• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146589

English Turkish Film Name Film Year Details
You are doing better than most. Birçoğundan iyi gidiyorsun. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
I don't know, I'm fine with better than most. Bilmiyorum, diğerlerinden daha iyi olmak bana yeter. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
But if that's not being the case, let me know. Ama bu sorun buysa, bilmeme izin ver. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Believe me, I will. Bana inan, yaparım. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Thanks, Dr. C. Teşekkürler, Dr. C. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
I always knew this day would come. Bu günün geleceğini hep biliyordum. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
How can I still not be ready? Nasıl hala hazır olamam? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Nobody ever is. Hiçkimse olamamıştır ki. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
What should I do know? Şimdi ne yapmalıyım? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
You should go pick up your son. Gidip oğlunu getirmelisin. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
We'll do our best to wake him up so you two can say goodbye. Onu uyandırıp siz ikinizin onunla konuşabilmesi için elimizden gelenin en iyisini yapacağız. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
And then I realized why I'd thought about Sesame Street all day. Ve sonra neden bütün gün "Susam Sokağını" düşündüğümü fark ettim. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
In a way, you can learn everything you need to know from watching it as a kid. Bir bakıma, bir çocuk olarak onu izleyerek bilmen gereken herşeyi öğrenebilirsin. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Like, always play nice. Mesela, her zaman düzgün oyna. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Oh please. I've got Dr. Reid wrapped around my finger. Oh lütfen. Dr. Reid'i parmağımla oynatıyorum. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
I'm going to be fine around here. Buralarda iyi olacağım. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Always try your hardest. Her zaman kendini zorla. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Hey, do you go to the hematology lecture tonight? Hey, bu akşam hematoloji dersine gidecek misin? Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
No, can't do, other Indian guy. 'Bout to go get me some pizza! Hayır, gidemem, diğer hindistanlı çocuk. Biraz pizza almaya gidiyorum. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
And even... Ve hatta... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
It's okay to cry. Ağlamak sorun değildir. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Yeah, you were right. He didn't last long at all. Evet, haklıydın. Fazla zamanı yokmuş. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Didn't expect the waterworks. Sulu işleri beklemiyordum. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
It's going to be a long year. Uzun bir sene olacak. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
By then, he would have suffer way more than he needed to, because... Ondan sonra, çekmesi gerekenden daha fazla acı çeker, çünkü... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
You were just too selfish to let him go. Onu bırakmamak için çok bencildin. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
I'll let you think about it. Bunu bir düşün. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
The real Jo never would have done that. Gerçek Jo bunu asla yapmazdı. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
What she was tring to say is... Söylemeye çalıştığı şey... Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
You take the good, you take the bad, and when you take them both, İyiyi alırsın, kötüyü alırsın, ve sonra ikisini birden alırsın. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
There you have the facts of life. İşte sana hayatın gerçekleri. Scrubs My ABC's-1 2009 info-icon
Say ''ah''. Ah. ''Aa'' de. Aa. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
OK, say ''oh''. Oh. Tamam, ''Oo'' de. Oo. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Everybody say ''Ah, oh, ah!'' Haydi hep beraber ''Aa, oo, aa!'' Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
As legal counsellor, it's my job to inform you Yasal danışman olarak benim görevim.. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
that your suspension is effective immediately. fiili olarak askıya alındığını bildirmek. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Just the messenger. Tanrım! Ben sadece elçiyim. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Your long term job status will be decided at the board meeting. Uzun vadedeki iş durumuna kurul toplantısında karar verilecek. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Until then, and I cannot bend on this, O zamana kadar kesin karar veremem, Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
I don't want you setting foot on the premises. Bu binaya adım atmanı istemiyorum. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
I'm going to be here all day. Works for me. That'd be good. Ben bütün gün burda olacağım ! Bana uyar. İyi olur Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
I hope that works out. Umarım işe yarar. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Dr Cox, if you need to talk... Dr Cox, eğer konuşmak isterseniz.... Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
It was weird knowing my mentor could be fired tomorrow. Yarın bu saatlerde akıl hocamın kovulabileceğini bilmek çok garipti.. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
But there's no reason to feel any less confident. Ama kendime daha az güvenmem için de bir sebep yok. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
I'll be fine without a safety net. Güvenlik ağım olmadan da idare ederim. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
What do you think, Dr Dorian? Bypass or stent? Ne düşünüyorsunuz Dr Dorian? Bypass mı stent mi? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Bypass! Bypass! Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Or stent. ya da stent.. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
There's a lot of horrible things about being an intern. stajyer olmanın pek çok korkunç yanı vardır. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Long hours, constant stress, having to deal with death. Uzun saatler, sürekli stres, ölümle uğraşmak.. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
But worst is the simple fact that the average intern fakat en kötüsü ortalama bir stajyerin haftada 15 20 Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
has to disimpact 15 to 20 bowels a week. bağırsak boşaltması gerektiğidir. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
There's an oath among interns never to make fun of each other Bu yüzden aramızda, yapmak zorunda olduğumuz şeyler için birbirimizle asla dalga Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
for doing the things we have to do. geçmeyeceğimize dair bir yemin vardır. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
You have to touch someone's hiney. Birinin kıçını elleyeceksin ! Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Dorian, come with me. And Dr... Dorian, benimle gel. ve Dr... Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Reid. Sure. Why not? Reid. Tabi. Neden olmasın? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Take over for him. Onunla sen ilgilen. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
I'm assigning you to a board member Seni bir kurul üyesine veriyorum. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
whose family built this hospital with their bare hands. Ailesi bu hastaneyi elleriyle inşa etti. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
That can't be true. Bu doğru olamaz! Bu ifadeden nefret ediyorum. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Look for hypertrophic cardiomyopathy. What happened? Kalp kaslarını kontrol et. Ne olmuş ? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Pre syncope. So, this board member almost fainted? Bilincini yitirme belirtileri. Yani bu üye neredeyse kendinden mi geçmiş? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
I'll fire up the paddles. Dr Weisenheimer's back. Küreklere asılacağım. Dr Weisenheimer geri döndü. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
How was your ski trip? I'm confused. Kayak turun nasıldı ? Kafam karıştı. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
You annoy me. Now I get it. Beni kızdırıyorsun. Şimdi anladım.. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
But you have a charm everyone else here seems to respond to. Ama buradaki herkesin karşılık verdiği bir caziben var.. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Use it. OK, sport? Kullan onu, tamam mı evlat ? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Great, an 80 year old, grouchy, pretentious... Harika! 80 yaşında , dırdırcı, kendini beğenmiş... Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
...smokin' hot bitty. ...ateşli !. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Who do you love the most? En çok kimi seversin? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Sweetheart, are you getting younger? Tatlım, senç gençleşiyor musun ? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
This is Dr Dorian. Bu doktor Dorian. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
He'll be looking after you. And who will be looking after him? seninle o ilgilenecek. onunla kim ilgilenecek? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Since your jaw is wired shut, we'll give you IV nutrition, OK? Çeneniz telle kapatıldığından sizi serumla besleyeceğiz, tamam mı ? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Sorry. It's like the dentist. Pardon. dişçideki gibi oldu. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
They ask you questions and you have that stuff in your mouth. Soru sorarlar ama ağzınızda o şeylerden olur.. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
I did it again. Dr Greenberg. Yine yaptım değil mi. Dr. Greenberg. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
What kind of doctor are you? Doktor! Ne doktorusunuz ? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
I keep doing it. Just act it out. Pardon aynı şeyi yapıyorum. Tamam, anlatın. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Head? Kafa ? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Shrinking. A shrink! küçülmek.. del deli doktoru! Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
I can't imagine picking psychiatry as a specialty Gerçek bir doktor olarak staj yaptıktan sonra ihtisas olarak psikayatriyi.. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
after interning as a real doctor. seçmeyi hayal edemiyorum. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
That didn't come out right. My dad. He's a doctor too. Bu pek doğru gelmedi. Babam yüzünden, o da doktor. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
He says therapy is for people with more money than problems. "Terapi parası derdinden çok olanlar içindir" der. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
But then... my dad says a lot of things. Babam işte.. pek çok şey söyler. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Did anyone page a nurse? No. Biri hemşire mi çağırdı ? Yo. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
It looks like his eyes are screaming. Please, we're talking. Gözleri çığlık atıyor gibi gözüküyor. Lütfen, şurda konuşuyoruz. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Where was I? Nerde kalmıştım ? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
You should get dressed. I can't. It's still out there. Giyinmelisin . Olmaz. O hala dışarda bir yerde. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Don't call my mother ''it''. It implies you think that she's a monster. Annem hakkında konuşurken "O" deme. Canavardan bahseder gibi.. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Get a move on, it gets up to feed about now. Hadi kalk. Bu saatlerde yemeğe kalkar. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
I don't understand why we couldn't stay at my place. Anlamıyorum ! Neden bizim evde kalamıyoruz ? Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
I could've done the whole show. Sana tam bir gösteri yapardım. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
There's a show? Yeah, there's a show. Orada gösteri mi var ? Evet , gösteri var .. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
It involves music, some dancing, occasionally singing. müzik, biraz dans, ve bazen de şarkı. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
Can you do Me And Mrs Jones? I don't know, what's she look like? "Ben ve Bayan Jones"u da yapabilir misin? Bilmem, o nasıl biri.. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
You wanted to spend the whole night together. I can't leave my mother alone. Bak, tüm geceyi senle geçirmemi istiyorsun annemi tek başına bırakamam. Scrubs My Bad-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146584
  • 146585
  • 146586
  • 146587
  • 146588
  • 146589
  • 146590
  • 146591
  • 146592
  • 146593
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact