• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146719

English Turkish Film Name Film Year Details
You want to know the difference between you? İkinizin arasındaki farkı bilmek ister misin? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
When you're working I can always see your wheels turning. Sen çalışırken çarkların döndüğünü daima görebiliyorum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You're thinking about what to do next, what could go wrong. Hep bir sonra ne yapacağını düşünüyorsun, nelerin yanlış gidebileceğini düşünüyorsun. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You're not in the moment. Ana odaklanmıyorsun. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
And as much as it pains me to say this, the Todd is. Ve bunu söylemek bana acı verse de Todd öyle. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Please. Just because I'm thorough Lütfen. Çok titiz olmam Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
and want to keep two Kelly clamps on ve yanlışlıkla bir apandisit damarının kesilme ihtimaline karşı, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
in case the appendiceal artery is inadvertently incised hemen hemostatik kontrole geçebilmek için, iki tane kıskaçı hazır etmem, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
so I can gain immediate haemostatic control doesn't mean I think too much. çok düşündüğüm anlamına gelmez. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Shiny scalpel Parlak bistüri Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Dum de de dum, de de dum De de dum, gonna slice him up Dum de de dum, de de dum De de dum, onu biçeceğim Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You're afraid of escalators. That's not uncommon. Asansörlerden korkuyorsun. Bu pek nadir bir şey değil. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You like feel of cashmere on your skin. Teninde kaşmir hissini seviyorsun. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
How are you doing this? That's right, you run away! Bunu nasıl yapıyorsun? Doğru, sen kaç! Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Run away from the truth! Gerçeklerden kaç! Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Look, Dr Cox, I've been doing a lot of thinking, Bakın, Dr. Cox, biraz düşündüm Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
and I think the only reason you're not down at that hospital right now ve şu an hastanede olmamanızın tek sebebinin Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
is that you're afraid. korkmanız olduğuna karar verdim. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I think you're right. I do. Sanırım haklısın. Korkuyorum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
That's partly because you've really gotten to know me this year, Bu biraz geçtiğimiz sene boyunca beni tanımış olmandan kaynaklanıyor, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
but mostly it's because, well... ama daha çok... Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
...I told you that I was afraid earlier. ...sana daha önce korktuğumu söylememden. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Don't tell me you've come here to reiterate things Bana daha önce söylediğim şeyleri tekrar etmeye geldiğini söyleme Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I've already said, because I know the things that I've said. çünkü ben ne söylediğimi zaten biliyorum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
In fact, I'm the one who said them. Aslında, onları ben söyledim. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You've got to get back in the game, Coxie. Oyuna geri dönmelisin, Coxie. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
''Coxie'' was a mistake. Pretend I didn't say Coxie. "Coxie" hataydı. Coxie demediğimi varsayın. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Look, I... It boggles my mind that you would just bail on a patient. Bakın, bir hastayı bırakıp gitmeniz aklımı kurcalıyor. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
A patient is a stranger in a bed Bir hasta, istediğin zaman Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
that you can distance yourself from when you need to. kendini uzak tutabileceğin, yatakta yatan bir yabancıdır. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Ben is my friend. Ben benim arkadaşım. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I'm gonna try to visit him over the next couple of weeks, Gelecek bir kaç hafta boyunca onu ziyaret etmeye çalışacağım, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
but if I can't, then that'll be very sad for me, ama yapamazsam, bu benim için çok üzücü olacak, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
but really, it'll just mean that I'm human. ama gerçekten, bu sadece benim insan olduğum anlamına gelir. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Oh, and newbie, Oh, ve Çaylak, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
please don't think that you've come here because Ben needs me. lütfen buraya Ben'in bana ihtiyacı olduğu için geldiğini düşünme. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You're here because you're scared Buradasın çünkü ilk defa Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
that you might have to rely on yourself for the first time. kendi başına kalma ihtimalinden korkuyorsun. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
That is just the saddest thing of all. Bu da her şeyden daha üzücü. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I think one of the most universal human experiences is feeling alone. Bence en evrensel insani duygulardan birisi yanlızlık hissetmektir. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You'd never know, but there's tons of people Asla bilemezsiniz ama, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
feeling the exact same way. bir çok insan da aynı şeyi hissediyordur. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Maybe because you're feeling completely abandoned. Belki sebep tamamen terkedilmiş hissetmenizdir. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Maybe you realised that you aren't as self sufficient as you thought. Belki de düşündüğünüz kadar kendi kendinize yetemediğinizdir. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Maybe you know you should've handled something differently. Belki de işleri farklı bir şekilde halletmeniz gerektiğini bilmenizdir. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Or maybe you aren't as good as you thought you were. Belki de düşündüğünüz kadar iyi olmadığınızı öğrenmenizdir. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Either way, when you hit that low point, you have a choice. Ne olursa olsun, o noktaya geldiğinizde, başka seçeneğiniz yoktur. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You can either wallow in self pity or you can suck it up. Ya kendine acıma duygusu içinde boğulabilirsiniz, ya da kabullenip devam edebilirsiniz. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
It's your call. Seçim size aittir. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You know what, Dr Wen? I don't care if I'm not the best right now, Biliyor musunuz, Dr. Wen? Şu an en iyi olmamak umurumda değil, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
because I'm all about the upside, and one day, çünkü çalışacağım ve Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I'm going to own this place. That's right. All of this here, bir gün buraya sahip olacağım. Doğru. Buradaki her şey, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
all of this right here buradakilerin hepsi, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
is gonna be the Chris Turk Wing. Chris Turk kanadı olacak. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Dr Kelso, I wrote that evaluation. It was me. Elliot didn't write a word. Dr. Kelso, o formu ben doldurdum. Elliot bir kelime bile yazmadı. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
But I would've written every word if I'd had the courage... Ama eğer cesaretim olsaydı... Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
...and the other side of the tracks upbringing Carla did. ...her kelimesini ben de yazardım. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You want to know what I think of you? You tell him. Sizin hakkınızda ne düşündüğümü bilmek ister misiniz? Anlat ona. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You're mean. Siz acımasızsınız. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
As for me, I decided that if Dr Cox couldn't do it, Kendi adıma konuşmak gerekirse, eğer Dr. Cox yapamayacaksa, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
well then, I would have to be the one there for Ben. Ben'e benim destek olmam gerektiğine karar verdim. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Oh, thank God. Goodbye, newbie. Oh, Tanrıya şükür. Hoşça kal, Çaylak. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
So, you know, what's up? Ne var ne yok? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You know, this and that. Hey, I met someone. Söyle böyle işte. Hey, birisiyle tanıştım. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
But she took a stool sample so I think she works here. Ama dışkı örneği aldı, sanırım burada çalışıyor. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Redhead? Tall? Kızıl? Uzun? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Not on the staff, no. No? Çalışanlar arasında değil, hayır. Değil mi? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
What a strange young lady. Ne tuhaf bir genç bayan. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Are we just gonna sit around here Günün geri kalanında burada oturup, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
and make jokes the rest of the day? Is that the drill? şaka mı yapacağız? Bu mudur yani? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Listen, if it makes you uncomfortable, then you can just bolt again. Bak, eğer seni rahatsız ediyorsa, tekrar topuklayabilirsin. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I think it's only fair you hear my end of the story there. Sanırım hikayenin benim tarafını da dinlemen adil olur. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Aw, man, I love you, Av, adamım, seni seviyorum ama Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
but you're a complete wuss. sen sünepenin tekisin. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I guess I got a little scared. Sanırım biraz korktum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Well, let me know if there's anything I can do Senin bu zor zamanlarını atlatman için Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
to help you through this rough patch. yapabileceğim bir şey varsa söyle yeter. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Give me a break. I'm not good at this stuff. You know that. Yapma ama. Bu işlerde iyi değilim. Sen de çok iyi biliyorsun. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
It's OK. I don't like the big conversations. Önemli değil. Büyük konuşmaları sevmem. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I've been thinking about death a lot lately. Bir süredir ölüm hakkında düşünüyorum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You think it's like New York, you know... Biliyorsun işte, New York gibi, işte... Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
To most people it might have seemed like nothing had changed. İnsanların çoğuna hiçbir şey değişmemiş gibi gelebilir. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Well, Dr Murphy? Evet, Dr. Murphy? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
But it had a little. Go on. Ama biraz değişmişti. Devam et. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Could it be lupus? Deri veremi olabilir mi? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Good job, sport. Aferin genç adam. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
As for Ben, he actually responded to the chemo and went into remission. Ben ise, kemoterapiye olumlu yanıt verdi ve sağlığı düzelmeye başladı. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Hopefully he won't be back, but who knows? Umarız tekrar gelmez, ama kim bilebilir ki? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Still, that's not what this story's about. Ama bu hikaye bununla alakalı değil. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
It's about the day I realised that admitting we're not heroic Kahraman olmadığımızı düşündüğümüz günün en kahraman olduğumuz gün Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
is when we're the most heroic of all. olduğunu farkettiğim zamanla alakalı. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I guess he'll always... Bence o her zaman... Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
...be a hero to me. ...benim için bir kahraman olacak. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
''Always be a hero to me.'' "Benim için bir kahraman olacak". Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
What a girl! Ne sümsük ama! Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
What else we got? Başka neyimiz varmış bakalım? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Theatre camp. Tiyatro kampı. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
< French TeAm > www.V2.Frigorifix.com < French TeAm > www.V2.Frigorifix.com Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
that my pregnant girlfriend w as offered a research grant in Tacoma. ...Tacoma'da araştırma bursu kazanması beni pek sevindirmemişti. Scrubs My House-1 2007 info-icon
On the upside Canım istedikçe,... Scrubs My House-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146714
  • 146715
  • 146716
  • 146717
  • 146718
  • 146719
  • 146720
  • 146721
  • 146722
  • 146723
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact