• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22407

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Nice to meet you. Yes. Memnun oldum. Ben de. Gloria-1 2013 info-icon
...phone number... Telefon numarası Gloria-1 2013 info-icon
Keep your tears. Gözyaşlarını tut Gloria-1 2013 info-icon
You won't be the last. Sen sonuncusu olmayacaksın Gloria-1 2013 info-icon
The city is humid Şehir nemli 1 Gloria-1 2013 info-icon
under a pale sky. Solgun bir gökyüzü altında Gloria-1 2013 info-icon
And I feel free, Özgür hissediyorum Gloria-1 2013 info-icon
free, free, free. Özgür, özgür, özgür Gloria-1 2013 info-icon
Hello, good evening. Good evening. Merhaba, iyi akşamlar. İyi akşamlar. Gloria-1 2013 info-icon
Is this seat taken? No, have a seat. Burası dolu mu? Hayır, oturabilirsiniz. Gloria-1 2013 info-icon
What was your name? Guillermo. İsminiz neydi? Guillermo. Gloria-1 2013 info-icon
Guillermo Valenzuela is my name. Guillermo Valenzuela. Guillermo Valenzuela benim adım. Guillermo Valenzuela. Gloria-1 2013 info-icon
It's always handy to have a lawyer as a friend. Bir avukat arkadaşının olması her zaman işe yarar. Gloria-1 2013 info-icon
Oh, a lawyer. Thanks. Bir avukat. Teşekkür ederim. Gloria-1 2013 info-icon
You've got a knack for putting on lipstick! Ruj sürmenin püf noktasını bulmuşsun! Gloria-1 2013 info-icon
You look great! Harika görünüyorsun! Teşekkür ederim. Gloria-1 2013 info-icon
Are you always this happy? Hep böyle mutlu musun? Gloria-1 2013 info-icon
You asked me and I burst out laughing. Sen sorunca kahkahalara boğuldum. Gloria-1 2013 info-icon
No. Hayır. Bilmiyorum yani. Gloria-1 2013 info-icon
Some mornings I'm not. Bazı sabahlar değilim. Gloria-1 2013 info-icon
sometimes not in the afternoons... ...bazen öğleden sonraları da... Gloria-1 2013 info-icon
...as well. ...aynı. Gloria-1 2013 info-icon
Like everyone. Herkes gibi. Gloria-1 2013 info-icon
Do you come here all the time? Buraya her zaman gelir misin? Gloria-1 2013 info-icon
Yes... yes, yes. Evet, evet. Gloria-1 2013 info-icon
No, not all the time. Sometimes. Hayır, her zaman değil. Bazen. Gloria-1 2013 info-icon
Whenever I can... Canım ne zaman isterse. Gloria-1 2013 info-icon
I like coming here, though. Yine de buraya gelmek hoşuma gidiyor. Gloria-1 2013 info-icon
I like to come and dance. Dans etmeyi seviyorum. Gloria-1 2013 info-icon
By yourself. Tek başına. Gloria-1 2013 info-icon
Oh, recently. Yeni sayılır. Gloria-1 2013 info-icon
Yes. Sometimes it is "finally", right? Evet. Bazen nihayet deniyor, değil mi? Gloria-1 2013 info-icon
I'm trying... Bir şeyleri, hayatımı... Gloria-1 2013 info-icon
to change things, ...değiştirmeye çabalıyorum. Gloria-1 2013 info-icon
What's your name? Bana isminizi bahşeder misiniz? Gloria-1 2013 info-icon
No, Alberto, listen to me, tell her to call... Hayır, Alberto, beni dinle, ona aramasını söyle. Gloria-1 2013 info-icon
500... 500... Gloria-1 2013 info-icon
500, I said? 312... 500, dedin mi? 312... Gloria-1 2013 info-icon
Hold on a second. Bir saniye dur. Gloria-1 2013 info-icon
Victo, Victo, Victo, Victo, Victo, Victo, Gloria-1 2013 info-icon
get this bat out of here! ...şu yarasayı çıkar buradan! Tamam. Gloria-1 2013 info-icon
That cat is disgusting! Bu kedi çok iğrenç! Gloria-1 2013 info-icon
Why does it come into this house? Neden bu eve gelip duruyor? Gloria-1 2013 info-icon
Hello? Okay. So then... Listen to me... Alo? Tamam. O zaman dinle beni. Gloria-1 2013 info-icon
Well... Yes, no, that'll be fine. İyi. Evet, hayır, her şey yoluna girecek. Gloria-1 2013 info-icon
Right, you too. Okay, thanks. Oldu, sen de. Tamam, teşekkür ederim. Gloria-1 2013 info-icon
Bye. Take care. Bye. Hoşça kal. Kendine iyi bak, görüşürüz. Gloria-1 2013 info-icon
I don't know if what I don't like about the cat Kedinin kendinden mi... Gloria-1 2013 info-icon
is the cat itself, ...yoksa kuyruğundan mı... Gloria-1 2013 info-icon
or the cat's tail. ...nefret ediyorum, bilmiyorum. Gloria-1 2013 info-icon
It's like a mouse's. Kuyruğu sanki bir fareye ait gibi. Gloria-1 2013 info-icon
You know that when the universal flood came, Biliyorsun büyük sel geldiğinde, Gloria-1 2013 info-icon
the lord ordered Noah ...Tanrı Nuh peygambere büyük bir gemi inşa etmesini... Gloria-1 2013 info-icon
into which he put his whole family ...ve içine bütün ailesini ve o zamanlar dünyada var olan... Gloria-1 2013 info-icon
