• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146616

English Turkish Film Name Film Year Details
What are you, a rat? Nesin sen, fare mi? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Don't listen to him. I never do. Onu dinleme, bebeğim. Asla dinlemem. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Dr Cox, your intern asked for a surgical consult on Mr Carney. Dr. Cox, stajyeriniz Bay Carney için cerrahi danışma istemiş. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Yeah. I suggest you do a fem pop bypass. Evet. Bence fem pop baypas yapmalısınız. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Mr Carney's a frail old man Bay Carney, sünger banyosu sırasında,... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
who'd probably snap in half from a light sponge bath. ...ikiye ayrılabilecek kadar yaşlı bir adam. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
If we do surgery, we could improve his quality of life. Eğer ameliyat edersek, yaşam kalitesini artırmış oluruz. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
The guy's 1,000. Is he gonna take a steamer over to Europe Adam bin yaşında. Ne yapacak, Avrupa'ya gidip,... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
open a caf� and finally meet that 900 year old girl of his dreams? ...kafe açıp, hayallerindeki 900 yaşındaki kızla mı tanışacak? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I've made my recommendation. Ben tavsiyemi yaptım. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
You stood up for what you believe in. I respect that. İnandığın şeyi savundun ve ben de buna saygı duyarım. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
20 bucks says you kill him. You're on. 20 dolar koyuyorum, onu öldüreceksin. Kabul. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
You got it, baby. Haydi bakalım, bebek. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I need some sugar over here. Biraz,... şeker lazım. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Can anyone tell me Son olarak, rinofimanın... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
the dermatologic condition associated with Rhinophyma? Dr Murphy? ...dermatolojik göstergelerini kim söyleyecek; Dr. Murphy? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Could it be psoriasis? Sedef olabilir mi? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
And yet further proof that the clown costume is redundant. Ve palyaço kostümüne ihtiyaç olmadığının başka bir kanıtı. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
If any of you other would be revellers get the urge to dress up Eğer içinizden başka eğlence düşkünleri... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
on this, the mother of all non holidays, ...bu, bayram olmayan şeylerin anası için giyinmeyi düşünüyorsa,... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
please consider me the razor blade in your caramel apple. ...beni karamelli elmasının içindeki jilet olarak düşünebilir. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
We're professionals, damn it! Biz profesyoneliz, kahrolasıcalar! Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
You know, it's nothing personal, son, Kişisel bir şey değil evlat,... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
you just make me sick. ...sadece beni hasta ediyorsun. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Yeah, I would've invited you, but I made the reservation for two. Evet, seni de davet ederdim ama, sadece iki kişilik rezervasyon yaptırdım. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
So change it. I'm not gonna mess with that hostess. O zaman ara ve değiştir. O hostesle kapışmaya hiç niyetim yok. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
She uses sharp tones. Yeah, right. Dili çok sivri. Tabii, öyledir. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Three seconds to give me the real reason I can't come, or I'm coming. Gelmememin gerçek sebebini söylemen için üç saniyen var yoksa geliyorum. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Because I need special time with my brother. Çünkü ağabeyimle özel bir şeyler yapmak istiyorum. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Trick. Excuse me? Numara. Efendim? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I figure you got to be wondering am I gonna get a trick Sanırım numara mı alacağını, yoksa... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
or am I gonna get a treat? ...şeker mi alacağını merak ediyor olmalısın. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
You'll be getting a trick. Whatever. Numara alacaksın. Her neyse. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
It'll be fast and you won't even know it's me. O kadar hızlı olacağım ki, ben olduğumu anlamayacaksın bile. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
You just told me it was gonna be you. You'll still have your doubts. Sen olacağını söyledin. Yine de şüphelerin var. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
The best part is you're gonna be nervous all day about it En iyi tarafı, bütün gün gergin olacaksın,... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
cos it could happen at any time. ...çünkü herhangi bir zaman gerçekleşebilir. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Like now! Mesela şimdi! Ah! Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
That wasn't it. Fun, though. Bu değildi. Yine de eğlenceliydi. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
All right. Here we go, Mr Carney. Tamam, başlıyoruz Bay Carney. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Dr Wen, I want you to stay focused. I want Dr Wen to be Dr Zen, man. Dr. Wen, odaklanmanızı istiyorum, tamam mı? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Christopher, after 15 years and over 10,000 surgeries, Christopher, 15 yıl ve 10.000 ameliyat sonra,... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I can do without the pep talk. ...gaza getirmesen de yapabilirim. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Message received, sir. Anlaşıldı, efendim. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I believe in you. Size inanıyorum. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
You do not have to answer that. Buna cevap vermek zorunda değilsin. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
If he tries hard, but there's room for improvement, sip your drink. Eğer çok uğraşıyorsa ama daha ilerletmesi gerekiyorsa, bir yudum al. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
What? Thirsty. Ne? Susadım. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I wasn't thirsty. Susamamıştım. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Stable condition. Durumu kararlı. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
What time is it? Time to dance. Saat kaç? Dans etme zamanı. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Hello, Mr Jackson. Merhaba, Bay Jackson. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I want to introduce you to the Washington brothers. Sizi Washington kardeşler ile tanıştırayım. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Y'all get nice and cosy up in my wallet. Cüzdanım oldukça konforludur. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Before you get too high on your horse, Tonto, Çok fazla havalanmadan önce, Tonto,... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I feel it's my duty to remind you of something. ...sana bir şey hatırlatmamın görevim olduğunu düşünüyorum. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
See, you just made a $20 bet on whether a fellow human being would live or die. Az önce, bir insanın hayatı üzerine... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Now tell me, just exactly how does that make you feel, Mr Sensitive? Söyle bakalım, nasıl hissediyorsun, Bay Hassas? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Pretty good? All the best. İyi mi? Sevgilerimle. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Why'd you drive someone else's car across country? Neden bir başkasının arabasını eyalet boyunca süreceksin? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
It's a great way to make 300 bucks. 300 kâğıt kazanmak için harika bir yol. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
What do you do that you can take time off? Böyle kolayca izin alabileceğin ne iş yapıyorsun? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I tend bar. But not just any bar. It's "the" bar. Barmenlik. Ama herhangi bir bar değil. O bar. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
When the college kids come home, it's where they go. Üniversiteli gençler eve döndüklerinde, o bara geliyorlar. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I go there when I'm home. So you live in your home town? Ben de eve döndüğümde oraya giderim. Doğduğun kasabada mı yaşıyorsun? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I take care of my mom's place so she let's me stay with her. Evet. Annemin evini çekip çeviriyorum, o da kalmama izin veriyor. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Dan, you don't stay with her. Dan, sen onunla kalmıyorsun. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Come on, he's not like Greg Brady in the attic with beads for a door. Boncuktan kapısı olan tavan arasında yaşayan, Greg Brady gibi değil. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
He totally has his own space. Kendi yeri var. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
More like Kirk Cameron in the last season of Growing Pains Kirk Cameron'un, Growing Pains dizisinin son sezonunda,... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
when he lived above the garage with Boner. Anyone? No. ...Boner'la beraber garajın üstünde yaşadığı gibi. Hatırlayan? Yok mu? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Am I the only one? Boner? Bir tek ben mi hatırlıyorum? Boner? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
The real reason was that I was ashamed of my brother. Gerçek sebep, ağabeyimden utanmamdı. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
And I think he knew it too. Sanırım o da bunu biliyordu. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
You two should probably get back to work. İkiniz işe dönseniz iyi olur. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Every time you say that, an angel gets their wings. Bunu her söylediğinde, bir melek kanatlanıyor. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
It's a sweet ride, but as JD has made clear, I could never afford this car. Güzel bir araba, ama J.D.'nin de açıkça belirttiği gibi, buna param yetmez. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Would you please just let it go? Şunu keser misin? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
So I'll see you. Not if I see you first. Sana gelirim. Eğer önce ben sana gelmezsem. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Please tell me that that was the horn. Lütfen o sesin kornadan geldiğini söyle. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
There's your heated seat, my friend. God, it's everywhere. İşte sana ısıtmalı koltuk, dostum. Tanrım, her yerde. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Do you have any idea how long I've been waiting on you? Sizi ne kadardır beklediğim konusunda herhangi bir fikriniz var mı? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Next time, if you're not here in 30 minutes, Bir dahaki sefere, eğer 30 dakikada burada olmazsanız,... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Dr Kelso, that's extremely insensitive. Dr. Kelso, bunun son derece duygusuzca olduğunu düşünüyorum. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I don't think so. Miss Parker, you care to weigh in? Sanmıyorum. Bayan Parker, siz ne dersiniz? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Nope, she's fine with it. She knows a thing or two. Hayır, onun için sorun yok. Birkaç şey biliyor. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
You're not understanding what I'm trying to say. Size söylemek istediğimi anlamıyorsunuz. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Kitty, this sucks. How can I make it better? Yavru, bu berbat. Nasıl iyileştirebilirim? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Thank you so much for coming. We've been looking forward to this. Geldiğin için çok teşekkürler. Bunu dört gözle bekliyorduk. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
You know, ever since he... he died. Şeyden beri,... o öldüğünden. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Hey, you OK? Yeah, why wouldn't I be? Selam, iyi misin? Evet, neden olmayayım? Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
You and your brother. The tension was palpable. Sen ve kardeşin. İşe dönerken aranızdaki gerilim aşikardı. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Damn you, you dirty ape! Kahrol, seni pis maymun! Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Babe, you have got to try one of these. They are to die for. Bebeğim, bunlardan birisini denemelisin. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
I'm sorry for your loss. Go ahead. Try one. Başınız sağ olsun. Haydi. Dene bir tane. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Mother, this is Dr Turk, the surgeon that worked so hard. Anne, bu Dr. Turk, çok emek veren cerrah. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
Oh, please, it's the least I could do for... Lütfen, en azından bunu... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
You see, he doesn't even remember his name. Bak, adını bile hatırlamıyor. Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
No, no, no I remember his name. His name was... Hayır, hatırlıyorum. Adı,... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
His name was... was... Adı... Scrubs My Big Brother-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146611
  • 146612
  • 146613
  • 146614
  • 146615
  • 146616
  • 146617
  • 146618
  • 146619
  • 146620
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact