Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179831
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Frankly, financially, a lot of them are... | ...maddi açıdan bir çoğu büyük bir sıkıntıya girecektir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I know it's still difficult to... | Louis şokunun etkisi daha yeniyken... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...with this news just coming out about Louis... | ...bunları düşünmenin zor olduğunu biliyorum... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...but you have to wonder what this means... | ...ama bu gelişmenin Wall Street'in geleceği açısından... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...for the future of Wall Street. | ...nasıl bir anlamı olacaktır? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Another firm gone, it leaves very few players... | Bir şirket daha gitti. Wall Street'teki oyuncu sayısı giderek azalıyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| One thing I know for sure is... | Şunu çok iyi biliyorum ki... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...more competition is better than... | ...fazla rekabet, az rekabetten daha iyidir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| You know, I should tell you due diligence. | Sana söylemem gereken bazı şeyler var. Ben... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I'm out of a job and probably on the other side... | Artık işsiz biriyim ve cebimde beş kuruşum yok. Sizler NİNJA jenerasyonusunuz. Artık işsiz biriyim ve cebimde beş kuruşum yok. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| In one of the harshest sentences... | 1993'te, o zamanlar, beyaz yakalı bir suçluya verilmiş olan... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...to a white collar criminal at that time, | ...en sert cezalardan birisine çarptırıldı... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| he was sent off to Otis Federal Prison... | ...ve tam sekiz yıl yatmak üzere Otis Federal Cezaevi'ne gönderildi. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| And so, here in person, I welcome the... | Şimdi kendilerini takdim etmek üzere huzurlarınıza davet ediyorum... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...that I once said, 'Greed is good.' | ...eskiden "Hırs İyi Bir Şeydir." dediğimi hatırlattı. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| it's greed that makes my bartender... | ...hırs; cebinde 10 lirası olmayan barmenime... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...buy three houses he can't afford... | ...gücü yetmediği halde 3 tane birden ev aldıran şeydir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| And it's greed that makes your parents... | Hırs; ailenizin, 200,000 dolarlık evinizi... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...refinance their $200, 000 house for 250. | ...250,000 dolara yeniden ipoteğe sokturan şeydir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| And then they take that extra 50 and... | Sonra o fazladan 50 bini kaptıkları gibi soluğu alışveriş merkezinde alırlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| why not a second home while we're at it?. | ...başlamışken tam olsun deyip ikinci bir ev? Çünkü... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| we all know that prices of houses in America... | ...hepimiz çok iyi biliriz ki, Amerika'da ev fiyatları hep yükselir, değil mi? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| It's greed that makes the government... | Hırs; 11 Eylül'den sonra hükümetin, faiz oranlarını... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...cut the interest rates to one percent, after 9/11. | ...% 1'e düşürmesini sağlayan şeydir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| They got all these fancy names for trillions... | Trilyonlarca dolarlık kredilere süslü püslü onlarca isim koymuşlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I honestly think there's may be... | Açıkçası ben bunların ne olduğunu tam olarak bilen kişilerin sayısının... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...who know what they are. | ...75 ten fazla olduğunu hiç sanmıyorum. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| They're WMDs. Weapons of Mass Destruction. | TYS. Yani "Toplu Yıkım Silahları". İşte bu demektir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| When I was away, it seemed like... | Ben yokken, hırs daha da bir hırslanmış ve işin içine... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...with a little bit of envy mixed in. | ...biraz da kıskançlık katılmış. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Hedge funders were walking home with 50, | Risk portföyü yöneticileri yılda 50 100 milyon dolarla evlerine dönüyorlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| and he says, 'My life looks pretty boring.' | ...ve diyor ki "Ne sıkıcı bir hayatım var." | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| So he starts leveraging his interests... | Bunun üzerine başlıyor yatırımlarını kaldıraçla artırmaya, 1 e 40, 1 e 50... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...with your money. | ...bunu da sizin paranızla yapıyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| forty percent of all American... | ...Amerikan şirket kârlarının toplamının % 40 ı... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...came from financial services. | ...finansal hizmetlerden sağlanmış. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| not anything remotely to do with the needs of... | ...ne de Amerikan halkının ihtiyaçlarıyla biraz da olsa ilgisi olan bir şeyden. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Banks, consumers, we're moving money... | Bankalar, tüketiciler, hepimiz aynı parayı çevirip duruyoruz. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| we shoot it full of steroids, and we call it 'leverage.' | ...basıyoruz hormonu sonuna kadar, sonra da buna "kaldıraç" diyoruz. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I call it 'steroid banking.' | Bense buna "hormonlu bankacılık" diyorum. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I've been considered a pretty smart guy... | İş finansa geldiğinde oldukça zeki sayılırım değil mi? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| But sometimes it's the only place... | Ama bazen, insanın akıl sağlığını koruyabileceği ve... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...and look out through those bars and say, | ...parmaklıklardan dışarı bakıp şöyle diyebileceği tek yer de orası... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| 'Hey. Is everybody out there nuts?.' | ..."Alo! Siz oradakiler hepiniz çıldırdınız mı?" | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| but it's a bankrupt business model. | ...ama bu iflas etmiş bir iş modelidir. Asla işe yaramaz. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| It's systemic, malignant, | Sistemseldir, kötü huyludur ve bütünü etkiler. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| How are we gonna do that?. | Peki bunu nasıl yapacağız? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| How are we gonna leverage that disease... | Bu hastalığı bizim lehimize nasıl çevireceğiz? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Mr. Gekko. | Bay Gekko! | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Buy the book. There's no more... | Kitabı satın alın. Daha fazla beleş tavsiye yok. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| My name is Jacob Moore. I'm gonna marry... | Adım Jacob Moore. Kızınızla evleneceğim. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I specialize in energy... | Uzmanlık alanım enerji, özellikle... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...and hired me right out of... | ...işletme fakültesini bitirince de hemen işe almıştı. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Well, no one else in this market's... | Bu sektörde başka hiç kimsede intihar edecek yürek yoktur. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| My daughter hasn't spoken to me in years, | Kızım benimle yıllardır konuşmuyor, bunu biliyorsundur. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| She blames me for her brother's overdose... | Kardeşinin aşırı dozdan ölümü için beni suçluyor... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...and just about every other disaster... | ...ve dünyayı kasıp kavuran diğer tüm illetler için olduğu gibi... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...since Nintendo. | ...taa Nintendo'dan beri. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| You don't think it's strange that... | Wall Street'ten birisiyle çıkması sana da garip gelmiyor mu? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| You don't think it's funny that she'd... | Sence de sana aşık olması çok komik değil mi? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Can I have a copy of it? She doesn't keep... | Bunun bir kopyasını çıkartabilir miyim? Onda hiç çocukluk fotoğrafı yok. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I don't even know you, you already want... | Seni daha hiç tanımıyorum ama bir şeyler istemeye başladın bile? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I'll give you this and you give me another... | Ben sana bunu vereceğim. Sen de bana Winnie'nin başka bir fotoğrafını vereceksin. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| No, Mr. Gekko. I'm in this game... | Hayır Bay Gekko. Ben de herkes gibi bu oyuna para kazanmak için girdim. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I've never thought about money as a ''she.'' | Parayı hoşlanılacak bir dişi olarak hiç düşünmemiştim. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| you wake up in the morning, and she might... | ...sabah uyandığında bir bakarsın, sonsuza kadar seni terk etmiş. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Mr. Gekko, I don't want to end up... | ...Bay Gekko, ama para yüzünden sizin halinize düşmek istemem. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...and if she knew we had this little pow wow, | ...ama eğer bu küçük sohbetimizden haberi olursa... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| The man that you loved like a father... | Şu baban gibi sevdiğin adam... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...who threw himself under a subway? | ...kendini metronun altına atan. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Maybe you can, maybe you can. That's... | Olabilir, olabilir. Piyasa da bunun için var zaten Jake. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| It had to be someone with enough clout... | Herkesi inandıracak kadar nüfuzlu biri olmalı... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Word has it that Bretton James... | Dediklerine göre, Zabel'ı Fed'in önüne atan Bretton James imiş. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Hundreds of millions of dollars... | Tek yapman gereken balon aleyhine yüz milyonlarca dolar oynamak. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Thirteen banks were approached in 2000... | 2000 yılında Churchill Schwartz'ı kurtarmak için 13 banka bir araya gelmiş. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Bretton James' division was over invested... | İnternet balonunun patlaması yüzünden... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...in the Internet bubble collapse. | ...Bretton James’in bölümü perişan olmuş. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Churchill Schwartz almost went down... | Churchill Schwartz batmak üzereymiş ama... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...but was backstopped by a conglomerate... | ...9 bankadan oluşan bir konsorsiyum tarafından kurtarılmış. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| but they came back and ate our... | ...utanmadan gelmiş bize musallat oluyorlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I don't know, Jake. We're on hold here. | Bilemiyorum Jake. Burada beklemedeyiz. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| It's not over. All right, Olaf? | Bu iş bitmedi. Tamam mı Olaf? Tamam. Teşekkür ederim. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| But I think I can keep this thing going... | Fakat sanırım bu işi sürdürebilmem için küçük kesintiler gerekebilir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I think we have to have a face to face talk... | Bence bizimkilerle karşılıklı oturup yüz yüze konuşmak en iyisi çünkü... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| It's just that I'm walking into a critical... | Ama şu anda çok kritik bir toplantıya girmek üzereyim. Tamam mı? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| But I'll definitely have it on your desk... | Yarın sabah ilk işim sen olacaksın anlaştık mı? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I don't know. And I don't want to find out. | Bilmiyorum. Bilmek de istemiyorum. Başım belaya girebilir. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| It'll be your ass if I tell your girlfriend... | Kız arkadaşına kulüpteki hatunları anlatırsam asıl belayı görürsün sen. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Look, if there's one thing I know, | Adım gibi eminim, sıra enerjide... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Oh, yeah. I'm telling you, | Evet. Bak benden söylemesi, bu dediklerim çıkacak. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| He's definitely gonna nationalize the oil. | Petrol sahalarını kesinlikle kamulaştıracak. Sözüm söz. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| All I'm asking... | Karşılığında tek istediğim... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Can he just take over the oil... | Öyle pat diye petrolü kamulaştırabilir mi ki? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| The guy's out of his mind. He's talking to... | Adam kafayı yemiş. Büyücülerle çalışıyormuş. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| And you're saying Churchill Schwartz... | Ve diyorsun ki ana ortağı Churchill Schwartz? | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| Churchill Schwartz has a huge position... | Churchill Schwartz'ın bu şeyde ciddi miktarda payı varmış. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| None of it's true. They're just trying... | Hiçbiri doğru değil. Tek amaçları hisseyi düşürmek. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| ...short quickly and quietly without... | ...hızlı ve sessiz bir şekilde satışa geç, aman milleti uyandırma... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| I'm convinced what they're after... | Churchill'i bitirmeye çalıştıklarına eminim... | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 | |
| which has a big position in this stock... | ...o hissede ciddi miktarda pozisyonları var. | Wall Street: Money Never Sleeps-10 | 2010 |