Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167186
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Who is this guy? He's a consultant. | Bu adam da kim? Danışman. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You want CBI assistance? He comes as part of the package. | CBI'dan yardım isteyince, bu da yanında geliyor. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Consultant,huh? | Danışman, demek? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
What,are you clairvoyant or some gizmo? | Nesin sen? Kâhin, falcı falan mı? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You got psychic powers? | Medyum güçlerin mi var? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
No,no powers. Had them once. | Hayır, güçlerim yok. Bir zamanlar vardı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I mean,I pretended I had them,obviously. | Yani, var numarası yapıyordum, açıkçası. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
No such thing as psychic powers. | Medyum güçleri diye birşey yoktur. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
So what is it you do,exactly? | Öyle mi? O zaman tam olarak ne yapıyorsun? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You know rock paper scissors? | Kağıt taş makas oyununu bilir misin? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Play me. On three. | Oynayalım. Üç diyince. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Two... | ..iki... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
One,two,three! | Bir, iki, üç! | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Go inside the house. | Eve gir. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Go do your homework. Get your homework started. | Git ödevlerini yap. Ödevlerine başla. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Go. Go now. | Git. Git hadi. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Mr. and Mrs. O'Keefe? | Bay ve Bayan O'Keefe? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I'm agent Teresa Lisbon, | Ben Ajan Teresa Lisbon, Bay ve Bayan O'Keefe? Ben Ajan Teresa Lisbon, | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
California Bureau of Investigation. | Kaliforniya Araştırma Bürosu'ndan. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry. We're bringing bad news. | Üzgünüm, kötü haberlerimiz var. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
We found your daughter Melanie. No. | Kızınız Melanie'yi bulduk. Hayır! | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
My name's Patrick Jane. I'm with the police. | Adım Patrick Jane. Polisle beraberim. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Is this your sister's room? | Burası ablanın odası mı? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Did someone kill my sister? | Biri ablamı mı öldürdü? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She didn't come home from work the night before last. | Önceki gece işten eve dönmedi. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She waitresses at the Shand Creek winery restaurant. | Shand Creek Şarap Restoranında garsondu. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She was on until 11:00. | 11:00'e kadar çalışırdı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Her car is still parked there in the parking lot. | Aracı hâlâ park yerinde duruyor. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
We're always asleep when she comes home. | Eve geldiğinde hep uyuyor olurduk. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
We didn't even know she was missing until the morning. | Sabah olana dek kayıp olduğunu farketmedik bile. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
We called all her friends,and nobody knew where she was. | Bütün arkadaşlarını aradık, ama kimse nerede olduğunu bilmiyordu. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Nobody'd seen her after she left work that night. | O gece işten ayrıldıktan sonra onu gören olmamış. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She was all set to go to college in the fall. | Sonbaharda universiteye gitmek için herşeyini hazırlamıştı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She won a softball scholarship | Softbol bursu kazanmıştı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
At,um,U.C.L.A. | Kaliforniya Universitesinde. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
We were worried about her going down to Los Angeles, | Los Angeles'a gitmesi konusunda endişeliydik... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
because you read about all the crime. | ...çünkü, sürekli suçlarla ilgili haberleri okuyorduk. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Did they do anything to her? | Ona birşey yapmışlar mı? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Doesn't appear so. She was fully clothed. | Öyle gözükmüyor. Kıyafetleri üzerindeydi. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Why would anybody do something like that? | İnsan niye böyle birşey yapar ki? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Oftentimes,the first name that pops into the mother's head | Genellikle, annenin aklına gelen ilk isim... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
is the guilty party. | ...suçlu olur. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Jealous boyfriends,anything like that? | Kıskanç sevgili, ya da ona benzer birşey var mı? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
No. No,nothing like that. | Hayır. Hayır, öyle birşey yok. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Nothing? | Hiç birşey mi? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She was always shy of boys. | Erkeklere karşı utangaçtı hep. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She took the purity pledge in ninth grade, | 9. sınıfta saflık yemini etti... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
and she still wears that ring today. | ...o günden beri de o yüzüğü takar. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
When did she take the posters down? | Posterleri ne zaman indirdi? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
After Christmas. Who was on the posters? | Noelden sonra. Kim vardı posterlerde? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Boys with long hair from the TV. | Televizyondan uzun saçlı çocuklar. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She didn't like them anymore? | Artık onları sevmiyor muydu? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Said they were for little girls. | Küçük kızlara göre derdi. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Are you gonna find out who killed her? | Onu kimin öldürdüğünü bulacak mısın? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Me and my colleagues are gonna try. | Ben ve arkadaşlarım deneyeceğiz. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Looking,listening,asking questions. | Bakarak, dinleyerek, sorular sorarak. Ben ve arkadaşlarım deneyeceğiz. Bakarak, dinleyerek, sorular sorarak. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
When you find him,will you tell me? | Bulduğunda bana söyler misin? Bakarak, dinleyerek, sorular sorarak. Bulduğunda bana söyler misin? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Sure. Why? | Olur. Neden? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Rigsby. Van Pelt. | Rigsby. Van Pelt. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Hey,did you get the fax from the sheriff's department there? Yes. | Selam, buradaki şerif departmanından faksı aldınız mı? Evet. Rigsby. Van Pelt. Selam, buradaki şerif departmanından faksı aldınız mı? Evet. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Run the details through the crime database, | Suç veritabanında detayları araştır... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
see if we get any matches. Okay,Van Pelt? Will do. | ...bakalım bir eşleşme var mı? Tamam mı, Van Pelt? Yapıyorum. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Boss,I finished the budget reports here like you said. | Patron, istediğin üzere bütçe raporlarını bitirdim. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Why don't I drive down there,give you guys a hand? | Neden oraya gelip, size yardım etmiyorum? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
No,you stay there. Look,I'll call you if I need you. | Hayır, orada kal. İhtiyacım olursa seni ararım. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She has a lover... someone she met around Christmas at a fair. | Sevgilisi var... Noel zamanında panayırda tanıştığı birisi. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
He's either too old,too closely related or too villainous | Ailesine bahsetmek için ya çok yaşlı, ya yakın bir akrabası... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
to tell her folks about. I'd bet on villainy, | ... yada fazla serseri. Benim oyum serseriye... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
and his first name starts with an "H". | ... ve isminin ilk harfi "H". | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Explains why she wasn't wearing a purity ring. | Saflık yüzüğünü neden takmadığını açıklıyor. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You know,it is the damndest thing. | İşin kötü tarafı ne biliyor musun, ... ve isminin ilk harfi "H". İşin kötü tarafı ne biliyor musun, | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I was at the Shand Creek that night on a call | ...o gece bir telefon üzerine Shand Creek'e gitmiştim... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
round about the same time that girl was taken. | ...kızın kaçırıldığı saatlerle aynı zamanda. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
A drunk wouldn't pay his check. That is the damndest thing. | Sarhoşun teki hesabı ödemiyordu. Harbi kötü tarafıymış. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You notice anything that might be useful? | İşe yarar herhangi birşey farkettin mi? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Oh,for crying out loud. | İsa Aşkına! | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,when I got there,I saw a black truck, | Evet, oraya vardığımda siyah bir kamyonet gördüm. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Nearly went after him,too,you know? | Neredeyse peşine takılacaktım. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
What time was that? | Ne zaman oldu bu? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Uh,a quarter to 12:00. | 12'ye çeyrek kala. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Have these woods been checked? | Bu orman kontrol edildi mi? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Not to speak of. | Pek denemez. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You might want to put a few man hours into that. | Bir kaç adamı bu işi halletmeye koyabilirsin. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Uh huh. | Olur. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
That,uh,that's her car right there. | Buradaki, kızın aracı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
You want to take it? | Almak ister misin? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
She worked for us for... Three summers in a row. | Bizim için yaklaşık... 3 yazdır çalışıyordu. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Lovely girl. | Sevecen bir kızdı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Yes,it is. It's unbelievable. | Evet, öyle. Bu inanılmaz. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
And from the parking lot. I was practically right there. | Hem de park alanından. Neredeyse oradaydım ben. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
I can't even think about it. Mm hmm. | Bunu hayal bile edemiyorum. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Try this. | Bunu deneyin. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
No,I won't. This one's really good. | Hayır, denemeyeceğim. Bu gerçekten iyi. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
To your knowledge,did Melanie ever have any incidents | Bildiğiniz kadarıyla, Melanie daha önce anlaşamadığı bir iş arkadaşıyla... | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
with disgruntled coworkers,maybe... Mmm. | ...sorun yaşamış mıydı acaba? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Boyfriend problems? No. | Sevgili sorunları? Hayır. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Mmm,this one is really good. Cardamom? | Bu gerçekten harika. Kakule mi? | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
Yes,and caraway. Mmm,and a lot of butter. | Evet, ve Karaman Kimyonu. Ve bolca tereyağı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
No,there's no shame in it. A lot of butter. | Hayır, bunda utanacak birşey yok. Çokça tereyağı. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |
That's the great thing about food. | Yemeği harika yapan şey bu. Hayır, bunda utanacak birşey yok. Çokça tereyağı. Yemeği harika yapan şey bu. | The Mentalist Red Hair and Silver Tape-1 | 2008 | ![]() |