that existed in the world at that time. ...her türden iki hayvanı yerleştirmesini emretti. Gloria-1 2013 info-icon
In a short time, Kısa bir süre sonra, Gloria-1 2013 info-icon
there were many mice, lots, ...fareler aşırı derecede üremeye başladı... Gloria-1 2013 info-icon
and they began eating all the food. ...ve bütün yiyecek stokunu bitirdi. Gloria-1 2013 info-icon
Noah didn't know what to do. Nuh ne yapacağını bilemedi. Gloria-1 2013 info-icon
So he spoke directly to Yahweh Bu yüzden doğrudan Tanrı ile konuştu, Gloria-1 2013 info-icon
and he told him to find the lion, ...Tanrı ona bir aslan bulmasını söyledi, Gloria-1 2013 info-icon
and stroke its head, like this, ...aslanın başını bu şekilde... Gloria-1 2013 info-icon
three times with his right hand, ...yani, sağ eliyle üç kez okşadı, Gloria-1 2013 info-icon
and the lion, 'Pff!", let out a gush of air, ...sonra aslan puf diye dışarıya hava üfledi, Gloria-1 2013 info-icon
and two cats came out of its nose. ...ve burnundan iki kedi çıkıverdi. Gloria-1 2013 info-icon
Those cats... O kediler de... Gloria-1 2013 info-icon
eliminated the mice. ...fareleri yok etti. Gloria-1 2013 info-icon
Not all of them, but a lot of them, Hepsini olmasa da çoğunu yok etti, Gloria-1 2013 info-icon
so order and balance was re established in the world. ...böylece dünyanın düzen ve dengesi yeniden kurulmuş oldu. Gloria-1 2013 info-icon
We're going to hit our ribs, very softly, Çok yavaş bir şekilde kaburgalarımıza vuracağız, işte böyle. Gloria-1 2013 info-icon
And we're going to count 1, 2, 3 and then laugh. Ve üçe kadar sayıp, gülmeye başlayacağız. Gloria-1 2013 info-icon
No, you don't know me... Hayır, beni tanımıyorsunuz. Gloria-1 2013 info-icon
I got your number from Numaranızı oğlunuzun yaşadığı apartmanın kapıcısından aldım. Gloria-1 2013 info-icon
I live beneath his apartment, in number 21. Ben de onun dairesinin altında, 21 numarada oturuyorum. Gloria-1 2013 info-icon
Come here, I'm waiting, you asshole! Buraya gelsene, bekliyorum, seni pislik! Gloria-1 2013 info-icon
Exactly. I'm calling because... Kesinlikle. Aramamın sebebi... Gloria-1 2013 info-icon
Do you know what's going on, Mrs. Marina? Neler olduğunu biliyor musunuz, Bayan Marina? Gloria-1 2013 info-icon
I think he's having a crisis. Bence sinir krizi falan geçiriyor. Gloria-1 2013 info-icon
Get up? What for? Ayağa kalk? Niye? Gloria-1 2013 info-icon
Exactly. Kesinlikle. Yine oluyor. Gloria-1 2013 info-icon
Why get up? Neden ayağa kalkmıyorsun? Cevap ver! Gloria-1 2013 info-icon
Somebody answer me! Why get up? Birisi bana cevap versin! Neden kalkmıyorsun? Gloria-1 2013 info-icon
Look, I'm really sorry to bother you this late at night. Gecenin bu saatinde sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Gloria-1 2013 info-icon
It'sjust that... Bu sanki... Gloria-1 2013 info-icon
Mrs. Marina, I work. Bayan Marina, ben çalışıyorum. Gloria-1 2013 info-icon
I have to get up early tomorrow, you see? Yarın erken kalkmak zorundayım, anlıyor musunuz? Gloria-1 2013 info-icon
I pay to live a quiet life... Sakin bir hayat yaşamak için buraya para veriyorum. Hayır tabii. Gloria-1 2013 info-icon
Of course. Elbette. Neden doğuyoruz? Amaç ne? Gloria-1 2013 info-icon
It breaks my heart, really... Bu duruma çok üzülüyorum, gerçekten. Ben de anneyim. Gloria-1 2013 info-icon
It's all rotten out there! Dışarısı tamamen kokuşmuş! Gloria-1 2013 info-icon
No, it's notjust another crisis. Hayır, bu başka bir kriz değil. Gloria-1 2013 info-icon
It's all rotten, don't go outside! Her şey çürümüş, dışarı çıkmayın! Gloria-1 2013 info-icon
Please listen. Listen to this. Lütfen dinle. Bunu dinle. Gloria-1 2013 info-icon
Don't be born, man, don't be born! Gözlerini açma, dostum, dünyaya gelme! Gloria-1 2013 info-icon
This is she. Evet benim. Gloria-1 2013 info-icon
No, why would I be upset? It's fine. Hayır, neden üzgün olayım? Sorun yok. Gloria-1 2013 info-icon
Are you asking me out? Beni davet mi ediyorsun? Gloria-1 2013 info-icon
What a gentleman. Çok centilmensin. Gloria-1 2013 info-icon
There's something, I don't know, Bir şeyler var, bilemiyorum, Gloria-1 2013 info-icon
it'sjust, your personality, it... ...sanki senin kişiliğin... Gloria-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22402
  • 22403
  • 22404
  • 22405
  • 22406
  • 22407
  • 22408
  • 22409
  • 22410
  • 22411
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim