Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179087
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You never knew. | Zaten bilmiyordun. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I did, I I I just got you confused with Trina, that's all. | Biliyordum ama Trina ile karıştırdım. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I'm the one allergic to shellfish. | Deniz ürünlerine alerjisi olan benim. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Trina's the one allergic to work. | Trina'nın çalışmaya alerjisi var. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| somehow you got it in your head that I don't know a thing about you. | Bir şekilde aklında senin hakkında bir şey bilmediğime dair bir düşünce var. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Well, I got news for you: I'm your father. | Ben senin babanım. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I raised you. I know plenty. | Seni ben büyüttüm. Ben daha çok şey biliyorum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Well, then, round one of "How well do you know your son?" | O zaman 1. Raunt "Oğlunuzu ne kadar iyi tanıyorsunuz?" | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| When is my birthday? | Doğum günüm ne zaman? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| February. | Şubat. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Wow. Well, you got a vowel right. | Sesli harf kazandınız. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| You know, I have been pretty tolerant of your wiseass remarks but you are pushing it. | Senin bu sivri hareketlerine çok tolerans gösterdim. Ama artık şansını zorluyorsun. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Look, does it matter� | Deniyorum fark etmiyor musun, | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| that I'm trying? I mean, does that count for anything at all? | bunun için bile olsa bana güvenemez misin? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Yeah, you're accumulating points. You've almost won the wet vac. | Puanları topluyorsun. Yarışmayı neredeyse kazandın. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I'm committed to this family, Logan. | Ben kendimi bu aileye adadım Logan. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I'm committed to you. | Sana adadım. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| You'll see that. | Bunu göreceksin. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Well, you've got limited time 'cause let's face it, | Az zamanın var o yüzden şimdi halledelim. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| my eighteenth birthday, whenever that is, | 18. doğum geldiği zaman, | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Mom's inheritance comes through and it's | annemin bütün mal varlığı bana geçtiğinde | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| bon voyage. | " İyi Yolculuklar " | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| What can I get for you? | Ne istersin? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I'll have a hot chocolate, cr�me brulee | Sıcak çikolata alacağım, crème brulee | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| and some answers if you can give me about two minutes. | ve bana iki dakikanı ayırırsan bazı cevaplar istiyorum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I'm kind of in the weeds. | Biraz kafam dağınık. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Here's the thing. Do you remember Shelly's party last year? | Shelly'nin geçen seneki partisini hatırlıyor musun? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| At least, not between passing out in the back yard | En azından arka bahçede bayılıp | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| and waking up the next morning in the guest room. | ertesi sabah misafir odasında uyandığım zaman dilimini hatırlamıyorum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I think you probably saw me. | Beni büyük ihtimalle görmüşsündür. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I saw you. | Evet gördüm. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Shut the door next time. | Bir dahakine kapıyı kapatın. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| So Carrie Bishop said that you and I were in bed together | Carrie Bishop geçen sene Shelly Bishop'un partisinde | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| the night of Shelly Pomroy's party last year. | bizi yatakta beraber olurken gördüğünü söyledi. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Care to elaborate? | Ayrıntıları anlatmak ister misin? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I wanna know what happened. | Ne olduğunu öğrenmek istiyorum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Do you know how wasted I was at Shelly' party? | Shelly'nin partisinde ne kadar sarhoş olduğumu biliyor musun? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I I barely even remember it. The whole night's a blur. | Ben bile zor hatırlıyorum. O gece zihnim bulanıktı. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| That's kind of a thing with you, huh? | Şu senin hastalığın yani? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Carrie said she walked into the guest bedroom and you were naked and on top of me. | Carrie misafir yatak odasından geçerken üzerimde çıplak olarak durduğunu söyledi. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| You were the one that raped me. | Irzıma geçen sendin. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I raped you! | Irzına mı geçtim? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| So� I'm a murderer and a rapist now. | Demek önce katildim şimdi de tecavüzcü oldum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Why are you acting like this? Why are you acting like you weren't there? | Neden böyle davranıyorsun? Neden orada değilmiş gibi davranıyorsun? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| You were there too, you know. | Sende oradaydın. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I I thought we had some unspoken rule, | Bu konudan bir daha asla bahsetmeyeceğimize dair bir kuralımız vardı | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| like we're never gonna talk about it but now I raped you. | ama şimdi sana tecavüz etmiş oldum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Hmm, you're here. | Hmm, buradasın. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| It's kind of a bad feeling, huh. | Kötü hissettiriyor değil mi? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Then why did you leave me there? | O zaman neden beni orada bırakıp gittin? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| If it was so tender, and loving, why did I wake up by myself searching for my underwear? | Madem o kadar sevgi doluydu neden kendimi külotumu arar bir halde uyandım? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Because I had to get out of there! | Çünkü oradan gitmem gerekiyordu! | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| You had to? | Gitmen mi gerekiyordu? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Yes! I woke up, I, I saw you there, I realized what I did... | Evet, ayıldım ve ben seni orada gördüm, ne yaptığımı fark ettim... | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| What did you realize was so bad? What did you do? | Neden kötü olduğunu düşündün? Ne yaptın bana? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| But it was consensual, right? Yes. | Ama ikimizde istemiştik değil mi? Evet. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Then what about that is so wrong? | O zaman yanlış olan ne? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Because you're my sister, and I knew it! | Çünkü benim kardeşimsin, bunu biliyordum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Even after my mother told me, I tried to just cut you out of my life. | Annem söyledikten sonra bile seni hayatımdan çıkartmaya çalıştım. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I loved you! I tried not to, I tried not to, but it won't go away! | Seni sevdim! Seni sevmemeye, sevmemeye çalıştım ama aklımdan çıkartamadım! | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I was about to call the police on you, stalker. | Az kaldı polisi çağıracaktım. Ne gizleniyordun? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| This is so not an "I told you so," but do you see why I kinda keep things to myself? | "Ben sana demiştim" zamanı değil ama bunu neden hala kendime yapıp duruyorum bilmiyorum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I think I can go home now. | Şimdi eve gidebilirim sanırım. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Maybe you should just stay here. | Belki de burada kalmalısın. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| No, I feel better. | Hayır, kendimi iyi hissediyorum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Of course, you feel worse. | Tabi ki kendimi berbat hissediyorum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| No, I don't care about me. | Ben umurumda değilim. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I just wish I could do something. | Keşke senin için bir şeyler yapabilseydim. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Or say something. | ya da söyleyebilseydim. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| That's kind of the good part. | İşin iyi tarafı bu. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| You say I never tell you anything when I ask for favours? | Bana senden iyilik istediğimde sana hiçbir şey söylemediğimi söylemiştin. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Yeah. You so don't need to worry about that right now. | Evet. Şu anda bunun için üzülmene gerek yok. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I'm not worried. | Üzülmüyorum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Here's everything there is to know. | Bilmen gerek her şey işte burada. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Don't tell me Wallace still has you cutting his crusts off? | Bana Wallace'ın hala işini engellediği söyleme. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| How are you, Veronica. | Nasılsın Veronica? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I'm really hoping you won't hold my dad responsible for my boneheadedness. | Umarım benim mankafalığımdan babamı sorumlu tutmazsın. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| He's the best guy ever, you see that, right? | O çok iyi birisidir. Anlıyorsun değil mi? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| You guys are really good together. | Siz ikiniz beraber çok iyisiniz. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| You make him so happy. | Onu çok mutlu ediyorsun. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I'm afraid I didn't make him too happy before he left for Vegas. | Korkarım ki onu Vegas'a gitmeden önce pek mutlu edemedim. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I think I might have ruined things. | Sanırım bazı şeyleri mahvettim. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Trust me; I know how he feels about you. | Güven bana. Onun senin için neler hissettiğini biliyorum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Hello, who am I talking to? | Merhaba kiminle konuşuyorum? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Is this Cheyenne? | Siz Cheyenne misiniz? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| You know it, baby. | Bunu biliyorsun bebeğim. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I'd like to set up an, um, an appointment. | Sizinle bir randevu ayarlamak istiyordum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I'm so sorry. I know now it wasn't you | Çok üzgünüm. Şimdi sen olmadığını biliyorum. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| and I'm sorry I accused you. | seni suçladığım için özür dilerim. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| It's fine. You okay? | Sorun yok tamam mı? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| It's not fine. | Hayır var. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| All I care about is you. | Tek düşündüğüm sensin. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Did you find something out? | Bir şeyler bulabildin mi? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Well, do you want to tell me about it? | Bana anlatmak ister misin? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I mean, you you don't have, you don't have to tell me anything. | Demek istediğim bana bir şey anlatmak zorunda değilsin. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I'm just here for whatever you need, okay. | Neye ihtiyacın olursa senin yanındayım oldu mu? | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I was drugged but I wasn't� | İlaç verilmiştim ama tecavüze uğramamışım… | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| I was with Duncan. | Duncanlaydım. | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| Apparently we ended up in the guest room together | Görünüşe göre geceyi beraber geçirmişiz ve | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 | |
| and he was wasted and I was� | o da sarhoşmuş ben de | Veronica Mars A Trip to the Dentist-1 | 2005 |