Search
English Turkish Sentence Translations Page 146760
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
All right, fine, I'm a little rougher than you are, but guess what? | Tamam, senden biraz daha sert olabilirim, ama bir sor bakalım niye? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
The two of us have two distinctly different parenting styles. | İkimizin yetiştirilme tarzları farklı. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
You're an overbearing psychotic, and I'm, well, you know... fun. | Sen zorba bir psikopatsın, ve ben de biliyorsun işte... eğlenceliyim. Sen zorba bir psikopatsın ve ben de biliyorsun işte... eğlenceliyim. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
If we can meet somewhere in the middle, I think Jack's gonna be terrific. | Eğer ortasını bulabilirsek, Jack harika olacaktır. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Besides, it's not like I ever put him in any real danger. | Ayrıca, onu bir daha tehlikeye atacak değilim. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Flip! | Çevir! | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Flip? What does "flip" mean, Perry? | Çevir mi? "Çevir" ne demek, Perry? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Jack probably thinks that Mommy and Daddy are being a little too sarcastic. | Büyük ihtimalle Jack, annesinin ve babasının aşırı alaycı olduklarını düşünüyordur. Büyük ihtimalle Jack, annesinin ve babasının... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Or it's because every time he says "flip", | Ya da, her "çevir" dediğinde, Ya da, her "çevir" dediğinde,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Daddy does a little trick where he grabs Jack by the ankles, | babası onun bileklerinden yakalayıp, ...babası onun bileklerinden yakalayıp,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
he flips him upside down, he drops him down onto his shoulders and then... | ters çevirip, omuzlarının üzerine düşürüp... ...ters çevirip, omuzlarının üzerine düşürüp... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
...puts him in a little baby trapeze, | ...küçük bir bebek trapezine koyup, ...küçük bir bebek trapezine koyup,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
shoots him across the sand box without a net. | güvenlik ağı olmadan kum havuzunun öbür tarafına atıyordur. ...güvenlik ağı olmadan kum havuzunun öbür tarafına atıyordur. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
You are never taking Jack to the park without me. Ever! | Jack'i ben olmadan bir daha asla parka götürmeyeceksin. Asla! | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
A trapeze? Yeah. Photoshop. You can do anything. | Trapez ha? Evet. Photoshop. Herhangi bir şey yapabiliyorsun. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Here I have you wearing a duck's bill. Get it? | Bak, senin palyaço kıyafeti giyen bir resmin. Anladın mı? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Because you're a quack. | Çünkü sen bir şarlatansın. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Come on. Classic comedy, my friend. | Haydi ama. Klasik komedi, dostum. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I'm a horrible person. There I was, on my high horse about Mr Gerst, | Ben korkunç bir insanım. Bay Gerst konusunda diğerlerine atıp tutarken, Ben korkunç bir insanım. Bay Gerst konusunda diğerlerine atıp tutarken,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
then I turned out to be as bad as everyone else. | onlardan bir farkım olmadığını fark ettim. ...onlardan bir farkım olmadığını fark ettim. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Give yourself some credit. You were worse than everyone else. | Hakkını yeme. Diğer herkesten daha kötüydün. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Maybe I was, but you know what? I'm gonna try and better myself. | Belki de öyle, ama uğraşıp daha iyi olacağım. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Unlike you, I'll follow through, Mr Sign Up on the Bulletin Board | Senin tersine, ben yarım bırakmayacağım, Bay Almanca Dersine Yazılan Senin tersine, ben yarım bırakmayacağım, Bay Almanca Dersine Yazılan... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
for German Lessons and Never Show Up. That's right. | Ama Asla Gelmeyen. Bu doğru. ...Ama Asla Gelmeyen. Bu doğru. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
It was my flier... | Benim ilanımdı... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I broke up with my German mistress. She smells like sauerkraut. | Alman metresimden ayrıldım. Tuzlanmış lahana gibi kokuyor. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
If you'll excuse me, I'm gonna go into that room right now | Eğer izin verirsen, o odaya girip Eğer izin verirsen, o odaya girip... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
and own up to what I did. | yaptıklarımın arkasında duracağım. ...yaptıklarımın arkasında duracağım. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Hello? Did someone come in? | Merhaba? Birisi içeri mi girdi? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I had to hide from Turk, so I went to the one place | Turk'den saklanmam gerekiyordu, ben de kimsenin girmeyi göze alamayacağına Turk'den saklanmam gerekiyordu,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
where I knew no one would ever venture. | emin olduğum tek yere girdim. ...emin olduğum tek yere girdim. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
A little help! Ted, what are you doing? | Biraz yardım! Ted, ne yapıyorsun? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I like to do stomach crunches after lunch. | Öğlen yemeklerinden sonra mekik çekmeyi severim. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Ted, lunch was four hours ago. | Ted, öğlen yemeği dört saat önceydi. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Yep, I wasted most of my Tuesday. It's Wednesday. | Evet, salı günümün çoğu gitti. Bugün çarşamba. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Oh, man, I missed the Gilmore Girls! | Tanrım, "Gilmore Girls"ü kaçırdım! | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
There you are. Hey, Ted. Hey. | İşte buradasın. Selam, Ted. Selam. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
How did it go last night? What's with the fifth degree? | Dün gece nasıldı? Beşinci sınıfa ne dersin? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Don't you mean third degree? This is two degrees worse. | Üçüncü sınıf demek istiyorsun herhalde? Bu iki sınıf daha kötü. Üçüncü sınıf demek istiyorsun herhalde. Bu iki sınıf daha kötü. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I can't breathe. I'm trapped in a death coffin. | Nefes alamıyorum. Ölüm tabutuna sıkışmış durumdayım. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I wanted to see if you got anywhere. | Bir yerlere varabildin mi diye merak ettim. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
He knows your lying face, but silence is incriminating too. Think! | Yalan söyleyen suratını biliyor, ama sessizlik de suçlanmak demek. Düşün! Yalan yüzünü biliyor, ama sessizlik de suçlanmak demek. Düşün! | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
What's between silence and talking? | Sessizlik ve konuşmak arasında ne var? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Turk? I thought you could take me over to Elliot's place | Turk? Beni Elliot'un evine götürürsen, Turk? Beni Elliot'un evine götürürsen,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
to get my stuff so I could move back in. | eşyalarımı toplayabilirim, böylece tekrar eve taşınabilirim. ...eşyalarımı toplayabilirim, böylece tekrar eve taşınabilirim. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, sure... Really? | Elbette... Gerçekten mi? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
All right, meet me downstairs, OK? OK. | Tamam, aşağıda buluşalım, tamam mı? Tamam. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
You should sit down. You're looking a little purple. | Oturmalısın. Mor görünüyorsun. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I know my own body. | Kendi bedenimi tanıyorum. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Thanks for saving my ass. Well, I wasn't saving your ass. | Kıçımı kurtardığın için teşekkürler. Aslında, kıçını kurtarmıyordum. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I didn't realize how easy it is to make little mistakes. | Küçük hatalar yapmanın ne kadar kolay olduğunu fark ettim. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
They're stupid mistakes that seem like nothing, | Hiçbir şeymiş gibi gözüken küçük kartopu hatalar, daha sonra Hiçbir şeymiş gibi gözüken küçük kartopu hatalar, daha sonra... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
but can snowball on you and take your whole marriage with it, you know? | bir çığ haline gelip, tüm evlilik hayatını götürebilir, anlıyor musun? ...bir çığ haline gelip, tüm evlilik hayatını götürebilir, anlıyor musun? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I feel like I understand now how Turk could have let stuff like that happen. | Turk'un, o olayın yaşanmasına nasıl izin verdiğini anlıyorum. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
So I forgave him. | Onu bağışlıyorum. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Well, I guess I'm glad we kissed then. Me too. | O zaman öpüştüğümüz için memnunum. Ben de. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
You guys ready? Yeah, we are. Let's do it. | Hazır mısınız? Evet, hazırız. Haydi yapalım şunu. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
OK, we just saw the plastic surgeon. | Tamam, estetik cerrahı gördük. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Jack is fine, but if the cut was four inches to the left and 7 inches deeper, | Jack iyi, ama kesik 10 santim solda ve 17 santim daha derinde olsaymış, Jack iyi, ama kesik 10 santim solda ve 17 santim daha derinde olsaymış,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
it could have potentially scratched his eye. | gözüne zarar verebilirmiş. ...gözüne zarar verebilirmiş. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
That was a close one. What a sweet little angel. | Allah korumuş. Tatlı, küçük melek. Tanrı korumuş. Tatlı, küçük melek. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Can I just give him a little squeeze? | Ona bir kere sarılabilir miyim? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Back off there, lady. | Geri dur, bayan. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Save up all that energy for the cruise. Go on, get out of here. | Tüm enerjini tekne gezisine sakla. Haydi, git buradan. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Hippity hop to the barber shop. Come on, Mom. | Haydi, naş naş. Haydi, anne. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
This hospital is literally crawling with germs and disease. | Bu hastane kelimenin gerçek anlamıyla mikroplarla ve hastalıkla kaynıyor. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
In all fairness, you don't know if that lady is a sickie, | Adil olmak gerekirse, o kadının hasta olduğunu, bir hastayı Adil olmak gerekirse, o kadının hasta olduğunu, bir hastayı... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
visiting a sickie and she ran her hands all over his sickie face. | ziyaret ettiğini ya da ellerini onun hastalıklı suratına sürüp sürmediğini bilmiyorsun. ...ziyaret ettiğini ya da ellerini onun hastalıklı suratına... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I normally never let people touch him. Really? | İnsanların asla ona dokunmasına izin vermem. Gerçekten mi? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Because these photographs would beg to differ. | Çünkü bu fotoğraflar tam tersini söylüyorlar. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Old lady kissing Jack, teenage girl hugging Jack, | Yaşlı kadın Jack'i öpüyor, genç kız Jack'i kucaklıyor, Yaşlı kadın Jack'i öpüyor, genç kız Jack'i kucaklıyor,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
homeless man... holding Jack. | evsiz adam... Jack'i tutuyor. ...evsiz adam... Jack'i tutuyor. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Jordan! It's just Carl. | Jordan! O Carl. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
He holds Jack when I get a bikini wax. | Ben ağda yaptırdığımda, Jack'a gözkulak oluyor. Ben ağda yaptırdığımda, Jack'a göz kulak oluyor. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
What's the matter with me? I don't think twice about people holding him, | Benim sorunum ne? İnsanların Jack'i tutmaları konusunu hiç takmazken, Benim sorunum ne? İnsanların Jack'i tutmaları konusunu hiç takmazken,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
yet I obsess about things like broken arms, broken legs, choking, | kırık kollar, kırık bacaklar, ...kırık kollar, kırık bacaklar,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
kidnapping, drowning, bad babysitters, pretty babysitters. | boğazında bir şey kalması, kaçırılma boğulma, kötü dadılar, tatlı dadılar gibi şeylere takıyorum. ...boğazında bir şey kalması, kaçırılma, boğulma,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I freak out over staph infections, blood disease, | Ben de kan hastalıklarından, dil enfeksiyonlarından, Ben de kan hastalıklarından, dil enfeksiyonlarından,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
mumps, measles, sex, drugs, rock and roll | kabakulakdan, kızamıktan seksden, uyuşturucudan, rock müzikten, ...kabakulaktan, kızamıktan, seksten, uyuşturucudan, rock müzikten... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
and all registered Independents. Between us, we've got it covered. | ve kayıtlı Bağımsızlar'dan korkuyorum. Aramızda kalsın, geriye bir şey kalmadı. ...ve kayıtlı Bağımsızlar'dan korkuyorum. Aramızda kalsın, geriye bir şey kalmadı. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Was this taken at my mother's house? I gotta go. | Bu annemin evinde mi çekilmiş? Gitmem gerek. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Dude, that did not happen. | Ahbap, bu olmadı. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
No, I'm in the hospital because I... They think I have avian flu. | Hayır, hastanedeyim çünkü... kuş gribi olmuşum. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I gotta call you back. How long have you been there? | Seni sonra ararım. Ne kadar zamandır oradasın? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Oh, 47, 48 minutes. I'm not sure. I nodded off for a while. | Oh, 47, 48 dakika. Emin değilim. Bir süre sızmışım. 47, 48 dakika. Emin değilim. Bir süre sızmışım. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Mr Gerst, I'm so sorry for laughing at you. | Bay Gerst, size güldüğüm için çok üzgünüm. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I have to tell a story. In the seventh grade, | Bir hikaye anlatmak istiyorum. Yedinci sınıfta, Bir hikâye anlatmak istiyorum. Yedinci sınıfta,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I was at a roller rink and I needed to go to the bathroom. | paten kayıyordum ve tuvalete gitmem gerekiyordu. ...paten kayıyordum ve tuvalete gitmem gerekiyordu. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
So I just skated right on into a stall and I did my private business. | Locaların oradakilerden birisine doğru kaydım, ve işimi orada gördüm. Locaların oradakilerden birisine doğru kaydım ve işimi orada gördüm. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
When I went to pull up my pants, | Donumu çekmek istediğimde, Donumu çekmek istediğimde,... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I started rolling towards the door, which wasn't latched. | kilitli olmayan kapıya doğru kaymaya başladım. ...kilitli olmayan kapıya doğru kaymaya başladım. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I don't know if you've had experience skating with underpants at your ankles. | Donunuz bileklerinizdeyken kayma deneyimi yaşadınız mı, bilmiyorum. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Difficult to stop. Unless, you scream so loud | Ama durması çok zor. Siz yüksek sesle çığlık attığınız için Ama durması çok zor. Siz yüksek sesle çığlık attığınız için... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
they turn off the music and everyone looks at you. | müziği durdurup, herkesin size bakmasını saymazsak. ...müziği durdurup, herkesin size bakmasını saymazsak. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Anyway, that's how I wound up with the nickname Roller Moler. | Böylece bana şu lakabı taktılar: "Kayan Ben". | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry? I have a mole on my ass. | Afedersiniz? Kıçımda bir ben var. Affedersiniz? Kıçımda bir ben var. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
The cute kind, not the hairy kind. | Tatlı olanlardan, kıllılardan değil. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
The next day I showed up at school with roller skates on, | Ertesi gün, okula patenlerle gittim, Ertesi gün, okula patenlerle gittim... | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
and everybody cracked up. Why are you telling me this? | ve herkes koptu. Bunu neden bana anlatıyorsunuz? ...ve herkes koptu. Bunu neden bana anlatıyorsunuz? | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |
Because I owned up to it. This is funny, Mr Gerst. | Çünkü bunu yapmalıydım. Bu komik, Bay Gerst. | Scrubs My Lips Are Sealed-1 | 2005 | ![]() |