• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 145728

English Turkish Film Name Film Year Details
I bet nathan would find that interesting. Eminim Nathan bunu ilginç bulurdu. Samantha Who? The Restraining Order-1 2007 info-icon
I should call him. O'nu aramalıyım. Samantha Who? The Restraining Order-1 2007 info-icon
***Coming up,the most successful new comedy of the season,"samantha who? Bayan Newly, ben Jena. Beautiful Asca'dan arıyorum. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
It's come to our attention that you've accidentally taken home Farkettik ki; müşteri terliğimizi yanlışlıkla.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
a pair of our courtesy flip Flops, ..evinize götürmüş olmalısınız. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
and unless you return these and the last three Bunlarla birlikte; diğer üç adet.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Hi,uh,this is brian. Selam, Ben Brian. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I met you at that party,and you tried on my hat. Remember? Seninle partide tanışmış ve benim şapkamı denemiştin. Hatırladın mı? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I said you looked cute in it,but that didn't mean Şapkanın sana yakıştığını söylerken demek istediğim.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
you could keep i fun fact about samantha newly onu alabilirsin, değildi. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
**Before my amnesia,everyone hated me.. Samantha Newly hakkındaki gerçeklerden biri de; Hafızamı kaybetmeden önce, herkes benden nefret ediyordu. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Except a few people,like these two Bu ikisi dışında tabi: Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
A childhood friend and,for some reason,my ex Boyfriend. çocukluk arkadaşım ve nedendir bilinmez eski sevgilim. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
So. I haven't seen you since we were at the hospital Hastaneden sonra seni göremedim. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
hanging out,waiting for sam to wake up out of her coma. Ortalıkta dolanır, Sam'in komadan çıkmasını beklerdik. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Good times,huh? Ne günlerdi ama.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I told you i was pregnant in confidence! Hamile olmam sır olarak kalacaktı. Seni uyarmıştım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Who does that to another person? Kim böyle bir şeyi bir başkasına yapar? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
And restssured,you'll be hearing from my lawyer! Ve emin ol avukatım seni arayacak. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
They had to drain the entire pool! Tüm havuzu boşaltmak zorunda kaldılar! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Look,youknew i was allergic to nuts. Bak, kabuklu yemişlere alerjim olduğunu biliyordun. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Okay,okay,i get it,i get it. Tamam, tamam. Anladım, anladım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Record greeting. Açılış mesajını kaydet. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I'm.. Özür.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Sorry! ..dilerim! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I am just not gonna check the machine anymore. Bir daha, telesekreteri kontrol etmeyeceğim. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I mean,if those people wanna find me,they can just hunt me down. Demek istediğim, Bu insanlar beni bulmak istiyorlarsa, yakalamaları gerekecek. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
No,no,that's not good. Hayır, hayır, bu iyi olmadı. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
But those people don't know the new you. Fakat o insanlar; senin yeni halini bilmiyorlar ki. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I'm having a great time with you. Ben seninle, gerçekten iyi vakit geçiriyorum. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
You know,hanging out.. Yani, birlikte takılıyoruz, Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Kickin' it. tekmeyi basıyoruz, Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
B.F.F.S. Ölümüne kankayız! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Step off,beeyotch!I'll cap yo' ass! Geri bas bebek! Yoksa seni kıçından vururum! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I have no idea where that just came from. Neden böyle dediğimi hiç bilmiyorum, Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I just meant to say,"yes,me,too. Ben sadece 'evet ben de..' demek istemiştim. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
" Ms. Newly,the tailor dropped something off for you. I'll get it. Bayan Newly, terzi sizin için birşey bıraktı. Gidip getireyim. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
So how did it happen,anyway? Peki bu nasıl oldu? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I mean,how did How did you and i drift apart? Yani demek istediğim: Nasıl oldu da ayrı düştük? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Ohyou know how it is with kids. Çocukları bilirsin işte.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
You know,one day you're climbing in each other's bedroom windows latet night.. ..bir gün; gece yarıları birbirlerinin pencerelerine tırmanır, Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
And sharing secrets and drinking cocoa. ..kakao içip birbirlerine sırlarını anlatırken.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
You know,and the next day,one of you stands up the other one at mccorkle's beef grindery Ertesi gün; Biri Mc Corkle'nin ızgara malzemeleri dükkanında yalnız kalırken, Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
to go ice Skating with the eighth grade cheerleaders. Diğeri ise; 8. sınıftaki ponpon kızlarla buz kayağına gider. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Oh,dena,i'm really Dena, Ben gerçekten.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I'll just.. Ben sonra.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Call your machine. ..telesekreterine mesaj bırakırım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Here you are. Cool. İşte burada Güzel. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Althea's bridal. Who? Althea'nın düğünü için.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
It's a bridesmaid'dress. Bu bir nedime elbisesi. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I'm a bridesmaid? I thinso. Ben nedime miyim..? Sanırım öyle. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
In a wedding? I think so! Hem de bir düğünde..? Sanırım öyle! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Oh,who is this?Did the Did the tailor know? Düğünü olan kim? Terzi biliyor muydu? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Did they say anything at all? Başka hiçbir şey söylemedi mi? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Only that you should ignore the warning on the plastic bag. Sadece, plastik ambalajdaki uyarıyı dikkate almaman gerektiğini ve.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Feel free to use it as a toy. istersen oyuncak olarak kullanabileceğini söyledi. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Somebody likes me! <b><u>BİRİ BENDEN HOŞLANIYOR!</u></b> Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Where's all that mail that i brought back from todd's? Todd'dan getirdiğim postalar nerede? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
It's on your bed. Don't run in the house. Yatağının üstünde.. Evde koşma. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
She's a bridesmaid! O nedime'ymiş! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
In a wedding? Yeah. Düğünde mi? Evet. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
You mean someone liked her? Demek istediğin, ondan hoşlanan birileri var mı? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Yes,mother,it is possible,despite my upbringing. Evet Anne. Aldığım aile terbiyesine rağmen, böyle bir ihtimal var. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Dena,look at this bathroom. Dena, şu banyoya bak. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
There's the bathroom that i want. İşte benim istediğim banyo budur. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Well,we don't need a new bathroom. Ours is fine. Yeni bir banyoya ihtiyacımız yok, Bizim banyomuz güzel. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
But we can afford it. Fakat bunu karşılayabiliriz. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
And i want one. Onu istiyorum. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
When we built this house,the plumbing was Was state Of The Art. Bu evi yaparken, Tesisatı bir sanat eseriydi. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Well,so was yours. Things change. ..sen de öyleydin. Her şey değişiyor. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
I found it!I found the invitation. Buldum! Davetiyeyi buldum. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Valerie bromquist and trey wells. Valerie Bromquist ile Trey Wells. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Who are they?Anyone?Anyone? Kim bunlar, bilen var mı? Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Well,i knew a trevor chadney once. Bir Travor Chadney tanıyorum ama.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
So you are cordially inved to blah,blah,blah,blah,blah.. ..Bu yüzden canı gönülden katılmanızı vs.. vs.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Special lodging rates.. Salmon or beef. Özel konaklama fiyatları.. Somon ve biftek. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Here. Okay,the date is.. İşte tarih burada.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
It's today! Bugün! Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Well,you're never gonna make it,sweetheart. Yeah? Asla yetişemezsin, tatlım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Watch me. Öyle mi? İzle o zaman. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Somebody likes me,and it is an honor to be asked Benden hoşlanan birileri var ve bu onuru bana lütfetmişler.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
and i am not gonna let down my good friend victoria. Arkadaşım Victoria'yı yüz üstü bırakmayacağım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Valerie. Whatever. Valerie. Her neyse. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
It's at the hyperion hotel. Hyperion Otel'de imiş; Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Gee,these people must be loaded. Vay be, Bu insanlar bayağı zengin olmalı. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Look,though. Look at the wedding party rates. That i really reasonable. Bir de Düğüne özel fiyatlara bak.. Bayağı makul fiyatlar. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Holy cow,with Aman Tanrım, Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
With my hotel points,it's almost free. Biriktirdiğim otel puanlarıyla, neredeyse bedavaya geliyor. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Oh,i've always wanted to stay there. Hep orada kalmak istemişimdir. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Well,we have to stay there. We can't afford not to. Bu otelde kalmamız lazım. Karşılanamayacak bir şey değil.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Okay,then we're allonna go. But you gotta go,gotta go. Tamam, Hepimiz gidiyoruz demek. Şimdi, gidip.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Get ready,get ready. ..hazırlanın, hadi. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Okay,go!Go! Hadi, hadi.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
All right,and,dena,you're gonna be my date. Dena, benim partnerim sen olacaksın. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
If i die tomorrow,i'll die a happy girl! Bu günü de gördüm ya, ölsem de gam yemem artık. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Unless it's from something painful.. Tabii ki acı verici ya da.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Or slow,like being dragged by a train. ..bir tren tarafından sürüklenmek gibi yavaş bir ölüm olmadıkça.. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
A Champagne Reception <b><u>ŞAMPANYALI KABUL TÖRENİ</u></b> Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
Oh,good,they haven't started yet. Güzel, henüz başlamamışlar. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
All right,i'm gonna go try to find veronica. Şimdi ben gidip Veronica'yı bulayım. Samantha Who? The Wedding-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145723
  • 145724
  • 145725
  • 145726
  • 145727
  • 145728
  • 145729
  • 145730
  • 145731
  • 145732
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact