Search
English Turkish Sentence Translations Page 14237
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I didn't know if you'd made it out. | Oradan kurtulduğunu bilmiyordum. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
We're gonna turn all this around. | İşleri yoluna koyacağız. Durumu yoluna koyacağız. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean? What's going on? | Nasıl yani? Neler oluyor? Nasıl yani? Neler oluyor? | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
The apes. They're all over the tower. | Maymunların hepsi şu anda kulede. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
I lost the signal. It dropped out. | Sinyali kaybettim. Kesildi. Denemeye devam et. Sinyali kaybettik, kesildi. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Malcolm, look at this. | Malcolm, şuna bak. Malcolm, şuna bir bak. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
C 4. Five pound blocks. | C 4. İki buçuk kiloluk bloklar hâlinde. C 4. İki buçuk kiloluk bloklar halinde. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
We just started setting them. | Onları yerleştirmeye başladık. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
They're gonna take down the whole tower. | Bütün kuleyi yerle bir edeceğiz. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Blast them all at once. | Hepsini havaya uçuracağız. Hepsini bir kerede havaya uçuracağız. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
We could use your help. | Yardımına ihtiyacımız olabilir. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
This is San Francisco attempting contact. If anyone is receiving this... | Burası San Francisco eğer bu mesajı duyan varsa... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
We ask that you identify yourself and your location. Over. | ...lütfen kimliğini ve yerini bildirsin. Tamam. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Here. Come on. | İşte. Hadi. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
If anyone is receiving this, we ask that you identify yourself... | Bu mesajı alan birileri varsa lütfen kimliğini ve yerini bildirsin. Tamam. Eğer bu mesajı alıyorsanız kimliğinizi ve yerinizi... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
And your location. Over. | ...bildirin. Tamam. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
This is San Francisco... | Burası San Francisco, iletişim kurmaya çalışıyoruz. San Francisco... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Attempting contact. If anyone is receiving this... | ...iletişim kuruyor. Bu mesajı alan varsa... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
We ask that you identify yourself and your location. | ...kimliğinizi ve yerinizi bildirin. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
If anyone is receiving this, we ask that you identify yourself... | Eğer bu mesajı alıyorsanız kimliğinizi ve yerinizi... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Dreyfus. | Dreyfus. Dreyfus. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Can anybody hear me? Werner. | Beni duyan var mı? Werner. Beni duyan var mı? Werner. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry, but I can't let you do this. | Üzgünüm ama bunu yapmana izin veremem. Üzgünüm ama bunu yapmana izin veremem. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
We need to give him a chance. | Ona bir şans vermeliyiz. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
We need to give him some time. | Ona biraz zaman vermeliyiz. Biraz zaman vermeliyiz. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
He's up there right now. | Şu an yukarıda zaten. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Who's up there? | Kim yukarıda? | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Caesar has no place here. | Sezar'ın artık burada yeri yok. Sezar'ın artık burada yeri yok. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Apes follow... | Maymunlar artık... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Koba now. | ...Koba'yı dinleyecek. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Follow koba... | Koba... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
To war. | ...savaşa götürüyor. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Apes win war! | Maymunlar savaşı kazanacak. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Apes together strong! | Maymunlar birlikte güçlü! Maymunlar birlikte güçlü. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Caesar... | Sezar... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Weak. | ...zayıf. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Koba weaker. | Koba daha zayıf. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
No, I've seen things. I've seen the way they are. | Hayır. Bazı şeylere tanık oldum. Nasıl yaşadıklarını gördüm. Hayır onları gördüm. Nasıl yaşadıklarını gördüm. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
They want what we want, to survive. | Onlar da aynı şeyi istiyor. Hayatta kalmayı. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
They don't want a war. | Savaşmak istemiyorlar. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
They're animals! | Onlar hayvan! Bize saldırdılar! Onlar hayvan. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
They attacked us! | Bize saldırdılar! | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Because they thought we attacked them. They think that he's dead, but he's not | Çünkü bizim saldırdığımızı sandılar. Onun öldüğünü sandılar ama o... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
sit down, Finney! | Otur yerine Finney! | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Sit down! | Otur! Otur! | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Trusted koba like brother. | Koba'ya kardeşim gibi güvendim. Koba'ya kardeşim gibi güvendim. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Caesar brother to human! | Sezar insanlarla kardeş. Sezar insanlarla kardeş. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Koba fight for ape! | Koba maymunlar için savaşıyor! Koba maymunlar için savaşacak. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Free ape! | Maymunları özgür kılmak için! Özgür maymunlar için. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Kill ape. | Maymunları öldürmek için. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Koba fight for koba. | Koba savaşıyor Koba için. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Koba... | Koba... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Belong in cage. | ...kafese ait. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
I know how this must sound. | Bunun saçma geldiğini anlıyorum. Hayır, hiçbir şeyi anlamıyor... Farkındayım sana çok saçma geliyor. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
I don't think you have any | Bir şeylerin farkında olduğunu... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
do you think stopping me will matter? | Beni durdurman bir şeyi değiştirecek mi sanıyorsun? Beni durdurunca ne olacak sanıyorsun? | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
They're coming. | Zaten geliyorlar. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Now, we made contact with a military base up north. | Kuzeydeki bir askeri üs ile bağlantı yakaladık. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
They're already on their way! | Çoktan yola çıktılar bile! Çoktan yola çıktılar. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
It's true. | Doğru söylüyor. Bu doğru. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Dreyfus! | Dreyfus! | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing, man? | Ne yapıyorsun sen adamım? | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
I'm saving the human race. | İnsan ırkını kurtarıyorum. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Not kill... | ...maymunu... ...maymunu öldürmez... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Ape. | Maymun. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Not ape. | ...maymun değilsin! ...maymun değilsin. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Leave him! | Bırakın onu. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
You're not safe here. | Burada güvende değilsiniz. Burada güvende değilsiniz. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
They made contact. Other people are coming. Soldiers. | Bağlantı kurmuşlar. Başka insanlar geliyor. Askerler. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
You have to leave now. Everyone. | Buradan hemen gitmelisiniz. Hepiniz. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
If you don't go, it'll be all out war. | Eğer gitmezseniz savaş başlayacak. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Has already... | ...çoktan... ...çoktan... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Begun. | ...başladı. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Ape started war. | Maymun başlattı savaşı. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
And human... | Ve insan... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Human will not forgive. | ...bunu affetmeyecek. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
You must go... | Savaş başlamadan... Sen gitmelisin... | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
Before fighting begins. | ...savaş başlamadan önce. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
I am sorry... | Çok üzgünüm. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
I thought we had a chance. | Bir şansımız olabilir sanmıştım. Bir şansımız olduğunu düşünmüştüm. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
I did, too. | Ben de öyle. | Dawn of the Planet of the Apes-1 | 2014 | ![]() |
(SIGHING) Ah! | Ah! | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
I did not tell you to use your weapons. | Silahınızı kullanın demedim. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
I was to get a $500 bonus for bringing him in alive. 1 | Onu canlı getirmeye 500 dolar ödül alacaktım. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
And now you've killed him. | Ve siz onu öldürdünüz. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
The bed. | Yatak. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
Look under there. | Altına bak. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
He blew the tunnel. It's blocked with rocks. | Tüneli havaya uçurmuş. Kayalarla kapalı durumda. 1 | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
We have no idea which way he's headed. | Hangi yoldan gittiğine dair hiçbir fikrimiz yok. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
Well, the man can't run forever. | Sonsuza dek kaçamaz değil mi? | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
We'll go west. | Batıya gidiyoruz. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
I wouldn't do that if I were you. | Yerinde olsam bunu yapmazdım. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
What the fuck is this? What? | Bu ne be? Ne? | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
You got some kind of problem with the mail service? | Posta servisiyle bir sorunun mu var? | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
This is the third goddamn time. | Bu üçüncü kez oluyor. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
We lost two men and there's no fucking money! | Üç adam kaybettik ve ortada para mara yok! | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
Three kings. | Üç papaz. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
BEN: Hmm. | Hmm. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
Handle first. | Silahını koy. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |
Nice and slow. | Yavaş ve sakin. | Dawn Rider-1 | 2012 | ![]() |