• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146340

English Turkish Film Name Film Year Details
Cindy! George! Wait! Cindy, George, bekleyin! Scary Movie 3-1 2003 info-icon
Gone, gone, just like your dog! My dog's dead?! Gitti, gitt, gitti, aynen köpeğin gibi. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
These just came today. Photos from a trip she took. Bunlar bugün geldiler. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
Don't worry, Sue. lt'll be all right. lt was Uncle George. Endişelenme, Sue. Bir şey olmayacak. Bu George Amca idi. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l don't know what stupid, idiotic thing made these lights go off. Bilmiyorum hangi aptal, salak şey ışıkların kapanmasına sebep oldu. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
lf l can get to them, l can get these lights back on. Işıkları yeniden açabilirim. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
Uncle George! l'm scared! George Amca. Korkuyorum. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
Sweetie, come here. lt's okay. Oh, tatlım. Buraya gel. Bir şey yok. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l think they're giggling. What? Sanırım bir şeyler söylüyorlar. Ne? Scary Movie 3-2 2003 info-icon
Oh, no, l think... Oh, hayır, sanırım... Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l think they wanna eat me. Sanırım şey istiyorlar... Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l'm coming, Cody. l'll save you. Aunt Cindy, help! Aah! Cindy Hala, yardım et! Geliyorum, Cody! Scary Movie 3-2 2003 info-icon
Hey, man, l told you the 'hood's always got your back. Sana söylemiştim, her zaman arkandayız. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
Good. They couldn't get in. l hear they can't open doors. Güzel. İçeri giremiyorlar. Onların kapıları açamadıklarını duydum. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l say all the women and children stay here. Kadınlar ve çocuklar burada kalacak. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l'm sorry. l thought l was hitting the brake. Pardon. Frene bastığımı sanıyordum. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l'm looking for Cindy Campbell. Cindy Campbell'ı arıyorum. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l told you, the 'hood always got your back. Sana söylemiştim, her zaman arkandayız. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
And l got the boys with me. Get out the car, man. Çocuklar da benimle birlikte. Çıkın arabadan dostum. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
Well, let's go do this, 'cause l'm hyped right now, B! Hadi yapalım o zaman, çünkü tam havamdayım. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l'm real hyped! You stepped on my shoe, bitch! Gerçekten havamdayım! Ayağıma basıyorsun, kaltak! Scary Movie 3-2 2003 info-icon
Call me another bitch again, and l'll park your truck dead in your ass. Bana bir daha kaltak dersen, kamyonumu kıçına park ederim. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
ln the cornfield. They're coming! Tarladalar! Geliyorlar. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
lf l was you, son, l'd bust this shit right now. Oğlum, bunu hemen halledelim. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
Your mama! l got your number, too, homey. Ananı! Numaran bende var, ev çocuğu! Scary Movie 3-2 2003 info-icon
He ain't gonna bust nothing. l got nuts bigger than him, ya heard? O bir şey yapamayacak. Ben ondan daha cesurum. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l can't believe what l just saw. Gördüklerime inanamıyorum! Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l can't break free! Kurtulamıyorum! Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l had to ask. Sormam gerekiyordu. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
lf you think that's strange, you should see how we pee. Buna şaşırdıysanız, nasıl işediğimizi görmeniz lazım. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
There's something about this place. lt's like l've seen it before. Bu yerde bir şeyler var. Sanki daha önce görmüşüm gibi. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
Family. That's just what l've been running away from. Aile. Ben de bundan kaçıyordum. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
My wife took her to the oId famiIy farm and drowned her in the well. Karım onu aile çiftliğine götürdü ve su kuyusunda boğdu. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
Don't worry, Cody. l'll save you. Merak etme, Cody. Seni kurtaracağım. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l know what happened to you, Tabitha. Sana ne olduğunu biliyorum, Tabitha. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l know what your mom did. That was wrong. Annenin yaptıklarını biliyorum. Bu yanlıştı. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l'll never have to kill again. Really? Artık bir daha öldürmeyeceğim. Gerçekten mi? Scary Movie 3-2 2003 info-icon
Nah! l'm just screwing with you! Hayır! Sadece dalga geçiyordum! Scary Movie 3-2 2003 info-icon
l just want to tell you both good luck. We're all counting on you. Hepinize şans dilemeye geldim. Hepinize güveniyoruz. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
George, l'm so happy. Finally we're a family. Oh George, çok mutluyum. Sonunda biz bir aileyiz. Scary Movie 3-2 2003 info-icon
I just don't want to make one of these tapes Yattığın her kızla yaptığın bir şey ise bu kasedi yapmam ben. Yattığın her kızla yaptığın bir şey ise bu kaseti yapmam ben. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Every girl? No, no. I am strictly a one woman guy. Her kız mı? Hayır,hayır. Ben kesinlikle tek eşlilikten yanayım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Well, I don't want to end up all over the Internet. O zaman internete düşmek istemiyorum. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I pride myself on keeping a low profile. Dikkat çekmek istemiyorum. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
My private life is private. Hm. Özel hayatım beni ilgilendirir. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Wait. I thought you never did this before. What are all these? Bekle,bunlar da ne böyle? Bunu daha önce yapmadın sanıyordum. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Oh, uh, just some movies I rented. Aaa,onlar mı? Kiraladığım bir kaç film işte. He,onlar mı? Kiraladığım bir kaç film işte. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
"Me and Brandy, Missionary"? "Ben ve Brandy, Misyoner pozisyonu"? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
A tale of two girls who become nuns. İki rahibeyi anlatıyor. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
"Me and Brandy, Doggy"? "Ben ve Brandy, Köpek pozisyonu"? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
The sequel. The nuns adopt a chocolate lab. O mu? Devam filmi. Rahibeler kahverengi bir labradoru evlat ediniyor. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
What are all those? Şunlar ne? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Oh, that's just your standard Ha o mu? Bildiğimiz ev güvenlik sistemi. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
No big deal, nothing too elaborate. Everybody has them. Büyütülecek bir şey değil. Artık herkeste var. Bu akşam bile kiraladım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
And why do you need security cameras pointing at your bed? Peki bu güvenlik kameraları neden yatağını gösteriyor? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
In case a burglar tries to steal my sex tapes. Hırsızın birinin seks kasetlerimi çalması ihtimaline karşı. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Now, let's get into bed. Hadi,yatalım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Let's just make this quick. I have a court hearing in the morning. Çabucak halledelim. Yarın sabah duruşmam var. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Judge Henderson? No. I wish. Thompson. Yargıç, Henderson mı? Hayır, ne yazık ki,Thompson. Yargıç, Henderson mı? Hayır, ne yazık ki, Thompson. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Mm. That's going to suck for you. Yarın berbat bir gün olacak desene. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
It was a driving mishap thingy. Küçük bir trafik kazasıydı. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Do me a favor. Promise me you won't drive. Bana bir iyilik yap ve, araba sürmeyeceğine söz ver. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
That's sweet. You're worried about me driving. Demek araba kullanmam seni endişelendiriyor,çok tatlısın. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Mm mm. I'm worried about me. I'm a pedestrian. Hayır,aslında kendim için endişeleniyorum. Bana çarpmanı istemem. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Sorry. That's my sobriety monitor. Özür dilerim, namus kontrol cihazım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Sorry. Sorry. Özür dilerim,özür dilerim. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Ankle. Tracking bracelet. Bileğim. Takip cihazım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Oh, wait. Wait. Sorry, just... Bir saniye bir saniye, şunu bir... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Who put that on you? I did. Bunu sana kim yaptı. Ben yaptım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
It's the only way I can have an orgasm. Bu orgazm olabilmemin tek yolu. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
What are you doing? Huh? N'apıyorsun? Ha? Ne yapıyorsun? Ha? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Just... warming up. Şey...Sadece ısınıyordum. Şey... Sadece ısınıyordum. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
You sure we're alone here? Feels like there's somebody else in this house. Yalnız olduğumuza emin misin? Evde birileri var gibi. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
That's nothing. Endişelenecek bir şey yok. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
OK, what is that? Tamam.Gerçekten bu ne? Tamam. Gerçekten bu ne? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Just... unraveling the old hose. Eski bir hortum işte. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Save it for tomorrow, Raul. Yarın halledersin, Raul. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Si, senor. Peki,efendim. Peki, efendim. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Wow. That was amazing. Vay canına,harikaydı. Vay canına, harikaydı. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Charlie. Charlie?! Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Wow. Get out of here, Emilio. Vay canına. Çık şurdan, Emilio. Vay canına. Çık şuradan, Emilio. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Charlie, I'm scared. Charlie,korkuyorum. Charlie, korkuyorum. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Lindsay, sweetie, there's nothing to be afraid of. Lindsay,tatlım, korkacak bir şey yok. Lindsay, tatlım, korkacak bir şey yok. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Hey, lgot the stuff. I got to call you back, man. Charlie'nin ceseti polis tarafından bulundu.15 Mayıs Her şey tamamdır. Seni sonra ararım. Her şey tamamdır. Seni sonra ararım. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I think I better go. Gitsem iyi olacak galiba. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Really? How about tomorrow? You busy? Ciddi misin? Peki yarın? İşin var mı? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
I'm going to blow you across the room. Seni uçuracağım! Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Sounds awesome. Bana uyar. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
And thus our story begins. Ve hikayemiz böylece başlar. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
The large reward offered for the rescue of Charlie's kids Charlie'nin çocukları için verilecek büyük ödül... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
drew the attention of police, private detectives ...polisin,özel dedektiflerin... ...polisin, özel dedektiflerin... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
and Red Cross volunteers. ...ve Kızılhaç örgütü gönüllülerinin dikkatini çekti. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Everyone was on high alert for these children, Herkes bu çocuklar için alarma geçmişti. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
except these two guys. Bu ikili dışında. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
No, man, Obamacare gives senior citizens access to cheaper drugs, Hayır,adamım hayır,Obama yaşlılara ilaçları ucuza veriyor,sağlık sisteminden... Hayır, adamım hayır, Obama yaşlılara ilaçları ucuza veriyor, sağlık sisteminden... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
free preventative care, and it closes the Medicare Part D loophole. ...ücretsiz yararlanmalarını sağlıyor. Bu da sağlık sistemindeki boşlukları kapatıyor. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
And how does that help ifl get shampoo in my dick hole? Aletimin içine şampuan kaçarsa bunun ne yardımı dokunacak? Scary Movie 5-1 2013 info-icon
What? Mean to tell me you ain't never got Ne? Aletinin içine hiç şampuan... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
shampoo in your pee hole? kaçmadı mı yani? Tamam. ...kaçmadı mı yani? Tamam. Scary Movie 5-1 2013 info-icon
Maybe like once or twice. Yeah, once or twice Bir iki kez kaçmış olabilir. Tabii bir iki kere... Scary Movie 5-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146335
  • 146336
  • 146337
  • 146338
  • 146339
  • 146340
  • 146341
  • 146342
  • 146343
  • 146344
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact