• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146266

English Turkish Film Name Film Year Details
Some kind of fucking joke? Eşek şakası mı lan bu? Scarecrows-1 1988 info-icon
Listen up, guys. Bert's stopped the truck. I can't tell what he's up to. Dinleyin beni, çocuklar. Bert kamyoneti durdurdu. Ne halt çevirdiğini bilemiyorum. Scarecrows-1 1988 info-icon
But he's on foot now, about a half mile west of the house. Ancak şu an yaya, evin yaklaşık 800 metre batısında. Scarecrows-1 1988 info-icon
We're almost there. I can smell him, he's toast. Neredeyse vardık. Kokusunu alıyorum, gebermiş kabul edin. Scarecrows-1 1988 info-icon
No, take him alive. The first bullet through his head is mine. Hayır, herifi canlı istiyorum. Kafasına ilk mermiyi bizzat ben sıkacağım. Scarecrows-1 1988 info-icon
We're landing this sucker right now. Bu takayı hemen indiriyoruz. Scarecrows-1 1988 info-icon
There's a field at 4 o'clock. Saat 4 istikametinde bir tarla var. Scarecrows-1 1988 info-icon
It may be long enough. Yeterince uzun olabilir. Scarecrows-1 1988 info-icon
So, how's it feel, Bert? Ee, nasıl bir duygu Bert? Scarecrows-1 1988 info-icon
I mean, it must be awful frustrating Elinde onca para varken... Scarecrows-1 1988 info-icon
to have to die with all that money in your hands. ...ölmek zorunda olmak çok sinir bozucu olmalı. Scarecrows-1 1988 info-icon
Yeah, real frustrating. Öyle, hayli sinir bozucu. Scarecrows-1 1988 info-icon
That money must be getting awful heavy. O para iyice ağırlaşmıştır. Scarecrows-1 1988 info-icon
$3.5 million is a lot of bread for one guy. 3.5 milyon dolar, tek kişiye sürüyle ekmek demek. Scarecrows-1 1988 info-icon
It ain't right to be so greedy. Böylesine açgözlü olmak hiç doğru bir şey değil. Scarecrows-1 1988 info-icon
All right, asshole, just hold it right there. Pekâlâ pislik. Kıpırdama bakalım. Scarecrows-1 1988 info-icon
You see him? Shut up. Görüyor musun? Kapa çeneni. Scarecrows-1 1988 info-icon
Oh, yeah, yeah. There he is. Evet, evet. İşte orada. Scarecrows-1 1988 info-icon
Hey, Bert, we're gonna hang you up like one of these scarecrows Hey, Bert, seni de korkuluklar gibi asıp... Scarecrows-1 1988 info-icon
and stuff you full of crow shit. ...içini karga bokuyla dolduracağız. Scarecrows-1 1988 info-icon
Hey, Corbin, start bagging some crow turds. Hey, Corbin, karga pisliği toplamaya başla. Scarecrows-1 1988 info-icon
He didn't hear you, man. He's into his jungles and Rambo bullshit. Seni duymadı dostum. Ormana girmiş, Rambo numarası çekiyor. Scarecrows-1 1988 info-icon
With his radio turned off, right? Telsizi kapalıdır, değil mi? Scarecrows-1 1988 info-icon
Whoa, there he is again. I got him on my scope. Don't move. Vay, işte yine çıktı ortaya. Dürbünümle yakaladım. Kıpırdamayın. Scarecrows-1 1988 info-icon
Stand still, Bert. Hareket etme Bert. Scarecrows-1 1988 info-icon
Just one second, it'll all be over. Bir saniye içinde, her şey bitecek. Scarecrows-1 1988 info-icon
Turn around, Bert. I wanna shoot you in the back. Dön bu tarafa Bert. Sırtından vurmak istemiyorum. Scarecrows-1 1988 info-icon
Over here. Bu tarafa dön. Scarecrows-1 1988 info-icon
Keep coming, Bert. You're heading right for me. Gel bakalım Bert. Tam kucağıma düşüyorsun. Scarecrows-1 1988 info-icon
I don't even have to move. Kıpırdamama bile gerek kalmayacak. Scarecrows-1 1988 info-icon
