Search
English Turkish Sentence Translations Page 146340
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Cindy! George! Wait! | Cindy, George, bekleyin! | Scary Movie 3-1 | 2003 | ![]() |
Gone, gone, just like your dog! My dog's dead?! | Gitti, gitt, gitti, aynen köpeğin gibi. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
These just came today. Photos from a trip she took. | Bunlar bugün geldiler. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
Don't worry, Sue. lt'll be all right. lt was Uncle George. | Endişelenme, Sue. Bir şey olmayacak. Bu George Amca idi. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l don't know what stupid, idiotic thing made these lights go off. | Bilmiyorum hangi aptal, salak şey ışıkların kapanmasına sebep oldu. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
lf l can get to them, l can get these lights back on. | Işıkları yeniden açabilirim. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
Uncle George! l'm scared! | George Amca. Korkuyorum. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
Sweetie, come here. lt's okay. | Oh, tatlım. Buraya gel. Bir şey yok. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l think they're giggling. What? | Sanırım bir şeyler söylüyorlar. Ne? | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
Oh, no, l think... | Oh, hayır, sanırım... | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l think they wanna eat me. | Sanırım şey istiyorlar... | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l'm coming, Cody. l'll save you. Aunt Cindy, help! | Aah! Cindy Hala, yardım et! Geliyorum, Cody! | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
Hey, man, l told you the 'hood's always got your back. | Sana söylemiştim, her zaman arkandayız. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
Good. They couldn't get in. l hear they can't open doors. | Güzel. İçeri giremiyorlar. Onların kapıları açamadıklarını duydum. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l say all the women and children stay here. | Kadınlar ve çocuklar burada kalacak. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l'm sorry. l thought l was hitting the brake. | Pardon. Frene bastığımı sanıyordum. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l'm looking for Cindy Campbell. | Cindy Campbell'ı arıyorum. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l told you, the 'hood always got your back. | Sana söylemiştim, her zaman arkandayız. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
And l got the boys with me. Get out the car, man. | Çocuklar da benimle birlikte. Çıkın arabadan dostum. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
Well, let's go do this, 'cause l'm hyped right now, B! | Hadi yapalım o zaman, çünkü tam havamdayım. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l'm real hyped! You stepped on my shoe, bitch! | Gerçekten havamdayım! Ayağıma basıyorsun, kaltak! | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
Call me another bitch again, and l'll park your truck dead in your ass. | Bana bir daha kaltak dersen, kamyonumu kıçına park ederim. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
ln the cornfield. They're coming! | Tarladalar! Geliyorlar. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
lf l was you, son, l'd bust this shit right now. | Oğlum, bunu hemen halledelim. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
Your mama! l got your number, too, homey. | Ananı! Numaran bende var, ev çocuğu! | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
He ain't gonna bust nothing. l got nuts bigger than him, ya heard? | O bir şey yapamayacak. Ben ondan daha cesurum. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l can't believe what l just saw. | Gördüklerime inanamıyorum! | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l can't break free! | Kurtulamıyorum! | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l had to ask. | Sormam gerekiyordu. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
lf you think that's strange, you should see how we pee. | Buna şaşırdıysanız, nasıl işediğimizi görmeniz lazım. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
There's something about this place. lt's like l've seen it before. | Bu yerde bir şeyler var. Sanki daha önce görmüşüm gibi. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
Family. That's just what l've been running away from. | Aile. Ben de bundan kaçıyordum. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
My wife took her to the oId famiIy farm and drowned her in the well. | Karım onu aile çiftliğine götürdü ve su kuyusunda boğdu. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
Don't worry, Cody. l'll save you. | Merak etme, Cody. Seni kurtaracağım. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l know what happened to you, Tabitha. | Sana ne olduğunu biliyorum, Tabitha. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l know what your mom did. That was wrong. | Annenin yaptıklarını biliyorum. Bu yanlıştı. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l'll never have to kill again. Really? | Artık bir daha öldürmeyeceğim. Gerçekten mi? | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
Nah! l'm just screwing with you! | Hayır! Sadece dalga geçiyordum! | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
l just want to tell you both good luck. We're all counting on you. | Hepinize şans dilemeye geldim. Hepinize güveniyoruz. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
George, l'm so happy. Finally we're a family. | Oh George, çok mutluyum. Sonunda biz bir aileyiz. | Scary Movie 3-2 | 2003 | ![]() |
I just don't want to make one of these tapes | Yattığın her kızla yaptığın bir şey ise bu kasedi yapmam ben. Yattığın her kızla yaptığın bir şey ise bu kaseti yapmam ben. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Every girl? No, no. I am strictly a one woman guy. | Her kız mı? Hayır,hayır. Ben kesinlikle tek eşlilikten yanayım. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Well, I don't want to end up all over the Internet. | O zaman internete düşmek istemiyorum. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
I pride myself on keeping a low profile. | Dikkat çekmek istemiyorum. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
My private life is private. Hm. | Özel hayatım beni ilgilendirir. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Wait. I thought you never did this before. What are all these? | Bekle,bunlar da ne böyle? Bunu daha önce yapmadın sanıyordum. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Oh, uh, just some movies I rented. | Aaa,onlar mı? Kiraladığım bir kaç film işte. He,onlar mı? Kiraladığım bir kaç film işte. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
"Me and Brandy, Missionary"? | "Ben ve Brandy, Misyoner pozisyonu"? | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
A tale of two girls who become nuns. | İki rahibeyi anlatıyor. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
"Me and Brandy, Doggy"? | "Ben ve Brandy, Köpek pozisyonu"? | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
The sequel. The nuns adopt a chocolate lab. | O mu? Devam filmi. Rahibeler kahverengi bir labradoru evlat ediniyor. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
What are all those? | Şunlar ne? | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Oh, that's just your standard | Ha o mu? Bildiğimiz ev güvenlik sistemi. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
No big deal, nothing too elaborate. Everybody has them. | Büyütülecek bir şey değil. Artık herkeste var. Bu akşam bile kiraladım. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
And why do you need security cameras pointing at your bed? | Peki bu güvenlik kameraları neden yatağını gösteriyor? | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
In case a burglar tries to steal my sex tapes. | Hırsızın birinin seks kasetlerimi çalması ihtimaline karşı. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Now, let's get into bed. | Hadi,yatalım. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Let's just make this quick. I have a court hearing in the morning. | Çabucak halledelim. Yarın sabah duruşmam var. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Judge Henderson? No. I wish. Thompson. | Yargıç, Henderson mı? Hayır, ne yazık ki,Thompson. Yargıç, Henderson mı? Hayır, ne yazık ki, Thompson. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Mm. That's going to suck for you. | Yarın berbat bir gün olacak desene. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
It was a driving mishap thingy. | Küçük bir trafik kazasıydı. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Do me a favor. Promise me you won't drive. | Bana bir iyilik yap ve, araba sürmeyeceğine söz ver. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
That's sweet. You're worried about me driving. | Demek araba kullanmam seni endişelendiriyor,çok tatlısın. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Mm mm. I'm worried about me. I'm a pedestrian. | Hayır,aslında kendim için endişeleniyorum. Bana çarpmanı istemem. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Sorry. That's my sobriety monitor. | Özür dilerim, namus kontrol cihazım. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Sorry. Sorry. | Özür dilerim,özür dilerim. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Ankle. Tracking bracelet. | Bileğim. Takip cihazım. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Oh, wait. Wait. Sorry, just... | Bir saniye bir saniye, şunu bir... | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Who put that on you? I did. | Bunu sana kim yaptı. Ben yaptım. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
It's the only way I can have an orgasm. | Bu orgazm olabilmemin tek yolu. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
What are you doing? Huh? | N'apıyorsun? Ha? Ne yapıyorsun? Ha? | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Just... warming up. | Şey...Sadece ısınıyordum. Şey... Sadece ısınıyordum. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
You sure we're alone here? Feels like there's somebody else in this house. | Yalnız olduğumuza emin misin? Evde birileri var gibi. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
That's nothing. | Endişelenecek bir şey yok. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
OK, what is that? | Tamam.Gerçekten bu ne? Tamam. Gerçekten bu ne? | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Just... unraveling the old hose. | Eski bir hortum işte. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Save it for tomorrow, Raul. | Yarın halledersin, Raul. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Si, senor. | Peki,efendim. Peki, efendim. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Wow. That was amazing. | Vay canına,harikaydı. Vay canına, harikaydı. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Charlie. | Charlie?! | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Wow. Get out of here, Emilio. | Vay canına. Çık şurdan, Emilio. Vay canına. Çık şuradan, Emilio. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Charlie, I'm scared. | Charlie,korkuyorum. Charlie, korkuyorum. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Lindsay, sweetie, there's nothing to be afraid of. | Lindsay,tatlım, korkacak bir şey yok. Lindsay, tatlım, korkacak bir şey yok. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Hey, lgot the stuff. I got to call you back, man. | Charlie'nin ceseti polis tarafından bulundu.15 Mayıs Her şey tamamdır. Seni sonra ararım. Her şey tamamdır. Seni sonra ararım. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
I think I better go. | Gitsem iyi olacak galiba. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Really? How about tomorrow? You busy? | Ciddi misin? Peki yarın? İşin var mı? | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
I'm going to blow you across the room. | Seni uçuracağım! | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Sounds awesome. | Bana uyar. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
And thus our story begins. | Ve hikayemiz böylece başlar. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
The large reward offered for the rescue of Charlie's kids | Charlie'nin çocukları için verilecek büyük ödül... | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
drew the attention of police, private detectives | ...polisin,özel dedektiflerin... ...polisin, özel dedektiflerin... | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
and Red Cross volunteers. | ...ve Kızılhaç örgütü gönüllülerinin dikkatini çekti. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Everyone was on high alert for these children, | Herkes bu çocuklar için alarma geçmişti. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
except these two guys. | Bu ikili dışında. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
No, man, Obamacare gives senior citizens access to cheaper drugs, | Hayır,adamım hayır,Obama yaşlılara ilaçları ucuza veriyor,sağlık sisteminden... Hayır, adamım hayır, Obama yaşlılara ilaçları ucuza veriyor, sağlık sisteminden... | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
free preventative care, and it closes the Medicare Part D loophole. | ...ücretsiz yararlanmalarını sağlıyor. Bu da sağlık sistemindeki boşlukları kapatıyor. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
And how does that help ifl get shampoo in my dick hole? | Aletimin içine şampuan kaçarsa bunun ne yardımı dokunacak? | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
What? Mean to tell me you ain't never got | Ne? Aletinin içine hiç şampuan... | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
shampoo in your pee hole? | kaçmadı mı yani? Tamam. ...kaçmadı mı yani? Tamam. | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |
Maybe like once or twice. Yeah, once or twice | Bir iki kez kaçmış olabilir. Tabii bir iki kere... | Scary Movie 5-1 | 2013 | ![]() |