Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178195
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Hey, man, sorry. Uh | Hey, dostum, üzgünüm. Ah | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Potato vodka. | Patates vodkası. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I make it in my toilet. | Tuvalette yaptım. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| No, man, I'm gonna pass. | Hayır, ben almayayım dostum. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Of course, you are in training. | Elbette, antrenmandasın. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| So what's up with the photograph? | Peki, fotoğraf ne iş? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| She's almost nineteen, now. | Neredeyse 19 olmuştur şimdi. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| She ever visit you here? | Seni ziyaret etti mi hiç? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| She doesn't know that I'm here... | Burada olduğumu bilmiyor... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| that I exist. | var olduğumu da. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I never want her to come to this place. | Buraya gelmesini asla istemem. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Hey, I was just wondering... | Hey, meraktan soruyorum... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| How did you get yourself in this place? | Nasıl düştün buraya? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| my younger brother... | küçük kardeşim... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| he robbed party headquarters near our house. | evimizin yakınındaki parti merkezini soydu. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| It happened when I was home on leave. | Ben evden ayrıldığımda yapmış. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| He come home one day... | Bir gün eve geldi... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| and I see it in his eyes. | ve ben gözlerinden anladım. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| He tells me he just made a big mistake. | Sadece büyük bir hata yaptığını söyledi bana. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Your brother? Yes. | Kardeşin? Evet. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Well, why the hell isn't he here instead of you? | Peki o zaman, neden o değil de sen içerdesin? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Victor was brilliant. | Victor zekiydi. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| He had a future... | Bir geleceği vardı... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| And a wife. | ve bir de karısı. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| A pregnant wife. | Hamile bir karısı. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I was only a trained killer for Brezhnev. | Ben sadece Brezhnev için eğitilmiş bir katildim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| you basically traded your life for his. | kısacası onun için hayatını feda ettin. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I I was given only four years for the robbery. | Soygun için yalnızca 4 yıl ceza verdiler. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| But when I got here they tried to drive me crazy. | Ama buraya geldiğimde beni delirtmeye çalıştılar. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| So finally, I decided to escape. | Sonunda, kaçmaya karar verdim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I tried twice, actually. | Ciddi ciddi 2 kere denedim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| The second time there was a fight. | 2. seferde bir kargaşa oldu. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| A guard got killed. | Bir gardiyan öldürüldü. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I was also shot, paralyzed. | Ayrıca ben de vurulup, felç oldum. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| They put me here in solitary. | Beni buraya tecrite koydular. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Soviet style. | Sovyet tarzı. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| You see, George? | Görüyor musun, George? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I accepted my reality. | Ben gerçekleri kabullendim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| This is where I belong. | Ben buraya aitim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| And this is where I will die. | Ve burada da öleceğim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I don't get it, Crot. | Anlayamıyorum, Crot. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| It's Nikolai. | Nikolai olacak. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| My name, it's Nikolai. | Adım, Nikolai. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| And I know you don't get it. | Ve anlayamadığını da biliyorum. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Now on top of shoulder. | Şimdi omzunun üstüne. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Lock with head. | Kafanla kıstır. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Now press on top of knee. | Şimdi dizin üstüne bastır. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Press, George. | Bastır, George. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| If I press any harder it's gonna break. | Daha sert basarsam kırılacak. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Good, maybe I start to feel the leg again. | Güzel, belki bacağımı hissetmeye başlarım yeniden. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| You are trippin'. | Çıldırmışsın. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Tonight, I settle it forever. | Bu gece bu konuyu sonsuza dek kapatacağım. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I beat this man again... | Bu adamı yeniden yeneceğim... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| then there is no question. | ve bu kez şüphe kalmayacak. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I'm the most complete fighter in the world. | Ben dünyanın en kusursuz dövüşçüsüyüm. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Remember, George... | Unutma, George... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| when fight is over... | dövüş bittiğinde... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| you need to leave fast. Don't look back. | burayı hızlıca terketmelisin. Ardına bakma. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Nikolai, I, uh... | Nikolai, ben, aa... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I'm glad that No, shut up. | Ben çok memn Hayır, kapa çeneni. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Stay mean for fight. | Dövüşe hazır olmalısın. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I'm glad, too. | Ben de memnunum. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Once again, please welcome... | Yeniden, karşınızda... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| former Heavyweight Boxing Champion of the World... | eski Ağır Sıklet Dünya Boks Şampiyonu... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Iceman Chambeeers! | Iceman Chambeeers! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Chambers! Chambers! | Chambers! Chambers! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| And now, let's welcome... | Ve şimdi de, karşınızda... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| our own undefeated Heavyweight Champion... | Yenilmez Ağır Sıklet Şampiyonumuz... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Uri Boykaaaaa! | Uri Boykaaaaa! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Stop! Round's over! | Durun! Raund bitti! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Not bad for first round, George. | İlk raund için fena değil, George. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| But why you don't use your new technique? | Ama neden yeni tekniğini kullanmadın? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Boyka, make him wait. | Boyka, onu yormaya çalış. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Remember, take his leg. | Unutma, bacakları hedef al. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Take him! | Bitir işini! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Listen to me, George. | Beni dinle, George. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| You must finish him... | Onu yenmek zorundasın... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| or you will rot in this stinking hole... | yoksa bu çukurda ömür boyu... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| for the rest of your life. | çürüyeceksin. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Like me! | Benim gibi! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Go! Ugh! | Hadi! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I am the champion. | Şampiyon benim. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| They will never let you out of here. | Asla serbest kalamayacaksın. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Do you understand me, George? | Anlıyor musun beni, George? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| The bell. | Çanı. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Press harder! | Daha sert bas! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Press, George. | Bas, George. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I'll kill you, motherfucker! | Seni öldüreceğim, orospu çocuğu! | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| You made a fortune. | Bir servet kazandın. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Yeah. I had a feeling our luck would change. | Evet. Şansımızın geri geleceğini biliyordum. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Congratulations, Mr. Chambers. | Tebrikler, Bay Chambers. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I'm outta here, right? | Buradan gidiyorum, değil mi? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Yes, you are. | Evet, gidiyorsunuz. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Listen, George, it was never my intention... | Dinle, George, seni burada tatsız bir şekilde... | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| to make your stay here so unpleasant. | tutmak niyetinde değildim asla. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I'm sorry for that. One more moment. | Bunun için üzgünüm. Bir saniye daha. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Do you mind if we take a photo together, me and you? | İkimiz bir fotoğraf çekinebilir miyiz? | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Not for me. My nephew. | Benim için değil. Yeğenime. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| Big fan of yours. | Büyük hayranın. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 | |
| I'm not gonna forget what you did to me. | Bana yaptıklarını unutmayacağım. | Undisputed 2: Last Man Standing-1 | 2006 |