• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169425

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
cheering us on. bekleyen birsürü insan vardır. The Quiet-1 2005 info-icon
Got out fast today. Bugün oyundan erken alındım. The Quiet-1 2005 info-icon
Nobody likes a loser. Kimse kaybeden bir eziği sevmez. The Quiet-1 2005 info-icon
You know, I was thinking about you last night. Geçen gece seni düşünüyordum. The Quiet-1 2005 info-icon
I was thinking that Birlikte bir yol macerasına koyulsak, The Quiet-1 2005 info-icon
if we went on a road trip, how quiet it would be. ...ne kadar da sessiz olurdu diye düşünüyorum. The Quiet-1 2005 info-icon
You know, we could go all the way through Long Island to Pennsylvania. Long Island'dan Pennsylvania'ya tüm yolu birlikte çekerdik. The Quiet-1 2005 info-icon
You know, that's where they make Hershey's chocolate. Orada bilirsin Hersey çikolataları yapılır. The Quiet-1 2005 info-icon
Pennsylvania. Pennsylvania'da. The Quiet-1 2005 info-icon
And all the lamp posts look like Hershey's Kisses. Ve tüm sokak lambaları Hersey şekerlemelerine benzer. The Quiet-1 2005 info-icon
They give you free M&M's at the factory. Fabrikasında ücretsiz M&M's verirler. The Quiet-1 2005 info-icon
I can smell your hair. Saçını koklayabilirim. The Quiet-1 2005 info-icon
It smells like cucumbers. Saçın misk i âmber gibi kokar. The Quiet-1 2005 info-icon
I got really, really hard last night. Dün gece gerçekten çok zor bir gece geçirdim. The Quiet-1 2005 info-icon
I had to beat off. Üstesinden gelmeliydim. The Quiet-1 2005 info-icon
And my mom was just outside of my room, putting the towels away. Ve annem hemen odamın dışında havlularımı kaldırıyordu. The Quiet-1 2005 info-icon
You know, I could hear her, Bilirsin, onu duyabiliyordum... The Quiet-1 2005 info-icon
but I couldn't help myself. ...fakat kendime yardım edemiyordum. The Quiet-1 2005 info-icon
I mean, I came four times. Demem şu ki 4 kez boşaldım. The Quiet-1 2005 info-icon
I mean, four times, that isn't normal, is it? Tam 4 kez, bu normal değil, değil mi? The Quiet-1 2005 info-icon
I'm this sex addict with a learning disorder who forgot how to play basketball. Basketbol oynamayı unutmuş seks bağımlısı öğrenme özürlü biriyim. The Quiet-1 2005 info-icon
The landscaper's coming at noon tomorrow. Peyzajcı yarın öğlen vakti gelecek. The Quiet-1 2005 info-icon
You told me already. Çoktan söylemiştin. The Quiet-1 2005 info-icon
Is Nina at the basketball game? Nina basketbol maçına mı gitti? The Quiet-1 2005 info-icon
She's your daughter. You don't know where she is? O senin kızın. Nerede olduğunu bilmiyor musun? The Quiet-1 2005 info-icon
Well, of course I know where she is, she's at the basketball game. Tabi ki nerede olduğunu biliyorum. Basketbol maçına gitti. The Quiet-1 2005 info-icon
That boy that came over the other night was on the basketball team. Geçen gece gelen çocuk basketbol takımındaydı. The Quiet-1 2005 info-icon
I thought he was very cute. Cute? Çok şirin bir çocuk olduğunu düşünmüştüm. Şirin mi? The Quiet-1 2005 info-icon
For Nina. Nina için? The Quiet-1 2005 info-icon
Careful, Olivia. Dikkatli ol, Olivia. The Quiet-1 2005 info-icon
What with all these music videos and magazines, Tüm bu müzik videoları ve dergileri varken... The Quiet-1 2005 info-icon
do you really think she needs you ...gerçekten onu çıkmaya ve bir sürtük gibi giyinmeye... The Quiet-1 2005 info-icon
Paul? Paul. The Quiet-1 2005 info-icon
Have I gotten fat? Şişmanladım mı? The Quiet-1 2005 info-icon
She's only 17. When you were 17, you were still a virgin. Daha 17 yaşında. Sen 17 yaşındayken, hala bir bâkireydin. The Quiet-1 2005 info-icon
Come on, just look. You didn't even look. Come here, see if you can pinch an inch. Hadi ama bir bakıver. Bakmadın bile. Buraya gel de elleyip kontrol... The Quiet-1 2005 info-icon
See if you can pinch an inch. Good night. Elleyip bir kontrol et. İyi geceler. The Quiet-1 2005 info-icon
You're mean. I'm sleeping on the floor. Adisin. Yerde uyuyorum. The Quiet-1 2005 info-icon
Get into bed, Olivia. I don't want to, I'm comfortable here. Yatağa gir, Olivia. Girmek istemiyorum. Burada iyiyim. The Quiet-1 2005 info-icon
Get into bed. Leave me alone! Yatağa gir. Beni rahat bırak! The Quiet-1 2005 info-icon
Olivia, get into bed. You're gonna catch a cold. Olivia, yatağa gir. Üşüteceksin. The Quiet-1 2005 info-icon
Yeah, it'll be all your fault. Evet, hepsi senin suçun olacak. The Quiet-1 2005 info-icon
See, I'm still as light as a feather. Görüyorsun hala tüy kadar hafifim. The Quiet-1 2005 info-icon
You know, I've kissed a bunch of girls before. Bilirsin, önceden sürüsüne kız öptüm. The Quiet-1 2005 info-icon
It's all right. Fena değildi! The Quiet-1 2005 info-icon
But I've never done it, you know, the it. Fakat o işi asla yapmadım. "O iş" den ne demek istediğimi anlıyorsun. The Quiet-1 2005 info-icon
Stuck it inside. İçine sokmayı. The Quiet-1 2005 info-icon
That's all right. Sorun değil! The Quiet-1 2005 info-icon
What? Where's Dot? Ne oldu? Dot nerede? Efendim? Dot nerede? The Quiet-1 2005 info-icon
How am I supposed to know? Nereden bilebilirim ki? The Quiet-1 2005 info-icon
How was the game? It sucked. Maç nasıldı? Berbat. The Quiet-1 2005 info-icon
Don't get it on my uniform. Formama damlatma. The Quiet-1 2005 info-icon
I've got something that might make you feel better. Daha iyi hissetmeni sağlayabilecek birşeylerim var. The Quiet-1 2005 info-icon
Daddy! Open it. Baba! Aç hadi! The Quiet-1 2005 info-icon
What? Oh, my God! Ne? Aman Allahım! The Quiet-1 2005 info-icon
I told you I got you a present. I love it! Hediyem var demiştim. Bayıldım buna. The Quiet-1 2005 info-icon
You really like it? Yes, I love it. Beğendin mi? Bayıldım. The Quiet-1 2005 info-icon
I love it, Dad. It's so great. Çok sevdim, baba. Çok güzel. The Quiet-1 2005 info-icon
Wait a minute, Dad, wait a minute. What's the matter? Bir dakika bekle, baba, bir dakika. Sorun nedir? The Quiet-1 2005 info-icon
Gosh. I gotta iron my uniform before I go to bed. Tanrım. Yatmadan evvel formamı ütülemeliyim. The Quiet-1 2005 info-icon
I'll be in my room. ...odamda olacağım. The Quiet-1 2005 info-icon
Do you think I have a big dick, Dot? Büyük bir yarrağım olduğunu düşünüyor musun, Dot? The Quiet-1 2005 info-icon
I mean, I've measured it. Demek istediğim, ölçmüştüm. The Quiet-1 2005 info-icon
It's pretty small when it's soft, Kalkmamışken oldukça küçük. The Quiet-1 2005 info-icon
but when it gets hard, it's pretty big. fakat sertleşince, oldukça büyük. The Quiet-1 2005 info-icon
Dot! Wait! Dot! Bekle! The Quiet-1 2005 info-icon
I knocked and waited this time. Bu sefer kapıyı çaldım da girdim. The Quiet-1 2005 info-icon
Don't do that, I can't see what I'm doing. I'll burn myself and be disfigured. Böyle yapma. Ne yaptığımı göremiyorum. Biryerimi yakıp çirkinleşeceğim. The Quiet-1 2005 info-icon
Dad, I gotta do this. Baba, bunu yapmam lazım. The Quiet-1 2005 info-icon
Iron it before the next game. I don't like my uniform hot. Gelecek maçtan önce ütüle. Formamı sıcak giymeyi sevmiyorum. The Quiet-1 2005 info-icon
I like to iron it and let it cool off. Formamı ütüleyip soğumaya bırakmayı seviyorum. The Quiet-1 2005 info-icon
Dad, I have a secret for you. Baba, sana söyleyecek bir sırrım var. The Quiet-1 2005 info-icon
You do? Yeah. Sırrın mı var? Evet. The Quiet-1 2005 info-icon
A surprise. Really? Bir sürprizim var. Gerçekten mi? The Quiet-1 2005 info-icon
Close your eyes. Okay. Gözlerini kapa. Tamam. The Quiet-1 2005 info-icon
I want you to be ready for this. Buna hazır olmanı istiyorum. The Quiet-1 2005 info-icon
Keep them closed. Gözlerini kapalı tut. The Quiet-1 2005 info-icon
That feels nice. Bu iyi hissettiriyor. The Quiet-1 2005 info-icon
I love you so much, Nina. Seni çok seviyorum, Nina. The Quiet-1 2005 info-icon
What was that? Probably Dot. Honey, who cares? Bu da neydi? Muhtemelen Dot geldi. Kim takar ki? The Quiet-1 2005 info-icon
Were you not gonna yell at her for coming home so late? Eve çok geç saatte geldiği için ona kızmayacak mısın? The Quiet-1 2005 info-icon
No, no, no, no, no. Not right now. I'm still waiting for my surprise. Hayır, hayır, hayır, şu an değil. Hala sürprizimi bekliyorum. The Quiet-1 2005 info-icon
Daddy? Yeah. Baba? Evet. The Quiet-1 2005 info-icon
I have to tell you something, but you have to promise not to get angry. Sana birşeyler söylemem lazım ama kızmayacağına dair söz vermelisin. The Quiet-1 2005 info-icon
Of course, of course, honey, anything. Anything. Tabi ki. Tabi ki tatlım. Ne olursa, ne olursa. The Quiet-1 2005 info-icon
You have to promise first. İlk önce söz vermelisin. The Quiet-1 2005 info-icon
Just tell me. Söyle işte bana. The Quiet-1 2005 info-icon
Do you promise? I promise. Söz veriyor musun? Söz veriyorum. The Quiet-1 2005 info-icon
Swear! What is it? Yemin et! Nedir o? The Quiet-1 2005 info-icon
I'm pregnant. You can open your eyes now. Hamileyim. Artık gözlerini açabilirsin. The Quiet-1 2005 info-icon
What do you mean, Nina? I'm pregnant, Daddy. Bu ne demek, Nina? Hamileyim, baba. The Quiet-1 2005 info-icon
I'm pregnant. Well, that's impossible! Hamileyim. Bu imkansız. The Quiet-1 2005 info-icon
How do you know? I took a test! Nasıl biliyorsun? Test yaptım. The Quiet-1 2005 info-icon
Those tests aren't accurate. They're 97% accurate, Daddy, Bu testler doğru olmuyor. %97 doğru oluyorlar, baba... The Quiet-1 2005 info-icon
and I haven't had a period in six weeks. ...ve 6 haftadır adet görmüyorum. The Quiet-1 2005 info-icon
That's all you're gonna say? What are you gonna do about it? Tüm diyeceğin bu muydu? Bunun için ne yapacaksın? The Quiet-1 2005 info-icon
What am I gonna do about it? Bunun için ne mi yapacağım? The Quiet-1 2005 info-icon
What do you think I'm gonna do about it? Ne yapacağımı düşünüyorsun? The Quiet-1 2005 info-icon
I don't want a baby with webbed feet running around the house, Daddy! Perdeli ayaklarıyla evde koşan bir çocuk istemiyorum, baba! The Quiet-1 2005 info-icon
I just wanted to make sure. Do you think I'm crazy? Emin olmak istemiştim. Delirdiğimi mi düşünüyorsun? The Quiet-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169420
  • 169421
  • 169422
  • 169423
  • 169424
  • 169425
  • 169426
  • 169427
  • 169428
  • 169429
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim