• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14063

English Turkish Film Name Film Year Details
doing the others first, the spell fails. ...beşinci adımı yaparsa büyü bozulur. Dark Summer-1 2015 info-icon
What's the fifth step? Beşinci adım ne? Dark Summer-1 2015 info-icon
Fuck. Hay sikeyim. Acele edin! Dark Summer-1 2015 info-icon
Go, go, go, go! Yürü, yürü, yürü, yürü! Dark Summer-1 2015 info-icon
Daniel! Daniel! Hadi! Daniel! Daniel! Dark Summer-1 2015 info-icon
Get down! Çekilin! Dark Summer-1 2015 info-icon
Oh, shit! Hay sıçayım! Koşun! Koşun! Dark Summer-1 2015 info-icon
Oh, fuck! Hurry! Lanet olsun! Acele edin! Dark Summer-1 2015 info-icon
Your mom's room! Annenin odası! Yürü, yürü, yürü! Hadi! Dark Summer-1 2015 info-icon
Fifth step... What's the fifth step?! Beşinci adım... Beşinci adım ne? Hiçbir şey göremiyorum. Dark Summer-1 2015 info-icon
Make him burn pieces of the witch. Cadı parçalarını yakmasını sağla. Dark Summer-1 2015 info-icon
Burn pieces? What the fuck does that mean?! Parçaları yakmak mı? Tam olarak ne demek bu? Dark Summer-1 2015 info-icon
Pieces of the witch. Cadı parçaları. Dark Summer-1 2015 info-icon
You will feel what I feel. Yaşadıklarımı sen de yaşayacaksın. Dark Summer-1 2015 info-icon
> What the fuck? Bu da ne? Dark Summer-1 2015 info-icon
If someone that loves you does the fifth step without doing the others... Seni seven biri diğerlerini yapmadan önce beşinci adımı yaparsa... Dark Summer-1 2015 info-icon
The spell fails. Büyü bozulur. Dark Summer-1 2015 info-icon
You could say you had a party. Me? Parti yaptığını söyleyebilirsin. Ben mi? Dark Summer-1 2015 info-icon
Hey, man, it could happen. Yapma adamım, olabilir yani. Dark Summer-1 2015 info-icon
Hey, five bucks a cup buys a lot of candles, right, Abby? Bir kupası beş dolardan bir sürü mum alınır, değil mi Abby? Dark Summer-1 2015 info-icon
Yo, Abby. Hayır, Abby. Abby? Dark Summer-1 2015 info-icon
Read a verse that unlocks your heart. Kalbinin kilidini açan ayeti oku. Dark Summer-1 2015 info-icon
"And you hear me singing in the storm. " Nağmelerimi duyacaksın fırtınalı günlerde. Dark Summer-1 2015 info-icon
Draw the symbol of your goddesses' choosing. Tanrıçaları'nı simgeleyen sembolü çizdir. Dark Summer-1 2015 info-icon
Shed his own blood by his own hand. Kendi eliyle kanını akıtmasını sağla. Dark Summer-1 2015 info-icon
Burn pieces of the witch. Cadı parçalarını yak. Dark Summer-1 2015 info-icon
Abby's gone, baby. Abby gitti, bebeğim. Dark Summer-1 2015 info-icon
I won't let them find us. Bizi bulmalarına müsaade etmeyeceğim. Dark Summer-1 2015 info-icon
Help! Help! Aaaah! İmdat! İmdat! Şişt! İmdat! Dark Summer-1 2015 info-icon
Hey, Daniel! Daniel! Dark Summer-1 2015 info-icon
Fuckin' kid. Hay siktiğimin çocuğu. Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ Hey, boy ♪ who, me? Hey delikanlı! Kim, ben mi? Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ Can I call you "baby"? ♪ Sana 'bebeğim' diyebilir miyim? Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ Can call him "baby" ♪ Ona 'bebeğim' diyebilir mi? Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ baby ♪ Bebeğim! Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ hey, boy ♪ Hey, delikanlı! Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ Can call him "baby"? ♪ Ona 'bebeğim' diyebilir mi? Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ oh, I notice you never noticed me ♪ Bakıyorum da hiç beni fark etmedin. Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ but if you notice me, you would clearly see ♪ Ama beni fark edersen iyice göreceksin. Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ that I ♪ ♪ ahhh, ahhh ♪ İşte ben, seni istiyorum. Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ oh, how, how I need you ♪ Nasıl, nasıl da ihtiyacım var sana. Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ out of place, I know ♪ Uygun değil, biliyorum... Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ but I can't let you go ♪ ...ama gitmene izin veremem. Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ 'cause if I let you go ♪ Çünkü gitmene izin verirsem... Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ I might never know if you ♪ ...asla öğrenemem... Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ want me ♪ ...beni isteyip istemediğini. Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ oh, boy, oh, boy, how I want you ♪ Ah delikanlı, ah delikanlı nasıl da istiyorum seni. Dark Summer-1 2015 info-icon
Yes, girl? Buyurun bayan? Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ call you "baby" ♪ Sana 'bebeğim' diyebilir miyim? Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ 'cause if I let you go ♪ Çünkü gitmene izin verirsem. Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ the way, the way that I want you ♪ Yine de, yine de seni istiyorum. Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ baby ♪ ♪ I ♪ Bebeğim! Ben... Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ I call you "baby" ♪ Sana 'bebeğim' diyorum. Dark Summer-1 2015 info-icon
♪ you won't be climbing my dark hair ♪ ♪ Koyu saçlarıma uzanamazsın. Dark Summer-1 2015 info-icon
Help! Aaaah! İmdat! Dark Summer-1 2015 info-icon
Colonel Azimut 340. Albay Azimut 340. Düşman tankı görüldü. Dark Web-1 2016 info-icon
Affirmative. It's a NATO tank. Anlaşıldı, bir NATO tankı. Evet, Albay. Doğruluyorum. Dark Web-1 2016 info-icon
Destroy it. Yok edin. Dark Web-1 2016 info-icon
Stop the tank. Tankı durdurun. Dark Web-1 2016 info-icon
And your wife? Ve karın? Dark Web-1 2016 info-icon
Well... 1 Şey... Dark Web-1 2016 info-icon
I write to her. ...yazıyorum ona. Fırsat buldukça. Bu harika. Dark Web-1 2016 info-icon
Stan! Stan! Stan! 1 Dark Web-1 2016 info-icon
Ilona! Ilona! Ilona! Dark Web-1 2016 info-icon
Ilona! Ilona! Dark Web-1 2016 info-icon
Pretty face. Tatlı yüz. Dark Web-1 2016 info-icon
Nice body. Güzel vücut. Dark Web-1 2016 info-icon
The description was accurate. Tanım doğruymuş. Dark Web-1 2016 info-icon
You should be thanking me, Grandpa. Bana teşekkür etmelisin, büyükbaba. Dark Web-1 2016 info-icon
I'm going to help your little birdie fly the coop. Küçük kuşunun sıvışmasına yardımcı olacağım. Dark Web-1 2016 info-icon
So, would you like us to obliterate your lifelong Hayat boyu oda arkadaşlarını yok etmemizi ister misin... Dark Web-1 2016 info-icon
roommates, or do you promise to come along quietly? ...yoksa sessizce eşlik edeceğine söz veriyor musun? Dark Web-1 2016 info-icon
I swear... Yemin ederim bunu ödeyeceksin. Dark Web-1 2016 info-icon
Well, well! Vay vay! Dark Web-1 2016 info-icon
The shepherd has guts... Çoban taşaklı da... Dark Web-1 2016 info-icon
But you can skip the heroics. ...ama kahramanlıkları geçebilirsin. Dark Web-1 2016 info-icon
We're just here to give your sister a crack at Buraya sadece kız kardeşine hayatta koyun gütmekten başka bir... Dark Web-1 2016 info-icon
life beyond sheep farming, hm? ...şans vermeye geldik. Dark Web-1 2016 info-icon
You win a trip to a very pretty villa. Çok güzel bir villaya gezi kazandın! Dark Web-1 2016 info-icon
And get rid of that for me! Ve şundan kurtulun. Dark Web-1 2016 info-icon
Why the hell are we taking her brother? Abisini neden götürüyoruz? Tanık olmayacak demedik mi? Dark Web-1 2016 info-icon
It's called playing it by ear. Buna doğaçlama denir. Dark Web-1 2016 info-icon
And besides, I want to make sure our little Ayrıca, ufak taşra kızımızın uslu olduğundan emin olmak istiyorum. Dark Web-1 2016 info-icon
I don't like it. Bu benim hiç hoşuma gitmiyor. Dark Web-1 2016 info-icon
So, do you want her to cower in a corner waiting Bir köşeye çekilip, Groznili mızmız gibi tokatlanmayı beklemesini mi istiyorsun... Dark Web-1 2016 info-icon
or do you want her to put up a bit of a fight? ...yoksa biraz karşı koymasını mı istiyorsun? Dark Web-1 2016 info-icon
Anyway... Neyse, eğer oyunu kuralına göre oynamazsa... Dark Web-1 2016 info-icon
But your souvenir stud better not bust my balls. Ama hediyelik erkeğin taşaklarımı ezmese iyi olur. Dark Web-1 2016 info-icon
I like it when you act jealous. Kıskanç haline bayılıyorum. Dark Web-1 2016 info-icon
Is this gonna make a fucking great teaser! Bu harika bir fragman olacak! Dark Web-1 2016 info-icon
In order to avoid any unpleasant surprises, Hoş olmayan sürprizlerden kaçınmak için... Dark Web-1 2016 info-icon
I want to receive everything live and in real time on ...bilgisayarıma her şeyin canlı ve gerçek zamanlı gelmesini istiyorum. Dark Web-1 2016 info-icon
I can then issue any order in a timely fashion should O zaman gerektiği halde gereken emirleri verebilirim. Dark Web-1 2016 info-icon
Of course. Elbette. Anladınız mı? Başlayın! Dark Web-1 2016 info-icon
The window just showed up. Pencere yeni açıldı. Umarım bu yeni geç kadın, bir öncekinden daha savaşçı çıkar. Dark Web-1 2016 info-icon
Don't you worry, sir. Endişelenmeyin, efendim. Yolun her adımında tam işbirliği yapacağından emin olduk. Dark Web-1 2016 info-icon
Her brother is going to help us make sure of that. Abisi bundan emin olmamıza yardımcı olacak. Dark Web-1 2016 info-icon
She won't refuse to jump through any hoops, Hiçbir şeyi atlamayacak, bunu garanti ediyorum! Dark Web-1 2016 info-icon
So much the better. Çok iyi. Senin yerini alınca çok mutlu olacak çok insan tanıyorum. Dark Web-1 2016 info-icon
We won't let you down, sir. Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağız, efendim. Dark Web-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14058
  • 14059
  • 14060
  • 14061
  • 14062
  • 14063
  • 14064
  • 14065
  • 14066
  • 14067
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact