• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14502

English Turkish Film Name Film Year Details
I do not know well. Ben de bilmiyorum. Ben de bilmiyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
Give me your belt. Kemerini bana ver. Kemerini ver. Deadfall-1 2012 info-icon
Sit down. Otur. Otursana. Deadfall-1 2012 info-icon
Do it! Hadi! Hadi ama. Deadfall-1 2012 info-icon
It aims to provide a cake. Pasta servisini yaparmısın. Bize biraz turta verir misin. Deadfall-1 2012 info-icon
Like the pumpkin or apple? Balkabaklı mı, elmalı mı istersin? Balkabaklı mı, yoksa elmalı mı? Deadfall-1 2012 info-icon
I like pumpkin. It seems more suitable Holiday Benimki balkabaklı olabilir. Kışa daha uygun geliyor Balkabaklı alayım. Özel günler için daha uygun. Deadfall-1 2012 info-icon
Hanna So, what are you doing here? Eee Hanna, burada ne arıyorsun? Ee, Hanna burada ne arıyorsun? Deadfall-1 2012 info-icon
It 'Thanksgiving. You yourself? Şükran Günü. Yapacak başka bir şey bulamadın mı? Şükran Günü'ndeyiz. Kutlayacak kimsen yok mu? Deadfall-1 2012 info-icon
I'm here to J. Jay için burdayım. Jay için geldim. Deadfall-1 2012 info-icon
You. Selam. Selam. Deadfall-1 2012 info-icon
A long time. Yes. Uzun zaman oldu. Evet. Uzun zaman oldu. Öyle. Deadfall-1 2012 info-icon
I received a call from a detective in Detroit. Detroit'ten bir dedektif beni aradı. Detroit'ten bir dedektif beni aradı. Deadfall-1 2012 info-icon
He wants to talk to you. What? Seninle konuşmak istiyordu. Ne? Seninle konuşmak istiyormuş. Bak sen. Deadfall-1 2012 info-icon
Are you in trouble with the police, J? Başın polisle dertte mi, Jay? Yoksa polisle başın dertte mi, Jay? Deadfall-1 2012 info-icon
It's a little 'embarrassment to your people. Sen tilki gibisin. Sizin için utanç verici olmalı. Deadfall-1 2012 info-icon
Me, this sounds pretty incredible. Yani. sen ne yapmış olbilirsin ki? Ne kadar düzgün bir aileniz var. Deadfall-1 2012 info-icon
What's wrong with you, man? Yanlış giden ne, adamım? Ne yaptın dostum? Deadfall-1 2012 info-icon
What are you pursuing? Neyin peşindesin? Seni neden arıyorlar? Deadfall-1 2012 info-icon
I want to know. I have something to give. Bilmek istiyorum. Benim teşekkür etmem gereken bir şey var. Çok merak ediyorum. Ne için minnettar olduğumu söylemek istiyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
What is it? Nedir? Ne içinmiş? Deadfall-1 2012 info-icon
My brother. Erkek kardeşim. Abim için. Deadfall-1 2012 info-icon
Because when we were kids, I was protected, because I could not defend myself. Çünkü daha küçükken bana kendimi korumayı öğretmişti. Çünkü; küçükken, ben daha kendimi koruyamazken beni hep o korudu. Deadfall-1 2012 info-icon
I was very young, he thought that he could not remember, but I remember everything. Ben çok gençtim, o hatırlamadığımı sanıyor ama ben hepsini hatırlıyorum. Çok küçüktüm diye hatırlamadığımı sanıyor ama her şeyi hatırlıyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
thus catering for big guns blew me away the scarp bir dükkandan silah satın aldı. Silahın sesini, ayakkabılarıma bulaşan kanı... Deadfall-1 2012 info-icon
My brother has killed the devil. Kardeşim böylece şeytanı öldürdü. Abim şeytanı öldürdü. Deadfall-1 2012 info-icon
He saved me from hell. And I am forever grateful. O beni kötülükten korudu. Ve ben ona daima şükran duyacağım. Beni cehennemden kurtardı. Bunun için sonsuza kadar ona minnettarım. Deadfall-1 2012 info-icon
I really love her for it. Onu çok seviyorum. Bu yüzden onu çok seviyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
But now, I need a chance. Ama şimdi, Bir şansa ihtiyacım var. Ama şimdi bir... şimdi bir şansa ihtiyacım var. Deadfall-1 2012 info-icon
I took the chance for their lives. Kendi hayatımı kurmak için bir şansa. Kendi hayatımı yaşayabilmek için. Deadfall-1 2012 info-icon
And I want to thank my brother. Ayrıca kardeşimin kutlamasını istiyorum. Abimden bir iyilik istiyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
I need him please let me go. Onun gitmeme izin vermesine ihtiyacım var. Gitmeme izin vermesi lazım. Deadfall-1 2012 info-icon
Eat. Yiyin! Yiyin. Deadfall-1 2012 info-icon
Eat! Yiyin! Yesenize! Deadfall-1 2012 info-icon
You fall in love? Demek aşık oldun? Birbirinize aşık mısınız? Deadfall-1 2012 info-icon
Do you think he loves you. Onun seni sevdiğini mi sanıyorsun? Seni sevdiğini mi sanıyorsun? Deadfall-1 2012 info-icon
Do you think he loves you? Onun seni sevdiğini mi sanıyorsun? Seni sevdiğini mi sanıyorsun? Deadfall-1 2012 info-icon
Look at me! Bana bak! Bana bak. Deadfall-1 2012 info-icon
Do not touch his cock! Sakın elini ona sürme! Dokunma lan kıza! Deadfall-1 2012 info-icon
You put your hands on the desk so that I can see! Ellerini masanın üzerine koyacaksın, onları göreceğim! Ellerini masanın üstüne koy ki, görebileyim. Deadfall-1 2012 info-icon
Bastard! Stop it! Are you there! Dur, dur! Olduğun yerde kal! Yapma! Yapma! Otur yerine! Deadfall-1 2012 info-icon
Sit! You sit down! Otur! yerine otur! Otur dedim! Deadfall-1 2012 info-icon
God damn hell! Cehennemde yanarsın! Lanet olsun sana. Deadfall-1 2012 info-icon
Eddison! Help! Come on, just go, just you and me! Eddison! Lütfen! haydi, gidelim, sadece sen ve ben. Addison, hadi gel gidelim biz. Sadece ikimiz. Deadfall-1 2012 info-icon
No! Come on! Right now! Come on. Hayır! Haydi, şimdi, gidelim, haydi. Deadfall-1 2012 info-icon
How to get through! I was a little girl. Ne zaman istersem! Ben yine küçük kızın olurum. Geçti artık. Ben senin küçük kızınım. Deadfall-1 2012 info-icon
Do not, please! Yapma, lütfen! Yapma lütfen! Deadfall-1 2012 info-icon
You fuck, J? Really? Onu becerdin mi,Jay? Yaptın mı? Siktin mi bu kızı, Jay? Söyle. Deadfall-1 2012 info-icon
Do you think cares about you? See your boyfriend now! Seni umursuyor mu sanıyorsun? Şimdi erkek arkadaşını göreceksin! Seni umursadığını mı sanıyorsun. Bak şimdi erkek arkadaşına! Deadfall-1 2012 info-icon
Look at him! Ona bak! Bak şuna! Deadfall-1 2012 info-icon
God no! Watch your family. Tanrım hayır! Aileni izle. N'olur yapma! Ailene bak. Deadfall-1 2012 info-icon
You see what you did! Sen onlara ne yaptığını göreceksin! Neler yaptığına bak! Deadfall-1 2012 info-icon
He needs immediate help. Şerif Becker'in acil desteğe ihtiyacı var. Şerif Becker acil destek istiyor. Deadfall-1 2012 info-icon
I take in Spark O'Neil. 1 mile from Cornieline 55. Ben oraya gidiyorum, Corneline 55'e 1 mil mesafede. Oatmills Yolu, Cornieline 55'deki Mills Çiftliği'ne gidiyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
Some men suspected hostage. He wears a leather jacket. Bir erkek şüpheli, rehineleri olduğu sanılıyor. O deri bir ceket giyiyor. Şüphelinin elinde rehineler var ve deri bir ceket giyiyor. Deadfall-1 2012 info-icon
And Eglo amblo. Ayrıca bir kartal amlemi var. Üzerinde kartal figürü var. Deadfall-1 2012 info-icon
Women as possible. Kadın rehine olması muhtemel. Muhtemelen yaralı. Deadfall-1 2012 info-icon
Dad! Evy was in the room. Baba! Oturma odasında. Deadfall-1 2012 info-icon
Happy Thanksgiving! Şükran Günü'nüzü kutlarım! Şükran Günün kutlu olsun. Deadfall-1 2012 info-icon
I'm glad you came! Geldiğine sevindim! Gelmene çok sevindim. Deadfall-1 2012 info-icon
Do not do it! Lütfen, yapma! Deadfall-1 2012 info-icon
Do not do it! Hayır, hayır! Lütfen, yapma! Deadfall-1 2012 info-icon
Jack! Jack! Jay! Deadfall-1 2012 info-icon
Help! Lütfen! Lütfen! Deadfall-1 2012 info-icon
And 'my brother. O benim kardeşim. Abim o benim. Deadfall-1 2012 info-icon
It hurt, J! Onu seviyor musun, Jay! Onu seviyor musun, Jay? Deadfall-1 2012 info-icon
I love you, J? Onu seviyor musun, Jay! Onu seviyor musun, Jay? Deadfall-1 2012 info-icon
We have arrived! Olay yerine ulaştık! Deadfall-1 2012 info-icon
Take girl! go! Kızı alın! Gidin! Sen git kızı al! Hadi! Deadfall-1 2012 info-icon
I get it! Anladım! Tamamdır! Deadfall-1 2012 info-icon
Eddison! Hands behind! Eddison! Eller arkaya! Deadfall-1 2012 info-icon
There are in! Oradalar! İçeri giriyoruz! Deadfall-1 2012 info-icon
Mom! Get out of here! Bayan! Kalkın oradan! Hanımefendi, çekilin oradan! Deadfall-1 2012 info-icon
Mom, I need you back! Bayan, kalkmalısınız! Geri çekilmeniz lazım. Deadfall-1 2012 info-icon
Please, I need to go back! Lütfen, geri çekilmeniz gerek! Lütfen, geri çekilmelisiniz. Deadfall-1 2012 info-icon
Mom! Take an ambulance! Bayan! Bir ambulans gönderin! Hanımefendi! Ambulansı getirin! Deadfall-1 2012 info-icon
Come on! That's it! Haydi! Bu kadar! Haydi! İşte bu! Deadfall-1 2012 info-icon
Another officer, are you sure? Wear protection. Başka bir memur, emin misin? Kurşun geçirmez yelek giymiş. Diğer polis, şerif çelik yelek giymiyormuş. Deadfall-1 2012 info-icon
You are in good shape. Do you know what are the prospects? Sen iyi olacaksın. Burada neler olduğunu biliyor musunuz? Durumu kötü. Akrabası falan var mı, biliyor musun? Deadfall-1 2012 info-icon
What does the house look? Nasıl bir ev hoşunuza giderdi? Ev dediğin nasıl olmalı? Deadfall-1 2012 info-icon
I do not know! Bilmiyorum! Bilmiyorum. Deadfall-1 2012 info-icon
Farm in the valley, I think. Vadideki bir çiflik evi, sanırım. Vadide bir çiftlik evi mesela. Deadfall-1 2012 info-icon
As we grew. Aynı içinde büyüdüğümüz gibi. Tıpkı Liza'yla benim... Deadfall-1 2012 info-icon
the last. Yitirdiğimiz geçmişte. ...büyüdüğümüz ev gibi. Deadfall-1 2012 info-icon
Argo dil içerir Deadgirl-1 2008 info-icon
İyi Seyirler Deadgirl-1 2008 info-icon
What's the problem, you can not breathe? You are crazy, Buster? Sorun ne? Nefes alamıyor musun? Sen çılgınsın Buster. Deadgirl-1 2008 info-icon
You can not get it? Come on, are here! Alamıyor musun? Hadi buraya! Deadgirl-1 2008 info-icon
Bai, J.T! J.T.! Deadgirl-1 2008 info-icon
Word beginning with "FU" and ends with "T". S ile başlayan K ile biten kelime ne? Deadgirl-1 2008 info-icon
How about ... Hadi. Deadgirl-1 2008 info-icon
"Smoking", man. "Sok" adamım. Deadgirl-1 2008 info-icon
What about you, you're eight years? 1 Sekiz yaşında falan mısın? 1 Deadgirl-1 2008 info-icon
It's too hot for that shit. Çok sıcak. Deadgirl-1 2008 info-icon
It takes a hell of simulation fire! Lanet olası egzersizler. Deadgirl-1 2008 info-icon
Hey, put up and you the bullshit! Hey, hadi sen, bok torbası. Deadgirl-1 2008 info-icon
Why you comporşi a donkey? Lanet olasıcılar. Deadgirl-1 2008 info-icon
Rick, this is waste of time girl. I do not know what to say, man. Rickie bu kız senin için zaman kaybı. Ne diyeceğimi bilemiyorum. Deadgirl-1 2008 info-icon
Do not look so bad. O kadar fena değil. Deadgirl-1 2008 info-icon
It sucks and school today. Let's go. Lanet olsun okul var. Hadi gidelim. Deadgirl-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14497
  • 14498
  • 14499
  • 14500
  • 14501
  • 14502
  • 14503
  • 14504
  • 14505
  • 14506
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact