Search
English Turkish Sentence Translations Page 146622
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Whether it's realising that nobody's afraid of you anymore. | Kimsenin sizden korkmadığını fark etmek olabilir. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Or finding out that you have no idea how to deal with a teenage girl. | Ya da genç bir kızla nasıl başedeceğini bilmemek olabilir. Ya da genç bir kızla nasıl baş edeceğini bilmemek olabilir. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
The important thing's to not make a scene in the cafeteria. | Önemli olan, yemekhanede yaygara koparmamaktır. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Want another one? | Bir tane daha ister misin? | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Turk! What? What? Were you gonna eat that? | Turk! Ne? Ne? Yiyecek miydin? | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Let's all have fries, huh? Let's all have fries! | Hepimiz patates yiyelim, ha. Hepimiz patates yiyelim! | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
You want fries? You said you were OK! | Patates mi istiyorsunuz? Sorun olmadığını söylemiştin! | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
My fries! | Benim patateslerim! | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Well, apparently I'm not OK, am I, Carla? Apparently, I'm not! | Görünüşe göre sorun varmış, değil mi, Carla? Demek ki, sorun varmış! | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
You know why? Because kisses just don't happen. They don't. | Neden biliyor musun? Öpüşmek birden bire gerçekleşmez. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Now, this is somebody's fault, and I wanna know whose. | Bu birinizin hatası, ben de kim olduğunu bilmek istiyorum. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Don't eat that fry! | O patatesi yeme! | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Admittedly, I lost my cool here. | Kabul ediyorum, kendimi kaybettim. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
No, it's understandable. No! Why would you? | Anlaşılabilir. Hayır! Neden öyle olsun? | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry, the only way I'm gonna have closure is if I can blame one of you. | Üzgünüm, ama kendimi rahat hissetmemin tek yolu, birinizi suçlamak. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
I just gotta figure out who. | Ama kim olduğunu bulmam lazım. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Don't worry, this'll all be fine. You know Turk. | Endişelenme, her şey düzelecek. Turk'u tanıyorsun. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Whomever he blames will get the silent treatment for a couple days, | Kimi suçlarsa, birkaç gün onunla konuşmayacak, Kimi suçlarsa, birkaç gün onunla konuşmayacak,... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
then he'll make snarky comments for a few months. | birkaç ay boyunca iğneleyici yorumlar yapacak. ...birkaç ay boyunca iğneleyici yorumlar yapacak. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Sooner or later, he'll be laughing about it. | Er geç, bu olay ona komik gelmeye başlayacak. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Like when I slept with his family's cleaning lady. | Ailesinin hizmetçisiyle yattığım zaman olduğu gibi. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
You slept with Toonie? I was staying in their guest room, | Toonie ile mi yattın? Misafir odasında kalıyordum, Toonie ile mi yattın? Misafir odasında kalıyordum,... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
she was buffing the nightstand, and she just kept on buffin'. | komidini parlatıyordu, parlatmaya devam etti. ...komodini parlatıyordu, parlatmaya devam etti. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Thanks for takin' the hit on this. Me?! You're his best friend. | Suçu üzerine aldığın için teşekkürler. Ben mi?! En iyi arkadaşı sensin. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
All you have to do is say, "I'm sorry," high five him, and go... | Tek yapman gereken, "üzgünüm" demek, beşlik çakmak ve gitmek... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
All you do is have sex and he'll forgive you. If I have sex with him, | Senin tek yapman gereken onunla yatmak, sonra seni affeder. Eğer ben onunla yatarsam, Senin tek yapman gereken onunla yatmak, sonra seni affeder. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
he'll end up madder. Let's not play into his blame game. | iyice çıldırır. Suçlama tuzağına düşmeyelim. ...iyice çıldırır. Suçlama tuzağına düşmeyelim. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Dude, she was pourin' drinks into me, and she knows I put out when I'm drunk. | Ahbap, bana tonlarca içki içirdi, sarhoş olduğumda kendimi kaybettiğimi çok iyi biliyor. Ahbap, bana tonlarca içki içirdi, sarhoş olduğumda... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
He took me to a bar. | Beni bara götürdü. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
I didn't ask him to walk me home! | Beni eve bırakmasını istemedim! | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
I'm tellin' you, dude, she was all over me like ants on candy. | Ahbap, karıncanın şekere saldırdığı gibi bana saldırdı. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
You think you're talkin' to Turk, don't you? Idiot. | Turk'le konuştuğunu sanıyorsun, değil mi? Salak. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Look, Lindsay, I'm real sorry if I upset you before. I truly am. | Bak, Lindsay, eğer seni daha önce üzdüysem, özür dilerim. Samimiyim. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
I probably should've asked you why you stopped taking your medication, | Neden ilaçları bıraktığını sana sormalıydım, Neden ilaçları bıraktığını sana sormalıydım,... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
and to be honest with you... | sana karşı dürüst olayım.... ...sana karşı dürüst olayım.... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
I was hoping you'd be able to give me the answer to that one right about now. | bu sorunun cevabını bana şimdi vermeni umuyorum. ...bu sorunun cevabını bana şimdi vermeni umuyorum. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
So... Lindso... | Evet... Lindso... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
It must be kinda cool having the same name as that Lindsay Lohan. | Lindsay Lohan'la aynı ismi taşıyor olmak çok havalı olmalı. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Gosh, she's super cool. | Tanrım, harika bir insan. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Just between you, me and the IV, | Senin, benim ve serumun arasında kalsın, Senin, benim ve serumun arasında kalsın,... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
I guess I've probably seen Confessions of a Teenage Drama Queen, | "Confessions of a Teenage Drama Queen" filmini ..."Confessions of a Teenage Drama Queen" filmini... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
oh, I don't know, three, four, five, six, seven, eight, nine times. | herhalde, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz defa izlemişimdir. ...herhalde, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz defa izlemişimdir. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
What a film. | Ne film ama. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
That girl... That girl is a robot. | Kız... kız sanki bir robot. Kız,... kız sanki bir robot. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
I spent three hours in there and got goose egg. | İçerde üç saat harcadım ve babayı aldım. İçeride üç saat harcadım ve babayı aldım. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
It's so odd that she didn't respond to you | Genç kızlar hakkında bu kadar şey biliyor olmana rağmen Genç kızlar hakkında bu kadar şey biliyor olmana rağmen... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
because you know so much about teenage girls. | sana cevap vermemiş olması tuhaf. ...sana tepki vermemiş olması biraz tuhaf. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
All right, look. Barbie... | Tamam, bak. Barbie... Tamam, bak. Barbie,... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
I'm about to say four words I've never said to you before, | Sana daha önce kimseye söylemediğim, ve bir daha asla söylemeyeceğim ...sana daha önce söylemediğim ve bir daha asla söylemeyeceğim... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
that I'll never say again. | üç kelime söylemek üzereyim. ...üç kelime söylemek üzereyim. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Go on, get outta here. | Haydi, gidin buradan. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Fine. But I have three rules. One, when we're in the room, you say nothing. | Tamam. Ama üç kuralım var. Bir, ben odadayken konuşmak yasak. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Two, I get to say whatever I want about you. | İki, senin hakkında istediğimi söyleyebilirim. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Three, if you break rule one or two, I get to "boing" your curls. | Üç, eğer birinci ya da ikinci kuralı bozarsan, kıvırcıklarına "boink" yaparım. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
What the hell does "boing" mean? | "Boink" de ne demek? | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Boing! | Boink! | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Oh, God, this is gonna kill me. | Oh, Tanrım, bittiğim an bu andır. Tanrım, bu an, bittiğim andır. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
All right, just put on your mean face, and order shall be restored. | Tamam, huysuz ifadeni takın, her şey eski haline dönsün. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, hi. Nut. | Evet, selam. Kaçık. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
What? I don't even know you. | Ne? Seni tanımıyorum bile. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, yeah. Happy birthday. | Evet, evet. Mutlu yıllar. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
You gave me a cursed uniform. | Bana lanetli bir üniforma vermişsin. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
It's not cursed. It's simply psychology. | Lanetli değil. Basit psikoloji. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
I chose robin's egg blue cos it has a calming effect on people and I knew | Mavi üniformayı seçtim, çünkü mavi renk insanları rahatlatır, Mavi üniformayı seçtim, çünkü mavi renk insanları rahatlatır,... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
it'd be the thorn in your paw. Other colours evoke different reactions. | bunun da yoluna taş koyacağını biliyordum. Diğer renklerin daha farklı etkileri vardır. ...bunun da yoluna taş koyacağını biliyordum. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
For example, bright orange has been found to provoke hostility. | Mesela, parlak turuncunun kışkırtıcı bir etkisi vardır. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Dr Kelso, I want to thank you again for the tie. | Dr. Kelso, kravat için tekrar teşekkür ederim. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Fist five! | Yumruk beşliği! | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
That's the third time today! | Bugün üçüncü defa oldu! | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Please don't make me go to this banquet tonight. | Lütfen beni akşamki yemeğe götürme. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Jordan, this award came from my interns. | Jordan, bu ödülü stajyerlerim veriyor. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
The least you can do is show up and support me. | En azından gelip, beni desteklediğini gösterebilirsin. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
And just like that, it was time for the moment of truth. | Ve o an, gerçekleri söylemenin zamanıydı. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Turk. Hey, Turk. | Hey, Turk. Hey, Turk. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
What's up, J. D? | Ne var ne yok, J. D.? Ne var ne yok, J.D.? | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
The silent treatment. | Sessiz tepki. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
[J.D.] Be gracious. | [J.D.] Be gracious. Cana yakın davran. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
I got three words for ya. Sucks to be... Adding a fourth... you. | Senin için üç kelimem var. Sen olmak çok... dördüncüyü ekliyorum... boktan. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
After sharing a quick victory dance with Roland, the heavy set orderly, | Hasta bakıcı Roland ile zafer dansı yaptıktan sonra, Hasta bakıcı Roland ile zafer dansı yaptıktan sonra,... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
who, coincidentally, was my victory dance coach... | ki, kendisi zafer dansı hocamdır... ...ki, kendisi zafer dansı hocamdır... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Pop the hips. OK. | Kalçaları kaldır. Tamam. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Pop the hips, J.D. There it is. | Kalçaları kaldır, J.D. İşte. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Thanks, Roland. One day I'll get it. I doubt it. | Teşekkürler, Roland. Bir gün bu işi kapacağım. Bundan şüpheliyim işte. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
... I got to thinking about relationships. | ... ilişkiler hakkında düşünmeye başladım. ...ilişkiler hakkında düşünmeye başladım. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
About how people fall in love... | İnsanların nasıl aşık olduğunu... İnsanların nasıl âşık olduğunu... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
... have kids... | ... çocukları olduğunu... ...çocukları olduğunu... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
... grow old together... | ... beraber yaşlandıklarını... ...beraber yaşlandıklarını... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
... and say goodbye. | ... ve hoşça kal dediklerini. ...ve hoşça kal dediklerini. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
And then, for some reason, I thought about the circus. | Ve sonra, bir nedenden dolayı, sirki düşündüm. Sonra, bir nedenden dolayı, sirki düşündüm. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
But then I was back on relationships. | Sonra ilişkilere geri döndüm. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Back to your room, Mr Johnson. You got one ventricle. | Odanıza, Bay Johnson. Sadece bir karıncığınız var. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
I couldn't help thinking maybe it wasn't luck that made relationships last. | Belki de ilişkilerin uzun sürmesini sağlayan şey şans değildir diye düşünmeden edemedim. Belki de ilişkilerin uzun sürmesini sağlayan şey... | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Maybe it was a matter of who takes fewer hits. | Belki de kimin daha az yara aldığıydı. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
You don't have to talk to me. Just wave if you're gonna give me a ride home. | Benimle konuşmak zorunda değilsin. Eğer eve götürmek istersen, el salla yeter. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
And I realised I should've been the one to take that hit, not Carla. | Fark ettim ki, suçu ben üzerime almalıydım, Carla değil. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Don't worry. He's not allowed to talk. Is that true? | Endişelenme. Konuşmasına izin yok. Bu doğru mu? | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
You may nod. | Kafanı sallayabilirsin. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
You know, Lindsay, when I was 15, I cut my own bangs. | Biliyorsun, Lindsay, ben 15 yaşındayken, kahküllerimi kendim kesiyordum. Lindsay, ben 15 yaşındayken, kâhküllerimi kendim kesiyordum. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
That's right, Percival, it's a high school hair story. | Bu doğru, Percival, bir liselinin saçlarının hikayesi. Bu doğru, Percival, bir liselinin saçlarının hikâyesi. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |
Anyway, Judy Keenan told me that she would also cut her hair off. | Her neyse, Judy Keenan da, saçlarını kendisinin keseceğini söyledi. | Scrubs My Big Move-1 | 2005 | ![]() |