Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183214
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| No more trouble from now on | Şu andan itibaren başka bela yok. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Sheng Yung, what�s wrong? | Sheng Yung, neyin var? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Didn�t you sleep well last night? | Dün gece iyi uyumadın mı? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Have a cup of coffee! Come on! | Hadi, bir fincan kahve iç. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It is... | Burada... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Excuse me. My name is Julie Mo | Afedersiniz, benim adım Julie Mo... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Mr. Hu told me to come | ...Hu bey gelmemi söylemişti. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please. He is waiting in his office | Buyrun, ofisinde sizi bekliyor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Her photos were in the newspaper | Gazetede onun fotoğrafı vardı. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Julie Mo is the lead singer of a group | Julie Mo bir müzik grubunun vokalisti. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Ms Mo. You want to sue your doctor | Bayan Mo, estetiğinizi bozduğu için... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| She messed up your plastic surgery | ...plastik cerrahınıza dava açmak istiyorsunuz. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I can�t tell the difference | Açıkçası ben yüzünüzde bir bozukluk farkedemiyorum. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Not my face | Yüzümde değil. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| My breasts | Göğsümde. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| What happened to your breasts? | Ne oldu göğsünüze? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I need to know the details. Ms Mo | Tüm detayları bilmek zorundayım bayan Mo. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Otherwise I can�t take this case | Aksi takdirde davayı alamam. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| She screwed it up totally | Tamamen berbat etti. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I can�t continue with show business | Şov dünyasında böyle devam edemem. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| She ruined it | Beni mahvetti. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| She�s jeopardized my whole life | Tüm hayatımı bitirdi! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please calm down | Lütfen sakin olun. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I want her to pay me 1 50,000 | 150,000 dolar ödemesini istiyorum. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�m sorry I can�t help you | Üzgünüm, size yardımcı olamam. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You have no chance | Şansınız yok. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Why? She has no license | Neden? O lisanslı bir doktor değil. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| No, she is a registered doctor | Hayır, o kayıtlı bir doktor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| And there are three lawyers | Ve onun için çalışan üç tane avukat var. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| And also before the surgery... | Ayrıca operasyondan önce sana bir form imzalatmış. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You can�t sue her | Ona dava açamazsın. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Mr. Hu, what should I do? | Hu bey, peki ne yapmalıyım? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| The way I see it, only option is that... | Yapabileceğim tek şey... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�ll negotiate with her | ...onunla anlaşıp 10,000 dolara bu işi kapatmak. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You can find another doctor | Bu parayla başka bir doktor bulup göğsünü düzeltirsin. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| $1 0,000? | 10,000 dolar mı? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| For all my loss | Tüm zararım için mi? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�m sorry I can�t help you very much | Üzgünüm, daha fazla yardımcı olamam. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You�re very famous. Ms Mo | Siz çok ünlü birisiniz bayan Mo. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It�ll be in the headlines... | Haber kısa sürede sızacak... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| if this news leaks out | ...ve manşetlere oturacaktır. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It�ll no longer be a secret | Daha fazla saklayamazsınız. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Can you take the embarrassment? | Bu riski göze alabilir misiniz? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You�d better think it over | Bence bir daha düşünün. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| What�s your decision? | Nedir kararınız? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| All right. I�ll take 1 0,000 | Pekâlâ, 10.000 dolara razıyım ben. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| My charge is 50% | Yüzde 50'si benim ücretim olacak. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I only get 5,000 dollars | Bana sadece 5.000 dolar mı kalacak? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| This is our rule. Will you take it? | Kurallarımız bu şekilde. Kabul ediyor musunuz? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Yes. Alright | Evet, kabul ediyorum. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Great! Please go home first | Harika! Şu an için evinize gidebilirsiniz. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�ll inform you as soon as possible | En kısa sürede size bilgi vereceğim. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Ms Liang | Bayan Liang... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Will you bring Ms Yoko in? | Bayan Yoko'yu içeri gönderir misiniz? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please come in | Buyrun lütfen. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Hello, Mr. Hu | Merhaba Hu bey. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Have a seat | Buyrun oturun. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| My client asked me to press charges against you... | Hatalı ameliyat yaptığınız için müvekkilim size dava açmak istiyor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| What are the conditions... | Peki mahkemeye gitmeden anlaşmamız için gereken şartlar nelerdir? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You have to pay her $1 50,000 | Eğer 150,000 dolar ödemeyi kabul ederseniz anlaşabiliriz. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| $1 50,000? | 150,000 dolar mı? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| But she signed the consent form | Ama olası sonuçlara karşı beni sorumlu tutmaması için ona form imzalatmıştım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Don�t forget you don�t have license | Unutmayın ki siz lisansız bir doktorsunuz. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Surgery without registration | Bu şekilde ameliyat yaptığınız için... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You could be doing time for 5 years | ...beş yıl hapis cezası alabilirsiniz. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| The matter can be resolved... | 150,000 dolar öderseniz... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| If you pay 1 50,000 | ...bu meseleyi halledebiliriz. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You can continue with your work... | İşinize devam edebilir ve... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| and earn 2 million a year | ...yılda 2 milyon dolar kazanabilirsiniz. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Think of it as a meager investment | Bunu bir çeşit yatırım gibi düşünün. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It�s very cheap | Hem de çok ucuza. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| 5 years in jail | Hapiste 5 yıl veya... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Or your freedom... | ...150,000 dolara özgürlük. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It�s your choice | Seçim sizin. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I�ll pay $1 50,000 | Parayı öderim... | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Do you guarantee no more problems? | ...ama bana başka sorun çıkmayacağını garanti ediyor musunuz? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Of course! With my honor | Elbette! Size söz veriyorum. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| All right! I agree | Pekâlâ! Kabul ediyorum. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Congratulations! Ms Yoko | Tebrikler bayan Yoko. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| There are no worries anymore | Artık endişelenecek bir şey yok. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Good bye Good bye | Hoşça kalın. Güle güle. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| That only took a couple of minutes | Sadece bir kaç dakika sürdü. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| And you got $1 50,000 | Ve 150,000 dolar kazandık. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| But we have to give Ms Mo $5,000 | Ama 5,000 dolarını göğsünü düzeltmesi için bayan Mo'ya vermeliyiz. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You�re not that bad after all | Kazandığının yanında devede kulak kalır. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| We�re going to play Bridge with Senator Chen | Senatör Chen ile briç oynamaya gidecektik. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| We�re late! Let�s go! | Geç kalıyoruz! Hadi çıkalım! | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please deposit this check into my account | Şu çeki hesabıma yatır lütfen. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please sign the contracts, Mr. Hu | Sözleşmeleri imzalayabilir misiniz Hu bey? | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Leave them on my desk. I have to go | Masama bırak, acil çıkmam lazım. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| She ruined my career | Beni mahvetti. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| And the rest of my life | Tüm hayatımı bitirdi. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Please send her in! | İçeri alın. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Come in! Miss | Buyrun hanfendi. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Come here! Don�t be afraid | Hadi, korkacak bir şey yok. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You can wait outside | Siz dışarda beklemelisiniz. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| I have to talk to the doctor | Doktorla konuşmak istiyorum. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| Doctor, she hardly bled | Ondan bir türlü kan gelmedi doktor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| It didn�t look like she was a virgin | Bakire gibi gözükmüyor. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
| You have to pay more attention this time | Bu defa daha dikkatli ol. | You gui zi-1 | 1976 |  | 
 Türkçe
                                Türkçe
                                
                             İngilizce
 İngilizce