Over here, Bert, towards your left. Gel buraya Bert, sol tarafına ilerle. Scarecrows-1 1988 info-icon
Pretty lousy shooting. Bert's aim always sucked. Çok berbat bir atıştı. Bert hep kötü nişan alırdı. Scarecrows-1 1988 info-icon
Everything he did sucked. O hiç bir haltı beceremezdi ki. Scarecrows-1 1988 info-icon
Now we're both right behind you, asshole. Şu an, hemen arkandayız pislik. Scarecrows-1 1988 info-icon
We got you covered, Bert, Korkulukların arkasından... Scarecrows-1 1988 info-icon
from behind these scarecrows. ...sana nişan aldık Bert. Scarecrows-1 1988 info-icon
Put the gun down. You're not going to hurt us. İndir silahını. Bize bir zarar veremezsin. Scarecrows-1 1988 info-icon
Curry? Curry? Scarecrows-1 1988 info-icon
Curry? Jack? Curry? Jack? Scarecrows-1 1988 info-icon
Look, you want the money? Take it. Dinleyin, parayı mı istiyorsunuz? Alın sizin olsun. Scarecrows-1 1988 info-icon
Curry! Curry! Scarecrows-1 1988 info-icon
Jack! Take the money. Jack! Parayı alın. Scarecrows-1 1988 info-icon
Please, don't kill me. Lütfen beni öldürmeyin. Scarecrows-1 1988 info-icon
Who's he talking to, Curry? Kiminle konuşuyor Curry? Scarecrows-1 1988 info-icon
Look, take it. Dinleyin, alın şunu. Scarecrows-1 1988 info-icon
We don't want your money. We want your blood, Bert. Paranı istemiyoruz. Kanını istiyoruz Bert. Scarecrows-1 1988 info-icon
Do you want me to run? Well, I'm not going to, see? Kaçmamı mı istiyorsunuz? Pekâlâ, kaçmayacağım, tamam mı? Scarecrows-1 1988 info-icon
Running's over, Bert. It's time to bleed. Yeter kaçtığın Bert. Zaman, kan dökme zamanı. Scarecrows-1 1988 info-icon
Like those MPs with their guts spilling on the runway. Aynı, pistte bağırsakları dökülen o inzibatlar gibi. Scarecrows-1 1988 info-icon
Time to bleed, Bert. Zaman, kan dökme zamanı Bert. Scarecrows-1 1988 info-icon
Look, I'm not even carrying a weapon. Elimde bir silah bile yok. Scarecrows-1 1988 info-icon
Start praying, Bert. Yalvarmaya başla Bert. Scarecrows-1 1988 info-icon
Look, you want the money? Parayı mı istiyorsunuz? Scarecrows-1 1988 info-icon
Well, you can't have it 'cause I've hid it. Parayı alamazsınız, zira sakladım. Scarecrows-1 1988 info-icon
So, let's make a deal. Bir anlaşma yapalım. Scarecrows-1 1988 info-icon
Bert, why don't you say something, Bert, neden konuşmuyorsun, Scarecrows-1 1988 info-icon
motherfucker? pislik herif? Scarecrows-1 1988 info-icon
Come on, scumbag, talk. Haydi bok çuvalı, konuşsana. Scarecrows-1 1988 info-icon
Words of wisdom from a dying man. Ölmek üzere olan bir adamdan özlü sözler. Scarecrows-1 1988 info-icon
...your seatbelt, move. Come on. Emniyet kemerini çöz. Haydi. Scarecrows-1 1988 info-icon
Christ, leave her out of this. Tanrım, onu bu işe karıştırmayın. Scarecrows-1 1988 info-icon
Daddy, stop them... Shut up. Baba, engel ol... Kapa çeneni. Scarecrows-1 1988 info-icon
Get the ladder down now. Derhal merdiveni indir. Scarecrows-1 1988 info-icon
Look, I'm asking you... Don't be a hero, Daddy. Lütfen, size yalvarıyorum... Babası, sakın ola kahramanlığa kalkışma. Scarecrows-1 1988 info-icon
Get the ladder, now! İndir merdiveni, hemen! Scarecrows-1 1988 info-icon
Look, Dinle beni, Scarecrows-1 1988 info-icon
keep your ass on that seat. kıçını koltuğundan kaldırma. Scarecrows-1 1988 info-icon
No radios, nothing's going to happen to her. Telsizi kullanmazsan, kızının başına bir şey gelmez. Scarecrows-1 1988 info-icon
Hey, Curry. What? Hey, Curry. Ne var? Scarecrows-1 1988 info-icon
How am I gonna live in Mexico if I don't speak Spanish? İspanyolca bilmeden Meksika'da nasıl kalacağım? Scarecrows-1 1988 info-icon
I told you a hundred times, Paco, I'm gonna teach you. Bin kere söyledim sana Paco, Scarecrows-1 1988 info-icon
You're a real pal, amigo. Sen gerçek bir dostsun, amigo. Scarecrows-1 1988 info-icon
Hey, the lights are on now. Hey, elektrikler gelmiş. Scarecrows-1 1988 info-icon
What the hell is that? Guess we're expected. Bu da ne lan? Galiba, bekleniyoruz. Scarecrows-1 1988 info-icon
This is some creepy shit, man. Ödüm bokuma karıştı, dostum. Scarecrows-1 1988 info-icon
Looks like we missed the party. Partiyi kaçırdık galiba. Scarecrows-1 1988 info-icon
Yeah. Check out the inside, will you? Gibi. İçersini kontrol eder misin? Scarecrows-1 1988 info-icon
Somebody lives here. Burada biri kalıyor. Scarecrows-1 1988 info-icon
Not anymore, they don't. Come on, check it out inside. Artık değil, kimse kalmıyor. Haydi, içeriyi kontrol ediver. Scarecrows-1 1988 info-icon
Bullshit, man, you check it out. Saçmalama dostum, asıl sen kontrol et. Scarecrows-1 1988 info-icon
You're always such a fucking pain in the ass. Ulan hep baş belası herifin tekisin. Scarecrows-1 1988 info-icon
What am I, your mother? Ya ben neyim, anan mı? Scarecrows-1 1988 info-icon
Hey, Bert. Hey, Bert. Scarecrows-1 1988 info-icon
Christ, you think about knocking? Knock, knock. Tanrım, sizin köyde kapı çalmak yok mu? Tak tak! Scarecrows-1 1988 info-icon
It's Rambo. Herif Rambo ayaklarında. Scarecrows-1 1988 info-icon
Is that you, Corbin? Hey sen misin Corbin? Scarecrows-1 1988 info-icon
Get down here. İn aşağıya. Scarecrows-1 1988 info-icon
I'm gonna look for Bert. Ben Bert'ün peşine düşeceğim. Scarecrows-1 1988 info-icon
I'll tell you, whoever lives or who lived here was very fucking weird. Bence, burada her kim kalıyorsa, ya da kaldıysa cinsin tekiymiş. Scarecrows-1 1988 info-icon
Into devil worship or some shit. Şeytana falan tapıyormuş. Scarecrows-1 1988 info-icon
Hey, guys, I'm coming up the trail. I can see the house. Çocuklar, yolu takip ediyorum. Evi görebiliyorum. Scarecrows-1 1988 info-icon
Who lives here? Kim kalıyormuş burada? Scarecrows-1 1988 info-icon
Mailbox says '"Fowler. '" Posta kutusuna göre: "Fowler". Scarecrows-1 1988 info-icon
There's a picture of three very mangy guys. Buradaki resimde üç uyuz herif var. Scarecrows-1 1988 info-icon
Bert could have killed them but there's no bodies, Bert herifleri öldürmüş olabilir, ancak ortada ceset falan yok, Scarecrows-1 1988 info-icon
just some very ugly vibes. sadece bir kaç iğrenç şey var. Scarecrows-1 1988 info-icon
Slow down, I'm getting stickers everywhere. Ağır ol, her tarafım dikenlere takılıyor. Scarecrows-1 1988 info-icon
You'll live. Come on. Merak etme ölmezsin. Haydi. Scarecrows-1 1988 info-icon
Let me go. I'm not going anywhere. Bıraksana beni. Bir yere kaçmam. Scarecrows-1 1988 info-icon
Jack's still up on the roof. Hala çatıda. Scarecrows-1 1988 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146261
  • 146262
  • 146263
  • 146264
  • 146265
  • 146266
  • 146267
  • 146268
  • 146269
  • 146270
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact