Search
English Turkish Sentence Translations Page 146299
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Panama is risky. lt costs me more. | Panama çok riskli. Masraflarım artar. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Panama l can sell for 1 3.5 a key. | O zaman size kilosunu 13.500 dolardan satabilirim. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
1 3.5? What, are you nuts? | 13.500 dolar mı? Deli misiniz siz? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
1 3.5? We still got to take that shit to Florida. | 13.500 dolar ha! Daha malı oradan Florida'ya götüreceğiz. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
That's no duckwalk anymore, let me tell you. | Artık bu iş çocuk oyuncağı olmaktan çıktı. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Forget about 1 3.5. | 13.500 doları unutalım. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l'm not worried about it. You should worry about it. | Ben endişelenmiyorum. Ama senin endişelenmen lazım. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
We're doing this one deal. That's it. | Bir seferlik anlaşma yapıp gideceğiz. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
You must watch out for yourself. | 400 bir şey. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l'm doing the talking here, not you. | Burada söz hakkı bende, sende değil. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Close your mouth. | Kes sesini. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l started you in this business, so shut the fuck up. | Seni bu işe ben soktum o yüzden kapa çeneni. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
You're right. Maybe you should talk to Frank. | Haklısınız. Belki de Frank'le konuşmalısınız. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
But as soon as l get back to Miami, | Ama Miami'ye döner dönmez bunu Frank'le şahsen görüşeceğim. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l have a jet there. You'll be in Miami in five hours. | Orada bir jetim var. Beş saatte Miami'de olursunuz. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
You'll be back here tomorrow in time for lunch. | Yarın öğle yemeği vaktinde de buraya dönmüş olursunuz. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Why not leave your friend here? | Dostunuz burada kalsın. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l think Frank wants to see him. | Bence Frank onu görmek ister. Bir sorun çıkmaz. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
You tell Frank l'm keeping this guy on ice for him. | Frank'e söyle, bu adamı anlaşma için hazır bekletiyorum. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l have to hand it to you, Mr. Sosa. | Hakkınızı vermek lazım Bay Sosa. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Unfortunately, l don't feel the same | Ama maalesef örgütünüzün geri kalanı için aynı şeyleri hissetmiyorum. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
This garbage was recognized by my associate at lunch | O pisliği yemek sırasında yardımcılarımdan biri tanıdı. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
He was an informer for the police. | polis muhbiriymiş. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
He put Vito Duval and Nello and Gino Ramos away for life. | Vito Duval ile Nello ve Gino Ramos'u ömür boyu hapse tıktırmış. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
So how do l know you're not a chivato, too, Tony? | Senin de muhbir olmadığın ne malum Tony? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l've never fucked anybody over who didn't have it coming. | Hayatımda hak etmediği sürece kimseye kelek atmadım. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l don't break them for no one, you understand? | Kimse için de sözümden dönmem, anladın mı? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
and had my friend Angel Fernandez killed. | ve onun yüzünden dostum Angel Fernandez öldü. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
But that's history. l'm here, he's not. | Ama bu geçmişte kaldı. Ben buradayım, o değil. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l think you speak from the heart, Montana. | İçten olduğuna inanıyorum Montana. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
But l say to myself, | Ama düşünüyorum da... | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
So l think to myself, | Ben de diyorum ki... | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
lt's a crazy business we're in, you know? | Çok pis bir iş yapıyoruz. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
That could happen to anyone, even you. | Bu herkesin başına gelebilir senin bile. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Why don't l go back and talk to Frank | En iyisi ben geri dönüp Frank'le konuşayım... | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l'll fix things between us. | Bu işi ayarlarım. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l think you and me, we can work this thing out, | Bence sen ve ben oturup bu işi halleder... | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l'll only tell you one time, | sana bir kez söyleyeceğim... | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
At 1 0.5 a key, it's puro. | Kilosu 10.500 dolara saf kokain. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
You can't lose money. No way. | Zarar etmene imkan yok. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
We make 75 million on this deal. | Bu anlaşmadan rahat 75 milyon kazanırız Frank. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Fuck them all ! | Hepsini siktir et gitsin! | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l'll bury those cockroaches! | O pislikleri gömeceğim! | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Maybe l made a mistake sending you down there. | Belki de seni oraya yollamakla hata yaptım. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
You calling me a liar, Frank? | Sen şimdi bana yalancı mı diyorsun Frank? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Let's just say l want things | Şimdilik işlerin olduğu gibi kalmasını istiyorum diyelim. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l am the boss. | Patron benim. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
are the guys who fly straight, | yamuk yapmadan çalışan... | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
You just missed Frank. | Frank elemin çıktı. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l got something important l want to talk to you about. | Seninle konuşmak istediğim önemli bir şey var. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
lt's just a disco. | Burası disko. Yanındaki herif kim? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
He's harmless. Works for Luco? | Zararsız. Luco'ya mı çalışıyor? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Hello, Tony. You remember me? | Merhaba Tony. Beni hatırladın mı? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l ain't killed nobody, not lately. | Bu yakınlarda kimseyi öldürmedim. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
is taking you for a long ride. | seni bir güzel kafaya almış. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Keep your eye on her. | Ondan gözlerini ayırma. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
That means you're not a small time punk anymore, | Demek ki artık küçük çaplı bir serseri değil... | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Okay. How much? | Pekala. Ne kadar istiyorsun? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Here's how much. | İşte bu kadar. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Big number. Yeah ! | Çok para. Evet ya! | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
That's on a monthly basis, same thing every month. | Bu aylık fiyat, her ay aynı miktar ödenecek. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
No. You tell me. | Hayır. Sen söyle. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
We tell you who's moving against you, | Kimlerin sana karşı iş çevirdiğini söyleriz... | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Let's say that you got a real problem making a collection. | Diyelim ki bir türlü paranı alamıyorsun. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
And then we step in for you. | Hemen biz devreye gireriz. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Small fry, you know? | Önemsiz birini. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
What about Fort Lauderdale? Metro? DEA? | Fort Lauderdale, Metro, uyuşturucu müfettişleri ne olacak? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
How do l know what rock they're gonna crawl out from under? | Onların hangi taşın altından çıkacağını ne bileyim? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Well, that's not my business, Tony. | O benim işim değil Tony. Biz birbirimize karışmayız. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l don't want to see them embarrassed. | Onların başını belaya sokmak istemem. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
lf they're embarrassed, they'll suffer. | Başları belaya girerse acı çekerler. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
You understand what l'm talking about? | Bilmem anlatabildim mi? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l got a vacation coming up. | yakında tatile çıkacağım. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l'm gonna take the wife to London, England. | Karımı İngiltere'ye, Londra'ya götüreceğim. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l catch you here again, | Bu adamı ormanda buldum. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Do another gram, you'II aII be babbIing on. | Bir gram daha çekin "Babylon" yerine "baba lan" demeye başlarsınız. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Is that coke in your bra, or are you just gIad to see me? | Sutyeninde kokain mi var, yoksa seni tahrik mi ettim? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
A IittIe bit of hope, I'm sure, yes. | İnsan umut ettikçe yaşar, değil mi ya ? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
I had a dry dream, but l'm better now. | Çünkü hamamcı olmamıştım, ama şimdi daha iyiyim. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
I do LaureI and Hardy in Spanish, too. | İspanyolca Laurel ve Hardy taklidi de yaparım. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
That's the height of culture, I assure you. | Sizi temin ederim, bu çok entel işidir. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
"Lucy, don't come down to the club." | "Lucy, sakın kulübe gelme." | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
All right? He cares about you. | Anladın mı? Senin için endişeleniyor. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
That's the problem. He still treats me like l'm a baby. | Asıl mesele de bu ya. Hala bana çocukmuşum gibi davranıyor. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l'm 20 years old now. | Artık 20 yaşına geldim. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l'm not anybody's baby. | Kimsenin çocuğu değilim. Çok büyümüşsün. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
He has this father thing for you. | Sana babalık etmek istiyor. Seni koruması gerektiğini hissediyor. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
And he knows how to treat a woman. All right? | Hem bir kadını nasıl hoş tutacağını biliyor. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
By taking her to the toilet to make out? | Öpmek için tuvalete götürerek mi? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
For instance, someone who's got a real job, like a banker. | Mesela gerçek bir işi olan biriyle, bir bankacıyla falan. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Or. . . Or a doctor, a lawyer. . . | Ya da bir doktorla, bir avukatla... Ya sana ne demeli? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
l see the way you look at me, Manolo. | Bana nasıl baktığını gördüm Manolo. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Do you think l'm blind? l see. | Kör müyüm sandın? Görüyorum işte. Yapma. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Tony and l are like brothers, all right? | Tony ile ben kardeş gibiyiz, anladın mı? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
lt's not for me. Don't look at me. | Beni aramıyorlar. Bana bakma. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
Put Manny on, okay? | Bana Manny'yi versene. Tamam. Bir dakika. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
What are you doing, checking up on me? | Ne o, beni kontrol mü ediyorsun yoksa? | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
in front of Lopez Motors in 45 minutes. | 45 dakika sonra Lopez'in yerinde buluşalım. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
All right. l'll be there. | Tamam. Geliyorum. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |
You're still on the phone. Let's go. | Hala telefondasın. Hadi acele et. | Scarface-13 | 1983 | ![]() |