler duyduk | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Oh, my God. | Aman Tanrım. ...Jerry Seinfeld'in solunum cihazı, | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
You've given this comedy thing your best shot. | Komedi işinde elinden geleni yaptın | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, you had some good observations, but it's over. | Çok iyi gözlemlerin vardı. Ama bitti. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Now, this Bloomingdale thing: | Şu Bloomingdale işi | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
That could be the next wave. | yeni bir dalga olabilir. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Excuse me. A pound of Arabian Mocha Java, please. | Affedersiniz . Arap kahvesi alabilir miyim? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
So you understand how my Peterman stock options are gonna work? | Peterman hisse senetlerinin nasıl işe yarayacağını anladın mı? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
I'm going to the bathroom. | Lavaboya gideceğim | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
It's just very interesting. | Çok ilginç | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, when it's your money it's fascinating. | Evet, para senin olunca ilginç geliyor. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Arabian Mocha Java. | Arap kahvesi. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
That Arabian is strong coffee. | Arap kahvesi çok serttir. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
It's PLO blend. | Bu PLO. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Oh, I got your coffee. | Kahveni aldım. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Oh, here, let me No, it's on me. | Tamam izin ver... Hayır benden | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Oh, man. Okay, listen, guys, I'm gonna be late. I'll see you, okay? | Çocuklar geç kalacağım. Görüşürüz. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Yeah. Bye. | Evet. Hoşça kal. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
You see what just happened here? What? | Ne olduğunu gördün mü? Ne? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
She treated me to the Arabian Mocha Java. | Bana Arap kahvesi ısmarladı. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
And you misinterpret this how? | Peki sen bunu nasıl yanlış anlıyorsun? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
She's sticking it to me that she makes more money. | Benden daha çok para kazandığını ima ediyor. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
I'm sure she was just being nice buying you the coffee. | Sadece bir hoşluk yapıp sana kahve ısmarlamak istemiştir. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Not nice. Sticking it to me. | Hoş değil. İma ediyor. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
You're crazy. Sticking it to me. | Sen delisin İma ediyor. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
George. Sticking it! | George. İma ediyor. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
So you're buying the car back for your parents? | Yani ailen için arabayı tekrar satın alacaksın. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
I'm flying down to Florida tomorrow. Your parents will never let you do it. | Yarın Florida'ya gidiyorum Ailen buna asla izin vermez. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
They lie to me about selling the car, I'll lie to them about buying it back. | Arabayı satarken bana yalan söylediler Ben de alırken yalan söyleceğim. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
They think they can dump 6 grand on me? Think again. | Bana 6000 dolar verebileceklerini mi sanıyorlar? Bence bir daha düşünmeleri lâzım. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
What kind of money you think your parents have? | Ailenin ne kadar parası vardır? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Excuse me? Bet they have more money than mine. | Efendim Bahse girerim benimkinden çoktur. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Come on. Your parents have money. You think? | Yapma. Annenle babanın parası vardır Öyle mi düşünüyorsun? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
When do they ever spend money? Never. | Ne zaman para harcıyorlar ki? Hiç bir zaman. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
What are their expenses? Nothing. | Neye para harcıyorlar? Hiç bir şeye. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Where do they go on vacation? Nowhere. | Tatil için nereye gidiyorlar? Hiç bir yere. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
How much do you think they have? Few hundred grand? | Sence ne kadar paraları vardır? 300.000 dolar? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
You're saying I stand to inherit $300,000? Is that what you're saying? | Yani 300.000 miras kalacağını mı söylüyorsun? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
You may not see it for 20 years. Twenty years? That long? | Tabii bu parayı 20 yıl kadar göremeyebilirsin. 20 yıl mı? O kdar uzun mu? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Your father eat bacon and eggs every day? | Baban her gün pastırma ve yumurta yiyor mu? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Unfortunately, yes. | Neyse ki evet. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
How's your family history? | Ailenin geçmişi nasıl? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
I have an aunt that died at 7. Really? | Halam 7 yaşında ölmüş. Gerçekten mi? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Aunt Baby. | Bebek halam. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Elaine, you got a moment? Yeah, Kramer, come on in. | Elaine, vaktin var mı? Gel, Kramer. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
I need to speak to you about some lady problems. | Bayanları ilgilendiren bir konuda konuşmak istiyorum. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
You know, after I have sex with Emily, I don't want her in the bed anymore. | Emily ile seks yaptıktan sonra yatakta olmasını istemiyorum. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, because she's throwing off my whole sleep. | Evet, çünkü uykumu kaçırıyor. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
She's got the jimmy legs. Jimmy legs? | Ayaklarıyla tekmeliyor. Tekmeliyor mu? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Jimmy leg. | Tekmeliyor. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
So.... Well, maybe I should just be honest with her, huh? | Ona karşı dürüst olmalıyım, değil mi? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Tell her after sex you just want her out of there? | Ona seks yaptıktan sonra gitmesini mi söyleyeceksin? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Well, I'd say it nicely. | Güzel bir şekilde söyleyebilirim. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Well, you know, I really like this girl. | Ondan hoşlanıyorum. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
I think if I could work out this one thing | İlişkimiz sürerse. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, I gotta be honest with you, Kramer. | Sana karşı dürüst olmalıyım Kramer. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
You might be more than just a couple of tweaks away... | Sağlıklı bir ilişkiden epeyce uzaksın | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Well, you're not exactly zeroing in yourself, lady. | Sen de pek başarılı sayılmazsın. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
All right, get out. | Tamam, çık dışarı. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
So listen, I've gotta go down to Atlantic City. I'm performing at Bally's. | Atlantic City'e gitmeliyim. Bally'de sahne alacağım. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
You just heard about this today? | Bugün mü haber geldi? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
They had a cancellation, and they instantly called me. | Biri iptal etmiş. Hemen beni aramışlar. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Who cancelled? Carrot Top. | Kim iptal etmiş? Carrot Top. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
I told you: My career is fine. | Size işimin iyi olduğunu söylemiştim | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
I've been thinking about the family. | Ailemizi düşünüyorum. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Tell me about Aunt Baby. | Bana bebek halamdan bahsedin. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
She's deceased. | Öldü. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Why did she die so young? | Neden o kadar küçük yaşta öldü? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
She had problems. | Problemleri vardı. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Internal. | İç hastalığı. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Is that common in our family? | Ailemizde sık rastlanan bir hastalık mı? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Well, your Uncle Moe, he died a young man. | Moe amcan da genç öldü. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Also internal problems. | O da iç hastalıklardan. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
It's that temper on your side. | Çünkü senin tarafın çok sinirli. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
They're yelling and yelling and then one day, they're all gone. | Bağırıyorlar, bağırıyorlar günün birinde ölüp gidiyorlar. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
What about your side? Your cousin Henny. | Ya senin tarafın? Kuzenin Henny. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
She was sickly from the moment I met her. | Daha onunla tanıştığımda hastaydı. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Don't you talk about Henny! | Henny'den bahsetme. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
So I guess you two are the lucky ones. | Galiba ikiniz şanslı olanlarsınız. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Frank, if Aunt Baby were alive today, how old would she be? | Frank, bebek halası hayatta olsaydı, kaç yaşında olacaktı? | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
She'd never make it. | Asla yaşayamazdı. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
So let me get this straight. You enjoy the lovemaking | Şunu iyice anlayayım. Sevişmek hoşuna gidiyor. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Well, do you? Oh, yeah. Like strawberry pie. | Gidiyor mu? Evet. Çilekli tart kadar. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Okay. But you have a problem sharing a bed with me. | Evet. Ama yatağı benimle paylaşmak sorun oluyor. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
I know it's not what the ladies like... | Bayanların istediği türden bir şey değil | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
...but without some solid sack time, I'm a zombie. | ama iyi uyumazsam zombi gibi oluyorum. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
I don't know. Oh, come on, man. | Bilmiyorum. Oh yapma. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |
Meet me halfway. | Orta bir noktada buluşalım. | Seinfeld The Comeback-1 | 1997 | ![]() |