• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146789

English Turkish Film Name Film Year Details
Here come Daddy! İşte baba geliyor! Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
I'm gonna rock your world! Dünyanı sallayacağım! Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Turk, the show's starting. Turk, program başlıyor. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Ha! I put those flyers up and nobody wants me to live with them. Ha! Bu ilanları asıyorum ama kimse benimle yaşamak istemiyor. Bu ilanları asıyorum ama kimse benimle yaşamak istemiyor. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Come on, I'm sure you'll find a roommate Haydi, Elliot, eminim ki "temiz, sigara içmeyen" Haydi, Elliot, eminim ki "temiz, sigara içmeyen,... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
who's a "clean, non smoking vegetarian vejetaryen ve her kullanımdan sonra ...vejetaryen ve her kullanımdan sonra... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
that rinses the shower thoroughly after each usage." duşu temizleyen" bir ev arkadaşı bulacaksın. ...duşu temizleyen" bir ev arkadaşı bulacaksın. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
If you don't, it gets mildewy. Eğer yapmazsan, küfleniyor. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
I had to move out of my apartment this morning. Bu sabah evimden çıkmak zorunda kaldım. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
OK, JD? Fine. Tamam mı, JD? Sen bilirsin. Tamam mı, J.D.? Sen bilirsin. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Can anyone tell me the bacterial aetiology Kim bana toksik şok sendromunun Kim bana toksik şok sendromunun... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
of toxic shock syndrome? bakteriyal etiyolojisini söyler? ...bakteriyel etiyolojisini söyler? Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
I beg your pardon. Oh, affedersiniz. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
So many doctors standing around, I assumed it was rounds. Bir şey yapmdan duran o kadar çok doktor vardı ki, kontrollerdeyiz zannettim. Bir şey yapmadan duran o kadar çok doktor vardı ki, vizitlerdeyiz zannettim. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
You were looking at the wall, so that means it's an art exhibit. Duvara baktığına göre, sanat sergisindeyiz demektir. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
When does the gay gentleman come round with the tray of champagne? Eşcinsel beyefendi, elinde şampanyayla ne zaman gelecek? Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Sir, my father cut me off... Efendim, babam desteğini... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Dr Reid, this is not bring your problems to work day. Dr. Reid, bu sorunlarınızı işe getirin günü değil. Dr. Reid, bu, sorunlarınızı işe getirin günü değil. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
This is just work day. Bu sadece iş günü. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
But, sir, only one person took a phone number so far. Ama efendim, sadece bir kişi telefonu almış. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Lucky girl. Yeah. Şanslı kız. Evet. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
All right, Mrs Carlson, the surgeon Bayan Carlson, lenf düğümünüzü Bayan Carlson, lenf düğümünüzü... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
is a handsome young man, so don't forget about me. bu yüzden beni unutmayın, tamam mı? ...bu yüzden beni unutmayın, tamam mı? Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
You could take over the master bathroom. Ana banyoyu alabilirsin. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
I can't stop obsessing about this date. What do you think I should do? Bu randevuya takmış durumdayım. Sence ne yapmalıyım? Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
You should go ahead and thank your lucky stars Şans yıldızlarına, aynı cinsle ilişkiye sıcak bakan Şans yıldızlarına, aynı cinsle ilişkiye sıcak bakan... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
you finally found a gal who's into same sex relationships. birisini bulduğun için teşekkür etmelisin. ...birisini bulduğun için teşekkür etmelisin. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
You know, Perry... Perry? Biliyor musun, Perry... Perry mi? Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
I'm trying it out. I find with the ladies, Evet, deniyorum. Bayanlarla eğer Evet, deniyorum. Bayanlarla eğer... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
if you're clear with your intentions right off the bat, niyetini açıkça belli edersen, ...niyetini açıkça belli edersen,... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
AQ? What? BS? Ne? Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Don't think I'm impressed because you managed to score Bu aralar hediye dükkanını işleten, Hediye dükkânını işleten,... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
a sympathy date with whatever homely looking chick muhtemelen ev hanımı görünümlü piliçten, ...muhtemelen ev hanımı görünümlü piliçten,... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
is managing the gift shop nowadays. bir sempati randevusu kopardığın için etkilenmemi bekleme. ...bir sempati randevusu kopardığın için etkilenmemi bekleme. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
JD, you ready to go? JD, gitmeye hazır mısın? J.D., gitmeye hazır mısın? Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Oh, yeah, the word you're looking for is "wow." Evet, aradığın kelime "Vov", Evet, aradığın kelime "Vov"... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
and the words I'm looking for are "in your face." ve benim aradığım kelimeler ise "Suratında patladı." ...ve benim aradığım kelimeler ise "Suratında patladı." Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Yeah, I'm ready. Let's get going. Evet, hazırım. Gidebiliriz. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
PO. Peace out. BK. Ben kaçtım. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Jordan, if you're feeling like crap, Jordan, eğer bok gibi hissediyorsan, Jordan, eğer bok gibi hissediyorsan,... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
then I'll come straight home... Of course, with the food. o zaman... direkt eve geleceğim... Elbette, yiyecekle beraber. ...o zaman... direkt eve geleceğim... Elbette, yiyecekle beraber. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
No, I don't necessarily know if there is anything bigger Süper boydan daha büyük bir şey var mı bilmiyorum ama Süper boydan daha büyük bir şey var mı bilmiyorum ama... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
than a Super Size, but I'll ask the guy... adama sorarım... ...adama sorarım... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Get two Super Sizes. Oh, my God. İki tane süper boy al. Aman Tanrım. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Oh, hell, yeah. Oh, harikayım. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Did I fall asleep? Yes. Uyuya mı kaldım? Evet. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Was that before or after I rocked your world? Bu dünyanı salladıktan sonra mıydı, yoksa önce miydi? Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
He's a good man. He's a good man. He's a good man. İyi bir adam. İyi bir adam. İyi bir adam. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
You know I get nervous when you start chanting. Bebeğim, mırıldandığında gerginleşiyorum, biliyorsun. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Turk, what happened to all my stuff? Turk, benim isteklerime ne oldu? Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
The massage, the bath, the feet? I let you watch The Jeffersons. Masaj, banyo, ayak? Jeffersonlar'ı izlemene izin verdim. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Baby, I was just exhausted from work. Bebeğim, iş yoğunluğundan, kılımı kıpırdatacak halim kalmamış. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
When you were an intern, you were exhausted from work, Stajyerken de her zaman yoğundun Stajyerken de her zaman yoğundun... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
but you always made time for romance. ama romantizm için her zaman vaktin vardı. ...ama romantizm için her zaman vaktin vardı. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
That's cos I was still trying to get into your delicates. Çünkü o zaman seni tavlamaya çalışıyordum. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Dr Reid? What are you doing in here? Dr. Reid? Burada ne yapıyorsunuz? Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Hi, Dr Kelso. I was just... I was on call. Merhaba, Dr. Kelso. Sadece, uh... Um... nöbetçiyim. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Well, I have the call sheet right here Nöbet çizelgesi önümde ve Nöbet çizelgesi elimde ve... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
and your name doesn't seem to be on it. senin ismini göremiyorum. ...senin ismini göremiyorum. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
between a doctor on call sıcak bir yatak arayan doktor arasındaki ...sıcak bir yatak arayan doktor arasındaki... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
and one who maybe just needs a warm bed for the night. farkı bilemeyecek tatlı bir yaşlı adamım. ...farkı bilemeyecek, tatlı bir yaşlı adamım. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
I've just been so swamped with work İşlerim o kadar yoğun ki, İşlerim o kadar yoğun ki,... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
I couldn't even make time to find a new place. yeni bir yer bulacak kadar vaktim olmadı. ...yeni bir yer bulacak kadar vaktim olmadı. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
I understand. Life is hard and all that. Anlıyorum. Hayat zor ve bunun gibi zırvalar. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
But if you want a bed in my hospital, Ama eğer hastanemde bir yatak istiyorsan, Ama eğer hastanemde bir yatak istiyorsan,... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
you better have a damn rent check or a massive coronary beş saniye içinde ya kira çeki ver ...beş saniye içinde, ya kira çeki ver... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
in the next five seconds. ya da kalp krizi geçir. ...ya da kalp krizi geçir. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
And believe me, missy, either one's fine with me. Ve emin ol bayan, ikisi de bana uyar. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Thank you, sir. No problem. Teşekkürler, efendim. Sorun değil. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
I had a really good time tonight. Bu gece çok güzel zaman geçirdim. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
I was nervous when you spent five minutes talking through a napkin. İlk beş dakikayi bir peçete arkasından konuşarak geçirdiğin için gerilmiştim. İlk beş dakikayı bir peçete arkasından konuşarak geçirdiğin için gerilmiştim. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
That wasn't me. That was Nappy, the ice breaking puppet. O ben değildim. O buz kıran kukla Peçi. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
That little guy earned his money tonight. Bu gece parasını hak etti. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
So you think you're in, huh? Come on, I am so in. Seni istediğimi düşünüyorsun, ha? Haydi ama, kesinlikle istiyorsun. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
You can't be sure. I feel pretty good about it. Haydi, bu kadar emin olamazsın. Oldukça eminim. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
You want me. I don't. Beni istiyorsun. Hayır, istemiyorum. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Yeah, I'm a doctor. All the symptoms are there. Ben bir doktorum. Tüm belirtiler ortada. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Just kiss me. Sadece beni öp. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Whoa. You know, I thought I had to sneeze, Voa. Hapşıracağım sanmıştım ama Hapşıracağım sanmıştım ama... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
but it was a false alarm. yanlış alarmmış. ...yanlış alarmmış. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Let's do this. OK. Haydi şunu yapalım. Tamam. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
You know what it is? It's like a tickling. Ne olduğunu biliyor musun? Kaşıntı gibi bir şey. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Nappy? Stop fooling around and... Peçi? Dalga geçmeyi bırakıp... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Give me a kiss. bana öpücük vermeni istiyorum. ...bana öpücük vermeni istiyorum. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
I guess you never know how the monster's gonna attack. Sanırım canavarın nasıl saldıracağını asla bilemiyorsunuz. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Sometimes it makes you so tired of taking care of people at work, Bazen iş yerinde insanlarla ilgilenmek sizi o kadar yorar ki, Bazen iş yerinde insanlarla ilgilenmek sizi o kadar yorar ki,... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
you can't bear the thought of taking care of someone at home. evdeki bir insanla ilgilenme fikri size zulüm gelir. ...evdeki bir insanla ilgilenme fikri, size zulüm gelir. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
All right, we need to talk about this. Tamam, bu konuda konuşmalıyız. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Sometimes it pulls you away at the absolute worst time. Bazen sizi en kötü zamanda, bir yerlere götürür... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Babe, I'm sorry. Bebeğim, üzgünüm. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Sometimes it even takes the roof over your head. Bazen ise kafanızı soktuğunuz çatıyı uçurur. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
And sometimes the monster takes something Ve bazen canavar kaybedeceğinizi asla aklınıza bile getirmediğiniz Ve bazen canavar kaybedeceğinizi asla aklınıza bile getirmediğiniz... Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
you never thought you could lose. bir şeyi alır götürür.. ...bir şeyi alır götürür. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Like your mojo. Mojo'nuz gibi. Cinsel çekiciliğiniz gibi. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Is that a roll of quarters or are you just having a good time? Onlar çeyreklik mi, yoksa sadece iyi zaman mı geçiriyorsun? Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Actually, it's a roll of quarters. It's laundry day. Aslında onlar çeyreklik. Çamaşır yıkama günü. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
So, Little JD isn't rising to the occasion. Küçük JD ayağa kalkamadı. Küçük J.D. ayağa kalkamadı. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
It's not a big deal. Nobody knows about this but me. Önemli değil. Benden başka kimse bilmiyor. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Newbie, what's up? Everything's up. Çaylak, ne var ne yok? Her şey. Her şey ayakta. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
Rise and shine, sport. Yüksel ve parla, evlat. Scrubs My Monster-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146784
  • 146785
  • 146786
  • 146787
  • 146788
  • 146789
  • 146790
  • 146791
  • 146792
  • 146793
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact