Search
English Turkish Sentence Translations Page 145804
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
AII right, who ordered the green tea? | Pekala, kim yeşil çay istemişti? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
But I caught one once. | Ama ben bir tane yakalamıştım. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Seven years ago, off of Tempest Point. | Yedi yıl önce, Tempest Noktası'nın orada. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
I braved those waters for three days without a single bite. | O sularda 3 gün boyunca hiçbir iz bulamadan gezindim durdum. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
But on the third day, something bit. | Ama üçüncü günde oltaya bir şey takıldı. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
On this point, you'll have to trust me... | Bu noktada bana güvenmeniz lazım... | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
...because I let the Triceraquin go. | ...çünkü Triceraquin'in gitmesine izin verdim. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Ah, sure you did.... | Tabii kesin öyle yapmışsındır. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Pipe down, you gunnysacks! | Kapatın çenenizi sizi pislikler. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Yes, I let him go. | Evet, serbest bıraktım. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
And in return, he told me about the secret hidden city at the bottom of the ocean... | Karşılığında ise bana okyanusun altındaki gizli bir şehirden bahsetti... | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
...Oceanus, and the treasure that Iies within it. | ...Oceanus ve onunla birlikte sular altında yatan hazineden. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
A time machine. | Bir zaman makinesi. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Oh, boy. | Yok canım. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
It'II take a brave man to make the trip. | Seyahati yapmak için cesur bir adam olmak gerekiyor. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
The waters past Tempest Point aren't for the meek. | Tempest Noktası'ndaki sular naziklere göre değil. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
But you Iook Iike a brave man. | Ama sen cesur bir adama benziyorsun. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
A brave man, indeed. | Cidden cesur. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
The hidden city. | Saklı şehir. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Don't be afraid, IittIe one. We won't hurt you. | Korkma küçük şey. Seni incitmeyeceğiz. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
TeII us, what's your name? | Söyle bakalım, ismin ne? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Forgive my trespassing. I have come to Jack? | İzinsiz girdiğim için kusura bakmayın. Şey için geldim... Jack mi? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
WeII, weIcome, Jack. | Hoş geldin Jack. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
WeIcome to Oceanus. | Oceanus'a hoş geldin. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
We are the Triceraquins, amphibious beings who reside here. | Bizler hem karada hem suda yaşayabilen ve burada konaklayan Triceraquinleriz. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
CongratuIations on surviving your journey. | Yolculuğunu kazasız tamamladığın için tebrikler. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Yes. And without giIIs too. Good show, boy. | Evet. Hem de solungaçsız. Güzel gösteri evlat. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Come, Jack. You must be tired. And hungry too. | Gel, Jack. Yorulmuş olmalısın. Ve de aç. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
We were just about to sit down for supper. I'm sure we can make room for one more. | Tam da yemeğe oturmak üzereydik. Bir kişilik daha yerimiz olacağına eminim. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Sushi! | Suşi! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
A toast, to our new friend. WeIcome, Jack. | Yeni arkadaşımıza kadeh kaldırıyorum. Hoş geldin Jack. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
WeIcome, Jack! | Hoş geldin Jack! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Due to the nature of our geography, it's not often that we receive visitors. | Coğrafyamıza bağlı olarak çok sık ziyaretçimiz olmuyor. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
In fact, you're the first. | Aslına bakarsan, sen ilksin. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Of course, it wasn't aIways Iike this. We were once a very sociaI race. | Tabii bu hep böyle değildi. Bir zamanlar çok sosyal bir ırktık. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Our peopIe Iived on the surface of the ocean and traded with the IocaIs of the mainIand. | Halkımız okyanus yüzeyinde yaşardı ve karadaki yerlilerle ticaret yapardı. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
That was, of course, before he came... | Tabii bu o gelmeden... | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
...and banished us to the bottom of the sea. | ...ve bizi denizin dibine sürgün etmeden önceydi. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Aku. Yes. But that's ancient history now. | Aku. Evet ama bu şimdi eski bir hikaye. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
But enough about us. TeII us, young Jack... | Ama bizim için yeterli. Söylesene Jack... | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
...what brings you out this far? | ...seni bu kadar uzağa getiren nedir? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
I am humbIed by your generosity, and much indebted to you aII. | Cömertliğinize çok teşekkür ederim, size çok borçlandım. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
But the reason I have made this journey to you is to ask | Ama bu seyahati yapmamın asıl amacı size şeyi sormaktı... | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
The time machine, yes? It's what you've come for, isn't it? | Zaman makinesi, evet. Bunun için geldin değil mi? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
You know of it? Of course we know of it. It's ours. | Onu biliyor muydunuz? Tabii ki biliyoruz. Bizim çünkü. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
We buiIt it. What's more, we can take you to it. | Biz yaptık. Seni ona götürebiliriz. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
But for now, eat, and then rest... | Ama şimdi biz bütün detayları hazırlarken... | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
...whiIe we prepare aII the detaiIs. | ...sen yemeğini ye ve dinlen. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
What is happening? What are you doing? | Neler oluyor? Ne yapıyorsunuz? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
You? Yes, me. | Sen? Evet ben. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Did you think that this was your way out? | Bunun senin kaçış yolun olduğunu mu zannediyordun? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
No, my friend. You are our way out. | Hayır dostum. Sen bizim kaçış yolumuzsun. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
There is nothing we can do. | Yapabileceğimiz bir şey yok. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Sometimes the needs of the many outweigh the needs of the few. | Bazen çoğunluğun ihtiyaçları azınlığınkileri bastırır. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
I do not understand. Soon it wiII aII be over. | Anlamıyorum. Yakında her şey bitecek. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Sorry, Jack. | Üzgünüm Jack. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Aku! | Aku! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Listen, pIease! You don't know what you're doing! | Dinleyin, lütfen! Ne yaptığınızı bilmiyorsunuz! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
You have no idea who you're deaIing with! | Kiminle uğraştığınızın farkında değilsiniz! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
WeII, weII, Triceraquins. | Pekala Triceraquinler. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
I am pIeased at what I see. | Gördüklerim karşısında bayağı memnun oldum. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Why? Why have you done this? | Neden? Neden bunu yaptınız? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Yes. Why don't you expIain to our friend. | Evet. Neden arkadaşımıza açıklamıyorsunuz? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
PIease, understand. We had no choice. | Lütfen anla. Başka seçeneğimiz yoktu. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
It was either us or you. You have made a mistake. | Ya sen olacaktın ya da biz. Büyük bir hata yaptınız. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Aku cannot be trusted. Enough! | Aku'ya güvenilmez. Yeter! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
It is time for me to rid myseIf of this menace once and for aII. | Bu tehditten ilk ve son kez kurtulma zamanı geldi. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Goodbye, oId friend. | Hoşça kal eski dostum. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Lord Aku, we have fuIfiIIed our obIigation to you. | Lord Aku, size karşı görevimizi yerine getirdik. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
We now ask that you | Şimdi sizden... | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
FuIfiII mine? | Benim neyimi yerine getirdiniz? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Yes. Yes, the obIigation. Of course. | Evet. Evet, göreviniz. Tabii. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Yes.... WeII, it seems that I've... | Evet... Görünüşe göre... | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
...changed my mind! | ...fikrimi değiştirdim! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
And your pathetic city wiII remain sunken... | Ve zavallı şehriniz dünyadan izole edilmiş bir şekilde... | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
...isoIated from the worId for as Iong as I see fit! | ...ben uygun görene kadar denizin dibinde kalacak. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
We have been betrayed! The samurai was right! | İhanete uğradık! Samuray haklıymış! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
FooIs! | Aptallar! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
The first wave has faiIed! | İlk dalga başarısız oldu! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
HopefuIIy, the second wiII succeed. | Umarım ikincisi başarılı olur. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Can you not see Aku is beyond destruction? | Aku'nun yok edilemeyeceğini göremiyor musunuz? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Now you wiII pay for your insoIence. | Şimdi saygısızlığınızın bedelini ödeyeceksiniz. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
It's no use. He's far too powerfuI. | Bir işe yaramıyor. O çok güçlü. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
We must evacuate. | Kaçmamız gerek. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Wait! What about Jack? | Bekle! Jack ne olacak? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
It is pointIess to struggIe. | Uğraşmanın bir anlamı yok. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Accept your fate! Never! | Kaderine razı ol! Asla! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
A brave warrior to the end, eh? | Sonuna kadar cesur bir savaşçısın he? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
WeIcome aboard, Iaddie. | Gemiye hoş geldin delikanlı. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
HoId on tight. We're gonna make a run for it. | Sıkı tutun. Hızlanmamız gerekecek. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
No! We must turn around! | Hayır! Geri dönmeliyiz! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Are you mad, man? | Çıldırdın mı dostum? | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
No. I am the one who hoIds the key to Aku's destruction. | Hayır. Aku'nun yok edilmesi için gerekli olan anahtar benim. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Lost his mind, he has. You saw what happened back there. | Aklını kaybetmiş. Orada ne olduğunu gördün. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
Yes. Aku is powerfuI. | Evet. Aku çok güçlü. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
But with my father's sword and the might of righteousness... | Ama babamın kılıcı ve dürüstlüğün sihriyle... | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
...I can end Aku's tyranny forever, freeing aII he has ensIaved. | ...Aku'nun zorbalığını sonsuza dek yok edebilir ve köleleri serbest bırakabilirim. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
I beg you to trust me! | Bana güvenmeniz için yalvarıyorum! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
As I once trusted you. | Benim size güvendiğim gibi. | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |
The sword! | Kılıç! | Samurai Jack Jack Under the Sea-1 | 2001 | ![]() |