• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146583

English Turkish Film Name Film Year Details
So, Pluto's not a planet anymore, what's up with that? Pluto artık gezegen değilmiş. Buna ne diyorsun? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Well played, Bobby. Lord knows you've seen this hot bottom topics before. İyi yırttın, Bobby. Tanrı biliyor ki böyle tartışmaları daha önce de görmüştün. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Oh, please Laverne. Global warming? Lütfen Laverne. Küresel ısınma mı? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Here's an inconvenient truth for you. Nobody cares. İşte sana uygunsuz bir gerçek. Kimsenin umurunda değil. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
So you think it's OK to just kill animals for sport? Yani sırf spor olsun diye hayvanların öldürülebileceğini mi söylüyorsun? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
If it serves or use for purpose, yes I do. Eğer bir amacı varsa, evet. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Crack black pepper? Çekilmiş karabiber? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Thank you, Bingo. Teşekkürler, Bingo. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Well, I'll check on you later, son. Sana daha sonra uğrarım, evlat. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Yep, Iraq is just the type of devicing subject, Evet, Irak konusu bu hastane koridorlarında... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
that would spread around this damn hospital like wildfire. ...söndürülemez bir ateş gibi yayılabilecek bir konu. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Poor kid, said he's blown off...all for nothing. Zavallı çocuk, kafası havaya uçmuş, hem de bir hiç uğruna. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
All for nothing? My nephew Lance is over there fighting to give those people democracy. Hiç uğruna mı? Yeğenim Lance o adamlara demokrasi götürmek için orada savaşıyor. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Ooh, so that's why we're over there. Here I thought it was a rude act of terrorism, or Demek bu yüzden Irak'a girdik. Ben de teröristleri yakalamak için... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
was it for the oil? Or for mama Hussein secret Falafel rest I've been ashklashf... ...ya da petrol yüzünden sanmıştım. Yoksa anne Hüseyin'in gizli Falafel... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Gosh, that hard to keep track. Tanrım, takip edebilmek çok zor. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Dude, I hear they have laws that make women Ahbap, duyduğuma göre halk içinde kadınların tüm vücutlarını... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
The war in I raq? Try the war to C rack. [the bra sustaining part] Irak'taki savaş mı? Tarakdaki savaşı bir deneyin. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Do you get it, Turk? All the terrorists want to do is kill you. Anlamıyor musun, Turk? Teröristlerin tek istediği şey seni öldürmek. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
They want to kill you. Seni öldürmek istiyorlar. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Elliot, if you... Kill you! Elliot, eğer sen... Öldürmek! Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
You guys, in case I find an apartment I like... I need someone to write a reference for me. Millet, eğer bir daire bulursam birinizden bana referans mektubu... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
J.D., we're in the middle of something. J.D., burada bir şey tartışıyoruz. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Elliot, the only good that's come from our occupation of Iraq Elliot, Irak'ı işgal etmemizin getireceği tek fayda... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
is exposing the neo conservative conspiracy to prepatch with the american ...yeni muhafazakârların Amerikan emperyalizmini sürekli kılması üzerine... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
cultural/economical imperialism! What do you think, JD? ...komplolarını ortaya çıkarmasıdır. Sen ne düşünüyorsun J.D.? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Can you excuse me a second?! Bir saniye izin verir misin?! Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Did you bring her back in stubbing a newspapers? Anlaşmamızı bozup gazete okumaya mı başladın? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Carla is making me normally up when I go near things after the funnies. Carla yüzünden. Normalde yalnızca karikatürlere bakarım. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Oh, of course the funnies! The funnies don't count, Demek karikatürler! Karikatürler sayılmaz,... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
by the way dream what would i do today? ...bu arada Marmaduke'u okudun mu? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Can you believe your pizza delivery guy outbowl is a tip? Pizzacı çocuğa bahşiş olarak kemik verdiğine inanabiliyor musun? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
No, but that's what's going about momma dookie is always sticking on his feet. Hayır, ama Marmaduke'un güzel tarafı da bu. Hep ayaküstü düşünüyor. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
I think you mean "pause". No! Sanırım "duraklıyor" diyecektin. Hayır! Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Shh! Shh! Sorry! Affedersin! Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Let's keep it real. Jeez. Kendimize gelelim. Tanrım. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Well, JD...the war? I don't have time for this, Elliot. Evet, J.D., savaş? Bunun için zamanım yok, Elliot. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
I have to find an apartment. Daire bulmam lazım. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
If you get the chance, read the Boone Docks. Man, that little kid hates hunkies! Eğer zamanın olursa Boondocks oku. Adamım, eleman kaslı erkeklerden... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Ha ha! Who doesn't?! Kim etmez ki?! Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Typical Dorian. Running away from an argument you know nothing about. Tipik Dorian. Hakkında hiçbir şey bilmediği bir tartışmadan kaçıyor. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
I know all about the war. Really? Savaş hakkında her şeyi biliyorum. Gerçekten mi? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Point to Iraq. Irak'ı göster. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Why do you keep a globe on your janitor cart? Neden hizmetli arabanda bir dünya taşıyorsun? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Guess i get lost. I'll give you a hand. It's not the countryship like a boot. Kaybolmayayım diye. İpucu vereyim. Çizme şeklindeki ülke değil. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
That's Iraq. Burası Irak. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
That's China. You're China. Orası Çin. Sensin Çin. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Some rageous accusation. Irkçı bir itham. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Need salt. Where's my bunny? Bingo? Tuza ihtiyacım var. Tavşanım nerede? Bingo? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
So, this is a picture of my unit after we secured the bridge outside of...of Fallujah. Bu da takımım Felluce'nin dışındaki bir köprünün güvenliğini sağladıktan sonra. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
And...oh, here's my unit when we're playing poker. Bu da takımımla poker oynarken. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
And...wheew...uhm... Bu da... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
This is a...picture of my unit. ...benim takımımın bir resmi. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
I was gonna send it to my girlfriend but...she broke up with me. Kız arkadaşıma gönderecektim ama... benden ayrıldı. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Well, send it to her anyway...she should know what she's missing. Yine de gönder. Neyi kaçırdığını anlasın. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
I like this kid. He gets me. Bu çocuğu seviyorum. Beni anlıyor. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
No, i was in the Navy. It's important to remember the good men that you serve with. Ben de denizciydim. Beraber görev yaptığın iyi adamları hatırlamak önemlidir. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
That's why i carry around a a little reminder of my buddy Johhny. Bu yüzden kankam Johnny'yi hatırlatacak bir yadigâr taşıyorum. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Would you like to see it? Sure. Görmek ister misin? Elbette. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
And Johhny got a tattoo on the same cheek that says "Bobby". Johnny'nin kıçının aynı tarafında da "Bobby" yazan bir dövme var. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
He probably doesn't regret that at all Muhtemelen hiç pişman değildir. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
No, you just can't find that kind of bond in civilian life. Hayır, böyle bir bağ sivil hayatta kurulmuyor. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Although I've often wondered what my life would be like if I'd stayed in the Service. Yine de, eğer askerliğe devam etseydim hayatım nasıl olurdu diye... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
* "Up Where we Belong" from "An officer and a gentleman" in Vietnamian * Vietnamca "Ait olduğumuz yer". Söyleyen: "Bir memur ve bir beyefendi" Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
* "Up Where we Belong" in Vietnamian * Helal sana Ling. Helal sana. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
I would have asked to be stationed in South East Asia... Güneydoğu Asya'da görev yapmak isterdim. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
...for the food. Yemekleri için. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
You goin' crap wise all you lots. But all the boys over there are doing the Lord's will. İstediğiniz kadar saçmalayın. O çocuklar Tanrı'nın isteğini yerine getiriyorlar. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
And when you say Lord you mean Halliburton, right? Tanrı derken Halliburton demek istiyorsun, değil mi? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Ok, who here thinks democracy is worth fighting for? Tamam, kim demokrasinin uğruna savaşmaya değer bir şey olduğunu düşünüyor? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Me! I do! Yeah! Oh yeah! Ben! Ben de! Ben düşünüyorum! Kesinlikle! Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Who here thinks we were manupulated by false claims of WMDs ? Kim kitle imha silahları konusundaki yanlış iddialarla kandırıldığımızı düşünüyor? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
We're here! We do! Me! Buradayız! Biz düşünüyoruz! Ben! Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Neat. Everyone's sitting on the appropriate side. Harika. Herkes doğru tarafa oturmuş. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Ted, what do you think? I think both sides have valid points. Ted, sen ne düşünüyorsun? Bence iki tarafın da haklı olduğu noktalar var. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Why d'you take a stand, Swept Balls? İyi taraf tuttun, Terli Taşak. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Oh, you liberals survey and every american agrees with you, Siz liberaller haklısınız ve her Amerikalı sizinle aynı fikirde... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
that's why Jonh Kerry and Al Gore built one in landslides. ...bu yüzden John Kerry ve Al Gore seçimi önde bitirdiler. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Oh, my God. Elliot, you're one of them, aren't you? Tanrım, Elliot, onlardan birisin, değil mi? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
You know what? I don't need to be ashamed of this, anymore. Yes, I'm a Republican. Aslında, artık bundan utanmama gerek yok. Evet, ben bir Cumhuriyetçiyim. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Me too! Me too. Ben de! Ben de. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
President Reagan? Should be on or under Bob Dole? Başkan Reagan, Bob Dole'un altında mı üstünde mi olsun? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
How about another time? Tanrım, bu çok seksi. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
WHat do you think about Hillary? I hate that bitch. Hillary hakkında ne düşünüyorsun? O orospudan nefret ediyorum. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Hot toc, 2.15, thunder values Saat 2.15, kaybolma zamanı. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
There comes a time talking to young Private Dancer, though. Genç Er Dancer ile konuşma vakti de geliyor. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
You've seen your shirt, Private Dancer, haven't you, kid? Yeteri kadar Er Dancer gördün, değil mi evlat? Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Hm hm. Sure have, Bob. Sure have. Elbette, Bob. Elbette. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
What is it, Slugathor? Uhm, Dr. Kelso, i've a patient who has Ne var, Slugathor? Dr. Kelso, hafif ateşi olan bir... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
a Mild's fever, but I don't know who to talk to, beacuse everyone's arguing. ...hastam var ama kime soracağımı bilmiyorum, herkes tartışıyor. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Sluggy, if you want to get people's attention Sluggy, eğer insanların dikkatini çekmek istiyorsan,... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
you've got to be more aggressive or more attractive, pick one. ...daha saldırgan ya da daha çekici olmalısın, birini seç. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
I should keep an eye on that. Gözümü bu konunun üzerinden ayırmasam iyi olur. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
*Cox and Nurse Roberts arguing* See, a hospital Bir hastane... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
*Elliot and Turk arguing* is a complex machine, ...karmaşık bir makinedir. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
*Cox and Nurse Roberts arguing* ??? and when a device hit issue rears its end Ve bir sorun baş gösterdiğinde... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Balls can be dropped. ...hatalar başlar;... Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
and the ones who end up soffering the most are the one that we are here to protect. ...çoğu zaman da bunun acısını, korumak için orada olduğumuz insanlar çeker. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Good morning Private Dancer Günaydın Er Dancer. Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
Son?! Evlat?! Scrubs His Story IV-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146578
  • 146579
  • 146580
  • 146581
  • 146582
  • 146583
  • 146584
  • 146585
  • 146586
  • 146587
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact