• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146718

English Turkish Film Name Film Year Details
You probably don't notice it yourself, but this hospital is a freak show. Bunu farketmemiş olabilirsiniz ama bu hastane bir ucube yuvası. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
This is my band. Bu benim grubum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
We're all working from different departments in the hospital. Hepimiz hastanenin farklı birimlerinde çalışıyoruz. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Legal Accounting Hukuk Muhasebe Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Shipping and Receiving Online Property Management Kargo Çevrimiçi Mal Yönetimi Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Including Pest Control Night Time Security Böcek Kontrolü Gece Güvenliği Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
And Non Arboreal Gardening Services ve Ağaç Hariç Bahçe Hizmetleri dahil Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
That's... That's just great. Bu... bu harika. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
We mostly do a cappella versions of cartoon theme songs. Genelde çizgi film jeneriklerinin kapella versiyonlarını yapıyoruz. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Dr Reid, I hope I wasn't too harsh on you Dr. Reid, umarım bu sabah Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
at rounds this morning. Oh, it's OK, sir. size çok sert davranmamışımdır. Oh, önemli değil, efendim. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I don't hate myself much more than usual. Kendimden normalde olduğundan daha fazla nefret etmiyorum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Well, turnabout's fair play, and all that, so here's an evaluation form. Dönüş yapmanın uygun olduğuna karar verdim ve işte sana bir değerlendirme formu. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I figured I'd try to get a read on how all you interns think I'm doing. Siz stajyerlerin hakkımda ne düşündüğünü öğrenmemin faydalı olacağını düşündüm. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Don't sign your name. Altına adını yazma. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
It's completely anonymous, and Dr Reid, I'm no she doc. Tamamen gizli olacak, ve Dr. Reid ben bir kadın doktor değilim. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You're going to crush him, right? Oh, yes. Onu yerin dibine sokacaksın değil mi? Oh, evet. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
How do you spell ''inadequate''? Give me that. "Yetersiz" nasıl yazılır? Ver onu bana. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I'll fill it out for you. Ben senin için doldururum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
So, Mr Sullivan, your blast percentage Evet, Bay Sullivan, blast yüzdeniz Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
is quite a bit higher than we all expected. Around 80 percent. beklediğimizin biraz üzerinde. Yüzde seksen civarında. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
That's bad, right? You want the number to be low, huh? Like in golf? Kötü değil mi? Sayının az olması gerekiyor, yani golfte olduğu gibi? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Yes, exactly. Like in golf. Do you play? Evet, kesinlikle. Golfteki gibi. Oynar mısınız? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Oh, who the hell cares if he plays golf? Golf oynayıp oynamadığı kimin umurunda? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I was bonding. Bağ kurmaya çalışıyordum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You're doing a good job too. Siz de iyi bir iş çıkarıyorsunuz. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Who is this clown? Bu palyaço da kim? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Paul here is the best oncologist in the room, Paul odadaki en iyi onkolog olduğu için Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
so why don't we all just clam up and listen. neden sesimizi kesip, dinlemiyoruz? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
We need to start chemo. When? Kemoterapiye başlamamız gerekiyor. Ne zaman? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I'm afraid this afternoon doesn't work for me. Malesef bu öğleden sonra olmaz. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Ironically, I have a golf game to get to. İroniye bakın ki gitmem gereken bir golf karşılaşması var. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Benji, don't sweat it. Come on, give me a break. Benji, hiç uğraşma. Haydi ama. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You gonna be there? Sen de orada olacak mısın? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I've got a thousand patients to look after, so no, Bin kadar hastaya bakmam gerektiği için malesef Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I'll probably miss this first one, but I will leave ilk seansa gelemeyeceğim ama sana Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
my lovely and talented assistant, Kimmy, OK? yetenekli ve sevimli asistanım Kimmy'yi bırakacağım, tamam mı? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Yeah, sure, you know, OK. Elbette, tabi, tamam. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Oh, am I Kimmy? No, I'm Kimmy. Kimmy ben miyim? Hayır, Kimmy benim. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Oh! Good. Oh! İyi. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Carla torched Dr Kelso for me. Carla benim için Kelso'ya giydirdi. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
No matter what I wrote, I always brought it back to sexual inadequacy. Ne yazarsam yazayım, hepsini cinsel yetersizliğe getirdim. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
So good. Hello, ladies. Ne güzel. Merhaba bayanlar. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Hey, Doug. Hey, Doug. Hey, Doug. Hey, Doug. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
What did you write on Kelso's evaluation? Kelso'nun değerlendirme formuna ne yazdın? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
What evaluation? You didn't get yours yet? Ne formu? Daha seninki gelmedi mi? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Nobody got one. Hiçbirimiz almadık. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Around here, bad behaviour comes back to haunt you. Buralarda kötü davranışlar, dönüp yine sizi bulurlar. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Dr Wen, I want to take this opportunity Dr. Wen bu vesileyle sizden ve Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
to once again apologise to you and the entire Asian community. tüm Asyalılardan özür dilemek istiyorum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I'll pass it on at the next big meeting. Bir sonraki büyük toplantıda aktaracağım. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You know, Christopher, Biliyorsun, Christopher, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
surgeons don't have to be shallow, rank obsessed clich�s. cerrahlar sığ, rütbe takıntılı klişe insanlar olmak zorunda değil. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
So who's the best surgical intern? O zaman en iyi cerrahi stajyeri kim? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Is it Bonnie? Is it me? Come on, I just, I gotta know. Bonnie'mi, ben miyim? Sadece bilmek istiyorum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
The periampullary carcinoma patient had a failed stenting of the bile duct. Periampullary kanseri hastasının safra damarları tıkanmış. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I wanna prep him for a pylorus sparing pancreaticoduodenectomy. Onu mide kapısından pankreatikduodenektomiye hazırlamak istiyorum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Wassup, T Man! Show the Todd some love. Ne var ne yok, T Man! Todd'a biraz sevgi göster. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Ben seemed pretty down after you left, Ben, siz gittikten sonra çok üzülmüş gözüküyordu, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
so I could cover and you could hang out. bu yüzden takılmak isterseniz, yerinize bakabilirim. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You're a lamb, but you don't have to. Sen bir koyunsun ama bunu yapmak zorunda değilsin. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I don't mind. It's... Newbie, stop. Önemli değil, sadece... Çaylak, kes. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
It's funny how people handle bad news in different ways. İnsanların kötü haberlerin üstesinden farklı şekillerde gelmeleri ilginçtir. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Some people have a visceral reaction. Bazı insanlar iç organlarıyla tepki verirler. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Time to get my soapy soap on. Sabunlanma zamanı. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Some people go into denial. Bazı insanlar inkarı seçerler. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
What chance do you give a guy with Ben's blast percentage? Huh? Ben'in blast yüzdesindeki bir insanın şansı nedir? Ha? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Twenty percent? Thirty...maybe? Yüzde yirmi? Belki otuz, ha? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You see, I can't handle that. I cannot. Bunu kaldıramam, kaldıramam. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
So, no thank you there, Johnny. Bu yüzden olmaz, teşekkürler Johnny. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Others just walk away. Bazıları ise çekip giderler. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Chemotherapy looks harmless, Kemoterapi zararsız gözükür Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
but it's poison pumped directly into your veins. ama direkt damarlarınıza pompalanan zehirden ibarettir. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Every time I got sick when I was a little kid, Küçük bir çocukken ne zaman hastalansam, Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Mom would get me a Tonka truck. Yeah, so? annem bana Tonka kamyonundan alırdı. Öyle mi? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
So where's my Tonka truck? Peki benim Tonka kamyonum nerede? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Score. The earth mover. Can I see? İşte. Toprak kamyonu. Görebilir miyim? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Ah, see it with your eyes, man, not with your hands. See? Ah, gözlerinle bak adamım, ellerinle değil. Bak? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I can't believe Perry bailed on you. Typical. Perry'nin senden kaçtığına inanamıyorum. Çok tipik. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
He's always out the door if things get too real. İşler gerçek olmaya başladığında hep kapının dışındadır. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
True story! Gerçek bir hikaye! Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Of four people, forced to hang out in a hospital. Hastanede takılmak zorunda bırakılan dört kişinin hikayesi. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
To find out what happens when people stop being polite... İnsanlarin kibarlığı bırakıp gerçekçi olmaya başladıklarında... Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
And start being real. neler olduğunun hikayesi. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
He didn't bail. If he did, he's a total wuss. Kaçmadı. Eğer kaçtıysa, sünepenin tekidir. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You said you were giving evaluations to all the interns. Tüm stajyerlere değerlendirme formu verdiğinizi söylemiştiniz. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Well, not all at once, sweetheart. Aynı zamanda değil, tatlım. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
With your way there'd be no accountability. No back and forth. Senin dediğin gibi yapılırsa kimse hesap vermek zorunda olmaz. İleri geri konuşulur. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
You wouldn't have to explain to me why, let's see... Bana şunu açıklamak zorunda kalmazsın, bir bakalım... Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
...''I'm most likely frustrated ...Sinirlerim bozuk çünkü Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
because I haven't gotten any since the Bay of Pigs.'' "Bay of Pigs"den beri hiç yapmamışım. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Oh, sir, I'm so sorry. Oh, efendim, çok üzgünüm. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
What could have possessed you to write such filth? Senin içine ne girmiş olabilir ki böyle bir pisliği yazıya dökebilesin? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I need to tell you something... Size bir şey söylemeliyim... Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
No, that's OK, Carla, I'm gonna take care of that patient. Hayır, önemli değil, Carla, o hastayla ben ilgileneceğim. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Dr Kelso, I did it because I didn't think that you'd know it was me Dr. Kelso, bunu yaptım çünkü ben olduğumu bilemeyeceğinizi ve Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
and I thought that it would be funny. komik olacağını düşündüm. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Let's take a walk. Seninle biraz yürüyelim. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
I'd like to tell you a few things that I think are funny. Sana komik bulduğum birkaç şey anlatmak istiyorum. Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
Oh, come on, how could this guy be the best? Oh, haydi ama, bu adam nasıl bir numara olabilir? Scrubs My Hero-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146713
  • 146714
  • 146715
  • 146716
  • 146717
  • 146718
  • 146719
  • 146720
  • 146721
  • 146722
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact