Search
English Turkish Sentence Translations Page 145802
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
My mission is nobIe. My heart is pure. I have nothing to fear. | Benim görevim asil. Kalbim saf. Korkacak bir şeyim yok. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Yes, the truth you speak. | Evet, söylediklerin doğru. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Now foIIow the setting sun and the rising moon. | Şimdi batan güneşi ve doğan ayı takip et. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
They wiII be your guide. | Onlar rehberin olacak. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Something is wrong. | Ters giden bir şeyler var. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
It is something eviI. I cannot make the image out. | Şeytani bir şey. Gözlerimi görüntüden ayıramıyorum. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Master Aku will pay us greatly for your destruction. | Efendi Aku zararının karşıIığını cömertçe verecektir. Efendi Aku zararının karşılığını cömertçe verecektir. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
What the ? | Bu da ne? | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
The eviI. Yes, I know. | Şeytan. Evet biliyorum. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
It's about time. I needed my sword. | Tam zamanında. Kılıcıma ihtiyacım vardı. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
I can see. Who are you? And why did you heIp me? | Görebiliyorum. Sen kimsin? Ve bana neden yardım ettin? | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
You're not the gratefuI kind, are you? | Sen pek minnet duyan cinslerden değilsin, değil mi? | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Do you know how to ride an ukIa? A what? | Bir Ukla'ya nasıI binilir biliyor musun? Bir ne? Bir Ukla'ya nasıl binilir biliyor musun? Bir ne? | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
It's Iike a cameI, but different. I know how to ride a cameI. | Deveye benziyor ama farklı. Deveye nasıl binilir biliyorum. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
UkIas? AdorabIe, aren't they? | Ukla'lar mı? Çok sevimliler, değil mi? | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
No. ''Hut, hut, hut!'' | Hayır. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Who are you? Why did you heIp me? You're weIcome. | Kimsin sen? Ve bana neden yardım ettin? Rica ederim. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
My time in this Iand has made me harsh and rude. | Bu diyarlarda geçen zamanım beni kaba ve sert yaptı. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Forgive me. I did not mean to insuIt you. | Bağışla beni. Sana hakaret etmek istememiştim. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
No tears shed, samurai. Jack. | Gözyaşlarını akıtma, samuray. Jack. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
What? Samurai Jack. | Ne? Samuray Jack. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
It is what the peopIe of this Iand have named me. | Buralarda bana verilen isim bu. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Then Iet us find sheIter for the night, Jack. The night is not for riding. | O zaman bu gece için kalacak bir yer bulmamız lazım, Jack. Gece yol alınmaz. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Do not worry. They're harmIess. | Korkma. Zarar vermezler. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
I am Ikra. | Ben Ikra. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
I came to that pIace not to save you, but to save my father. | Oraya seni değil babamı kurtarmaya geldim. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
You see, many moons ago, my father, a great warrior... | Aylar önce büyük bir savaşçı olan babam... | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
...stood against our Iord and master Aku's tyranny. But Aku was too powerfuI. | ...efendimiz Aku'nın despot yönetimine karşı koydu. Ama Aku çok güçlüydü. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
He made an exampIe of my father and entrapped him in a ring of fire. | İbret olsun diye babamı ateşten bir çemberde tuzağa düşürdü. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
He has been imprisoned for eternity... | Aku'ya karşı işlediği suçların bedeli olarak... | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
...to pay for the crime that he committed against Aku. | ...sonsuza kadar mahkum edildi. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Legend has it that somewhere in this desert... | Efsaneye göre çölde bir yerde... | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
...Iays a hidden magicaI jeweI of great power... | ...saklanmış çok güçlü, sihirli bir mücevher varmış. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
...a power strong enough to free my father. | Babamı serbest kılacak kadar güçIü. Babamı serbest kılacak kadar güçlü. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
The creature at that store was the Iast survivor... | Dükkandaki o yaratık, çölde yaşayan... | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
...of an ancient race of desert dweIIers. | ...kadim bir ırkın sağ kalan son temsilcisiydi. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
He aIone knew the whereabouts of the jeweI. | Mücevherin nerede olduğunu yalnızca o biliyor. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
I have searched for him for five years. | Onu 5 sene boyunca aradım. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Now with the commotion that we have caused... | Şimdi sebep olduğumuz kargaşa yüzünden... | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
...I'm afraid it may take me another five years to find him, if at aII. | ...korkarım ki onu bulmak bir 5 senemi daha alacak. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
It is more than coincidence that our paths have crossed. | Yollarımızın kesişmesi tesadüften de öte bir şey. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
What? Yes. Aku's treachery is my curse aIso. | Ne? Evet. Aku'nun ihaneti benim de lanetim. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
But it appears that together we wiII have the power to defeat the demon. | Ama görünen o ki beraber bu şeytanı yenebilecek gücümüz var. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Aku's henchmen were too Iate. | Aku'nun uşakları çok geç kaldı. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
The ancient desert dweIIer showed me how to find the aII powerfuI jeweI. | Kadim kişi bana güçlü mücevheri nasıl bulacağımı gösterdi. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
No. Yes. | Olamaz. Evet. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
We shaII quest for the jeweI. Once we attain it, we wiII use its power... | Bu mücevheri beraber arayacağız. Onu elde ettiğimizde, babanı kurtaracak... | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
...to free your father and send me back in time to destroy Aku... | ...ve Aku'nun bu topraklarda kurduğu despot yönetimi yok etmek için... | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
...and undo the years of tyranny that he has Iaid upon these Iands. | ...beni zamanda geri gönderecek güce sahip olacağız. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Look, the rising moon. | Bak, doğan ay. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
The path has been set. Our time is now. | Yolumuz belirlendi. Şimdi bizim zamanımız. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Where as individuaIs we have faiIed, together we wiII be victorious. | Tek başımıza bazı başarısızlıklarımız olmuş olsa da beraber kazanacağız. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Look. A mirage? | Bak. Bir serap mı? | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
It might be. But we have traveIed far. I sense we are cIose. | Olabilir. Ama uzun zamandır yol alıyoruz. Yaklaştığımızı hissediyorum. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Our quest has ended. | Görevimiz tamamlandı. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
The jeweI. | Mücevher. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
My time on this miserabIe Aku infested Iand wiII finaIIy be over. | Aku'nun zehirlediği bu topraklardaki günlerim sonunda bitti. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
MagicaI jeweI, we have traveIed through your desert. | Sihirli mücevher, senin çölünde yol katettik. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
We have overcome every treacherous obstacIe. | Bütün hain engelleri aştık. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
We have been awed by its breathtaking beauty. We have earned its respect. | Bu nefes kesici güzellikle ödüllendirildik. Onun saygısını kazandık. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
We now humbIy request to use your power. FuIfiII our destiny! | Şimdi alçakgönüllülükle senin gücünü kullanmayı talep ediyoruz. Kaderimizi düzelt! | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
What is happening? The wizard spoke of this. | Neler oluyor? Büyücü bundan bahsetmişti. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
OnIy one of pure heart may use the power of the jeweI. It is testing us. | Sadece kalbi saf olanlar bu gücü kullanabilir. Bizi sınıyor. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
We have been deceived. No. There must be some mistake. | Aldatıldık. Hayır. Bir hata olmalı. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
We are of pure heart. I wiII not fight. | Kalbimiz saf. Savaşmayacağım. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
You possess the power of fIight? Yes. And much more. | Uçabiliyor musun? Evet. Daha fazlası da var. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
The jeweI. We have succeeded! | Mücevher. Başardık! | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
At Iong Iast, my quest has come to an end. | Sonunda görevim son buldu. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Ikra? No, fooI! | Ikra? Hayır, aptal! | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
It is I, Aku. | Benim, Aku. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Yes, samurai. You have been betrayed. | Evet samuray. İhanete uğradın. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
I and Ikra are one and the same. | Ben ve Ikra aynı kişiydik. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Oh, yes. You see, I had a dream. | Evet. Bir rüya gördüm. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
No, a nightmare... | Daha doğrusu bir kabus. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
...of a jeweI that had the power to send you back in time. | Seni zamanda geri gönderecek bir mücevherin kabusu. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
I knew that this was no mere dream, but a premonition. | Bunun sadece bir rüya olmadığını biliyordum, daha çok öngörüydü. Bunun sadece bir rüya olmadığını biliyordum daha çok öngörüydü. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
I had to destroy this powerfuI jeweI. | Bu güçlü mücevheri yok etmem gerekiyordu. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
But I did not know its whereabouts. No. | Ama nerede olduğunu bilmiyordum. Hayır. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Yes, samurai. I knew you wouId find it. | Evet samuray. Onu bulacağını biliyordum. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
''My poor father trapped in a ring of fire... | "Zavallı babam kötü Aku tarafından... | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
...by mean oId Aku.'' | ...bir ateş çemberinde tutsak edildi. " ...bir ateş çemberinde tutsak edildi." | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
FooI! | Aptal! | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Fight me, coward! | Dövüş benimle, alçak! | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Soon we wiII fight. | Yakında dövüşeceğiz. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
But not untiI I find a way to defeat you and your sword. | Ama seni ve kılıcını nasıl alt edeceğimi öğrenene kadar olmaz. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
Now, how did you put it? Oh, yes. Your time... | Nasıl diyordun? Evet. Aku'nun zehirlediği... | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
...on this miserabIe Aku infested Iand continues. | ...bu zavallı topraklardaki günlerin devam ediyor. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
I wiII destroy you, Aku. I swear it. | Seni yok edeceğim Aku. Yemin ederim. | Samurai Jack Jack and the Warrior Woman-1 | 2001 | ![]() |
You have been found guilty of breaking Aku law 1 01 and 203: | Aku'nun 101 ve 203 numaralı... | Samurai Jack Jack in Space-1 | 2001 | ![]() |
Habitation in an unauthorized facility... | ...yasaklanmış tesisler ve kaçmak için inşa edilmiş yapılar... | Samurai Jack Jack in Space-1 | 2001 | ![]() |
...and unauthorized construction of an escape vehicle. | ...kanununa karşı geldiğiniz için suçlu bulundunuz. | Samurai Jack Jack in Space-1 | 2001 | ![]() |
Your punishment is extermination. | Cezanız gereği imha edileceksiniz. | Samurai Jack Jack in Space-1 | 2001 | ![]() |
WeII, according to my caIcuIations... | Hesaplarıma göre... | Samurai Jack Jack in Space-1 | 2001 | ![]() |
...our chances of escaping are now 6,352,27 1 to 1 . | ...kaçma şansımız 6.352.271'de 1. | Samurai Jack Jack in Space-1 | 2001 | ![]() |
Oh, no! After aII these years, to go back to work for Aku.... | Hayır! Bunca seneden sonra, tekrar Aku için çalışmak... | Samurai Jack Jack in Space-1 | 2001 | ![]() |
CaIm yourseIf, Frederick. Easy for you to say. | Sakin ol Frederick. Söylemesi kolay. | Samurai Jack Jack in Space-1 | 2001 | ![]() |
You were just a baby when the rest of us... | Bilimsel bilgilerimiz Aku'nun... | Samurai Jack Jack in Space-1 | 2001 | ![]() |
...were forced to use our scientific knowIedge... | ...robot askerlerini ve kötü alfa teknolojisini... | Samurai Jack Jack in Space-1 | 2001 | ![]() |
...to buiId Aku's robot armies and aIpha eviI technoIogy. | ...yapmak için zorla kullandırılırken sen daha bebektin. | Samurai Jack Jack in Space-1 | 2001 | ![]() |
My age is irreIevant here. | Yaşımın bu konuyla bir ilgisi yok. | Samurai Jack Jack in Space-1 | 2001 | ![]() |