Search
English Turkish Sentence Translations Page 146697
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Dr Reid, I'm Dr Gerson. We were just wondering | Dr. Reid, Ben Dr. Gerson. Uzmanlaşacağınız alan konusunda | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
if you have any thoughts about your specialty, | hiç düşündünüz mü diye merak ettik, | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
because we really think you're OB/GYN material. | çünkü siz tam kadın doğum doktoru olacak birisine benziyorsunuz. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Being a Gyno Girl is a lot like being in a sorority. | Jino Kız olmak kızlar birliğinde olmak gibi bir şeydir. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
JD, I can't go with Dr Gerson because I have to help you, right? | JD, Dr. Gerson ile gidemem çünkü sana yardım etmek zorundayım, değil mi? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Give me a second. I'm figuring something out for a patient. | Bir saniye. Bir hastam için bir sorunu çözüyorum. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
I'm glad we all finally experimented with each other, | En sonunda birbirimizle tecrübe ettiğimiz için memnunum, | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
but I'll never do it again. | ama bir daha asla yapmayacağım. Mm hm. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Julie! Hey, Rob! Good to see you. | Julie! Hey, Rob! Seni görmek ne güzel. . | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Hey, Dan! | Hey, Dan! | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
God, I just hate that every doctor you ever gave a drug sample to | Tanrım, ilaç numunesi verdiğin her doktorun | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
sniffs around you like a little puppy dog. | etrafında yavru köpek gibi dolaşmasından nefret ediyorum. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
I never gave those guys anything. I slept with them. | Onlara bir şey vermedim. Onlarla yattım. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Those Gyno Girls are putting the pressure on. | Jino Kızlar gerçekten baskı yapıyorlar. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
We must have looked at a hundred women's bajingos today. | Bugün yüz tane kadının şeftalisine bakmışızdır. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Bajingo, bajingo, bajingo. | Şeftali, şeftali, şeftali. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
I mean, I can't even look at my own bajingo, you know? | Ben kendi şeftalime bile bakamıyorum. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Is that because it looks so much like a vagina? | Vajinaya çok benzediği için mi? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
I'm gonna tell them I'm not interested. | Onlara ilgilenmediğimi söyleyeceğim. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
I think you should. | Bence de söylemelisin. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Sir, why are you laughing? Who knows? | Efendim, niye gülüyorsunuz? Oh, kim bilir? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
It could be the funny face I made with my peas. | Fasulyelerden yaptığım komik surat olabilir. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
But, gun to my head, I'd say I'm laughing | Ama kafama silah dayasalar, | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
at the notion that you could stand up to anyone. | senin herhangi birisine karşı durabileceğin fikrine güldüğümü söylerdim. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Moonlighting sucks, but Turk and I make do. | Ek iş yapmak berbat bir şey ama Turk ve ben iyi götürüyoruz. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Now, will a lollipop put a smile on your face? | Şimdi, bir lolipop gülümsemeni sağlar mı? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
How about if Dr Turk sings Jimmy Crack Corn? | Ya Dr. Turk Jimmy Crack Corn söylerse? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
How about if Dr Turk sings Jimmy Crack Corn | Ya Dr. Turk Neil Diamond olarak | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
as Neil Diamond? | Jimmy Crack Corn söylerse? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
OK. Hit it. | Tamam. Başla. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Hold this for me. | Bunu benim için tut. * Umurumda değil * | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Dr Dorian, we could use you again tomorrow | Dr. Dorian, eğer 300 kağıt daha kazanmak isterseniz | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
if you'd like to make another $300. | sizi yarın da bekleriz. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Luckily for Turk, revenge is a dish best served cold. | Turk'un şansına intikam soğuk servis edilen bir yiyecektir. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Not unlike this tapioca pudding. | Bu tapyokalı puding gibi değil. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
We're zeroing in on the guy that's been stealing stuff. | Hırsızlık yapan adamı bulmaya çok yaklaştık. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Oh. Well, that's good. | Oh. Bu çok iyi. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Yep. In fact, right now I'm dusting for fingerprints. | Evet. Aslında şu an, parmak izlerini alıyorum. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Really? Nah, I'm just dusting. | Gerçekten mi? Hayır, sadece toz alıyorum. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
I finished those discharge dictations you wanted, | İstediğiniz taburcu evraklarını hallettim | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
and I was able to get Mrs Jeskie on the transplant list. | ve Bayan Jeskie'yi organ nakli listesine almayı başardım. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
And here comes the wink. | Ve işte göz kırpma geliyor. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
OK, maybe I'll start it off. | Tamam, belki de ben başlatmalıyım. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
My God, Sabrina, you had better tell me you had laser eye surgery | Aman Tanrım, Sabrina, | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Hey, Dr Kelso. | Hey, Dr. Kelso. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Save it for the bathhouses, sport. | Onu hamama sakla evlat. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Don't be angry at Bambi. | Hırsını Bambi'den çıkarma. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Dammit. Gosh, now I'm too proud of you to be mad at you. | Kahretsin. Şimdi sana kızgın olamayacak kadar seninle gurur duyuyorum. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
So, Dad, how are things at home? | Baba, evde işler nasıl? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Good, good. Your mom re did the bedroom again. | İyi, iyi. Annen yatak odasını tekrar dekore ettirdi. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
I'm going to keep mine the way it is. | Ben kendiminkini değiştirmeyeceğim. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
You don't want to be a couple that does everything together. | Her şeyi beraber yapan | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Hello? I just wanted you to know, | Alo? Bilmenizi istedim, efendim, | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
I faced up to those Gyno Girls | Jine Kızlar'a | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Yes, I heard about your note. | Evet, notunu duydum. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
The point is that I'm out. | Ben yokum. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
That was your mom. She said to say something. | Arayan annendi. Bir şey söylememi... istedi. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
So, did Dr Gerson ever contact you? | Dr. Gerson seninle temasa geçti mi? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
You told her to talk to me? | Ona benimle temasa geçmesini mi söyledin? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Come on, I want to go see the department. | Haydi, bölümü görmeye gidelim. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Paging Dr Backbone to the Bajingo Ward. | Dr. Backbone, Şeftali bölümüne. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Can't. I'm moonlighting at urgent care. | Olmaz. Acil serviste ek iş yapıyor olacağım. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
That's funny. The lady didn't call me. | Komik. Bayan beni aramadı. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Because I found out you stole $1 00 from me, | Belki de benden 100$ çaldığını öğrenip, | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
and I Marcia Brady'd your ass. What? | kıçını Marcia Bradylediğim içindir. Ne? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
When Marcia worked at the ice cream shop, | Marcia dondurma dükkanında çalışıyordu, | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
so they fired Marcia. | ve Marcia'yı kovdular. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Marcia Gets Creamed, season five, episode three. | Marcia Postalandı, sezon beş, bölüm üç. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
There's no way they liked you better than me. | Seni benden daha fazla sevdiklerini sanmıyorum. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Then maybe it's because I told her that you smoke the ganja. | Belki de onlara kenevir tüttürdüğünü söylediğim içindir. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
What? That's not even true. You're a jackass. | Ne? Bu doğru bile değil. Götoğlanının tekisin. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Where you going? Munchies? | Nereye gidiyorsun? Munchies mi? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Stay tuned for Survivor. I so don't think so. | Survivor için hazırlanın. Sanmıyorum. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Hey, I was watching that. | Hey, onu izliyordum. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
I know, but it's my place, so it's house rules. | Biliyorum, ama burası benim yerim ve benim dediğim olur. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Look, I feel like I owe you an apology here. | Bak sana özür borçlu olduğumu düşünüyorum. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Really? For what? | Gerçekten mi? Neden? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
that you were with, you know, Dr Jasper, | Dr. Michaels'la | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
and Dr Michaels, | ve Dr. Stone'la yatmış olduğun fikrini kıskandım. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
and Dr Stone... Was it his ear hair? | Kullak kılları yüzünden mi? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
The point is that this relationship here | Demek istediğim, bu ilişki | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
is about the present, and it's about the future, | şu an ve gelecekle alakalı | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
and I won't let anything from our past | ve geçmişimizdeki herhangi bir şeyin | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
ever get in our way again. | yolumuza çıkmasına izin vermeyeceğim. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Keys still work. | Anahtarlar hala iş görüyor. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
and it's making its way through your digestive system. | ve sindirim sisteminde yavaşça ilerlediğini söyle. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Don't worry. It's not your baby. | Oh, endişelenme. Senin bebeğin değil. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Though not for lack of trying. See, we have sex a lot. | Denemediğimizden değil. Biliyorsun, çok seks yaparız. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Who are you? Who do you think I am? | Sen de kimsin? Kim olduğumu sanıyorsun? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Well, you have keys to the apartment, | Evin anahtarına sahip olduğuna göre... | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
so I'm gonna say the maid. | hizmetçi olmalısın. Oh. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Julie, this is my ex wife, Jordan. | Julie, bu eski karım, Jordan. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Jordan, this is my girlfriend, Julie. | Jordan, bu kız arkadaşım, Julie. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
OK, that was a treat, wasn't it? | Tamam, tanışma faslı bitti. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Would you like me to call you a cab, | Şimdi taksi çağırmamı mı istersin, | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
or have the flying monkeys bring the broom around? | yoksa ıslıkla uçan maymunların süpürgeni getirmelerini mi? | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
Oh, no. He called you his girlfriend. | Oh, hayır. Sana kız arkadaşım dedi. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
If I were you, I'd gather your tiny panties up, | Senin yerinde olsaydım, sıkı donumu giyer ve giderdim | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
because I think you're done. | çünkü işin bitti. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |
I'm already bored by you. I will be in the bedroom. | Senden çoktan sıkıldım. Perry ben yatak odasındayım. | Scrubs My Fruit Cups-1 | 2002 | ![]() |