• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146693

English Turkish Film Name Film Year Details
but I was still keeping things spicy. Ama hala ilişkimize renk katmayı sürdürüyordum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Oh, of course I miss you, baby! Elbette seni özlüyorum bebeğim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Want to see a picture of me missing you? Seni özlediğimin resmini görmek ister misin? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Do you want to see a picture of my rock hard abs? Sıkı karın kaslarımın resmini görmek ister misin? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Ok, hold on. Tamam, bekle. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
No, no, I've always had an innie. Hayır, hayır. Göbek deliğim hep içe doğruydu. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
She wants to see a picture of my ass. Popomun fotoğrafını görmek istiyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Oh, J.D., I don't want... I am your superior! J.D., bunu yapmak istemi... Ben senden kıdemliyim! Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
what the ? Ne oluyor? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Oh, hey, elliot, I'll have him back to you in one second. Merhaba Elliot, az sonra sana onu iade edeceğim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Kim, yeah, those pictures are of keith, ok? Read 'em and weep. Kim, onlar Keith'in resimleri. Bak ve ağla. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Look, J.D. will call you back later. J.D. seni daha sonra arayacak. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Keith! why do you keep letting people take pictures of your body? Keith! Neden insanların vücudunun fotoğrafını çekmesine izin veriyorsun? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I mean, this is exactly like that night I caught you in the bathroom at the bus station. Seni otobüs terminalinin tuvaletinde bulduğum gece olduğu gibi. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Come on, this is nothing like that. Yapma, bu öyle bir şey değil. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Oh, hey, elliot. I'll have him back to you in one second. Merhaba Elliot. Az sonra sana onu iade edeceğim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Gettin' a little flare off the urinal. Pisuvardan göz atıyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Actually, keith, it's a little like that. Aslında, Keith, bu biraz öyle. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
one areola shot, real quick. Bir areola pozu. Çabucak. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
<b>Season 6 Episode 5 My Friend With Money </b> <b>TVRip Düzenleme: black_milk Nisan 2007</b> Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Now that elliot was private practice, there were tons of perks. Elliot artık özel doktorluk yaptığından bunun pek çok avantajı vardı. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
For one, dr. kelso still refused to speak to her. Örneğin, Dr. Kelso onunla konuşmayı halen reddediyordu. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Hey, Dr. kelso. Merhaba, Dr. Kelso. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Oh, if you're a doody face, don't say anything. Ahmak suratlıysanız, tek kelime etmeyin. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Get used to that joke, people. Bu espriye alışın millet. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Because I'm going to be doing it all the time. Çünkü sürekli kullanacağım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Still, the biggest perk is that at 5:00, she gets En büyük avantajı, saat beşte hastalarını başka doktorlara... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
to dump her patients on someone else and go home. ...bırakıp evine gidebilmesiydi. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Mr. sandal has hocum. I'm not using disopyramide, Bay Sandville'de hipertrofik kardiyomiyopati var. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
so just continue treating with beta blockers. Dysopryamide kullanmıyorum. Onu beta engelleyici ile tedaviye devam et. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
You're giving orders to me? Bana emir mi veriyorsun? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
OMG, barboo, AT, Barboo,... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
you make me want to LOL Beni G çalışıyorsun. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I just discovered text messaging. Mesajlaşmayı keşfettim de. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I know i'm a little late to the game, Biraz geç kaldığımı biliyorum ama... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
but that doesn't mean that you're any less of a G.A.B.P.I.T.A.W.M.W. number 2 "D." ...bu BÖİBBB olmadığın anlamına gelmiyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Giant Annoying Bangsy Pain In The Ass Who Makes me Want to Die. Bana Ölmeyi İsteten Büyük Baş Belası. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Well, i'm just a little bit late for my brow wax Kaş kaldırmaya ve cilt bakımına biraz geç kaldım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I'm just gonna stick these orders to your lab coat Unutmaman için emirleri önlüğüne yapıştıracağım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Enjoy doing my bidding, while a team of burly old russian İri yarı yaşlı Rus kadınlar beni güzelleştirirken... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
women make me beautiful. ...işimi yapmaktan keyif al. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Fine, I don't want to go home, anyway. Tamam, zaten eve gitmeyi istemiyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
He said in a sarcastic tone we've all come to know as "Coxsian." Bunu "Coxça" diye bildiğimiz o alaycı ses tonuyla söyledi. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I don't want to go home. Ever since jordan Eve gitmek istemiyorum. Jordan 3. üç aylık döneme... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
entered her third trimester, she has become a needy, bloated behemoth ...girdiğinden beri öfkesi ağaç gövdesi kadar büyük bilekleri olan... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
with a temper as big as her tree trunk size cankles, ...talepkâr, şiş bir dev yaratığa döndü. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
and besides, even if I did go home, she'd probably just send me out on a food run Hem eve gidersem muhtemelen o çılgın aşermelerden birini yaşadığından... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Honey, I brought you some dinner. Akşam yemeği getirdim hayatım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Come here, little goaty goaty! Gel buraya küçük keçicik! Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I wasn't finished! You're finished. Daha bitmemişti! Bitirmiştin. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Honey, post partum depression's really serious. Hayatım, doğum sonrası bunalım ciddidir. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
True, but there are different levels. Doğru, ama farklı seviyeleri var. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Yes, some women leave their babies in the woods, Evet, bazı kadınlar bebeklerini ormanda bırakıyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
but some women just get the weepies. Bazıları ise sadece ağlıyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
And it's just the weepies? Just the weepies baby. Sadece ağlıyor musun? Sadece ağlıyorum bebeğim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Hi! Since you're african american, Merhaba. Afrika asıllı bir Amerikalı olduğunuza göre... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I was wondering if I can borrow some of your marvin gaye cds? ...Marvin Gaye CD'lerinizden ödünç alabilir miyim acaba? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Sure. Come on in, kid. Elbette. Gel bakalım, evlat. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Thanks! Mazel tov on the baby. Teşekkürler. Bebek için tebrikler. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
How did he know I had a baby? Bebeğim olduğunu nereden bildi? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
oh! great! Harika. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I milked through my last clean t shirt! Son temiz tişörtüme de süt bulaştı! Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Baby, we should really get some help. Bebeğim, gerçekten yardım almalıyız. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
No! I've been a nurse for 15 years! Hayır. 15 yıldır hemşireyim! Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
What are they gonna tell us that we don't already know? Bize zaten bilmediğimiz ne söyleyecekler ki? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Now, now, who are we? We're the turks. Biz kimiz? Biz Turkleriz. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
And can the turks can get through this? Woman, the turks can handle anything. Turkler bunu atlatabilir mi? Turkler her şeyle baş eder, kadın. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Ok! Ok, now give me a hug! Tamam! Tamam, bana sarıl o zaman! Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Ok! Wait, you know what? Could you change first? Peki! Bekle. Önce üstünü değiştirebilir misin? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
'cause I don't want to get any booby juice on my new t shirt. Yeni tişörtüme süt bulaşmasını istemiyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
To me, the best thing about elliot is all her extra cash. Benim için Elliot'ın en iyi tarafı fazla para kazanmasıydı. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Hey, roomie! I went shopping. Merhaba ev arkadaşım. Alışverişe gittim. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Oh, this couch reminded me of my grandpa. Bu koltuk bana büyük babamı hatırlattı. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
He used to drive around in a car just like it. Aynı böyle bir arabayla dolaşırdı. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
You know, until he was killed in that 7 car pile up. Yedi arabanın karıştığı zincirleme kazada ölene kadar. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
"7 car pile up" would be a good name for a rock band. "7 arabanın karıştığı zincirleme kaza" güzel bir rock grubu adı olurdu. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Yeah, you actually told me that on the day that he died. Evet, öldüğü gün de bunu söylemiştin. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Anywho, I was thinking maybe we should put in some new hardwood floors. Neyse. Yerlere parke yaptırmalıyız diye düşünüyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Why stop at hardwood? Neden sadece parke ile kalalım? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Yay, the new floors are in! Yaşasın! Yerler yapılmış! Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Careful. trampoline floors take some gettin' used to. Dikkat et. Trambolin yerlere alışmak zaman alır. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
But I love 'em. Ama ben seviyorum. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I like bouncing, but it is dangerous. Zıplamayı severim ama tehlikeli. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I don't care if you don't like green. Yeşili sevip sevmemen umurumda değil. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Jello is jello. Jöle jöledir. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Laverne, if I accidentally backed my car over barbie, Laverne, bana dünyanın en sinir bozucu hastasını... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
for sticking me with the world most annoying patient, ...verdiği için Barbie'yi geri geri giderken ezsem... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
What do you think your boy jesus would do? ...sence İsa ne yapar? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Your wife is on the phone. Karın telefonda. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
He is not a merciful god, is he? Bağışlayıcı bir Tanrı değil, değil mi? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
Just tell her I'm still working, Ona hâlâ çalıştığımı... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I have no idea what time I'm going to get off, ...ne zaman çıkacağım konusunda fikrin olmadığını... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
And just go ahead and eat the entire mattress. ...ve yatağın hepsini yemesini söyle. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I mean, for the love of god! Tanrı aşkına! Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I spend the entire day with patient and the entire night with her. Tüm günümü hastalarla geçirdim ve tüm gecemi de onunla. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I need a hide out. Gizlenecek yer lazım. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
You're telling me. Bana mı söylüyorsun? Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
I've got this new land lady, Yeni bir ev sahibem var,... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
oozy old broad, keeps showing up at my door ...ayyaş, yaşlı bir kadın. Sürekli önü açık... Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
in an open robe and a bottle of gin. ...sabahlığı ve bir şişe ciniyle kapıma geliyor. Scrubs My Friend with Money-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146688
  • 146689
  • 146690
  • 146691
  • 146692
  • 146693
  • 146694
  • 146695
  • 146696
  • 146697
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact