• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 165479

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You were no different. Sen de aynıydın. The Killing Gene-1 2007 info-icon
You were no different than Pierre! Pierre'den farkın yoktu! The Killing Gene-1 2007 info-icon
Or Jamal! Veya Jamal'den! The Killing Gene-1 2007 info-icon
Or Wesley! Ya da Wesley'den! The Killing Gene-1 2007 info-icon
You do fuckin' enjoy this! Yaptığın şu boklar hoşuna gidiyor! The Killing Gene-1 2007 info-icon
You do! Bitch! Hoşuna gidiyor! Kaltak! The Killing Gene-1 2007 info-icon
Say: "You do fucking enjoy this, Bitch!" "Yaptığın şu boklar hoşuna gidiyor!" mu dedin? The Killing Gene-1 2007 info-icon
I didn't say that! Ben bir şey demedim! The Killing Gene-1 2007 info-icon
I didn't say that, man! Hiçbir şey demedim! The Killing Gene-1 2007 info-icon
This should be so easy for you. Bu senin için çok kolay olmalı. The Killing Gene-1 2007 info-icon
I mean, you're not related. Sizin aranızda bir bağ yok. The Killing Gene-1 2007 info-icon
You're not gonna have kids. Çocuğunuz olmayacak. The Killing Gene-1 2007 info-icon
And then what, Eddie? Ne yapayım, Eddie? The Killing Gene-1 2007 info-icon
You're just gonna let me walk out of here in peace? Hiçbir şey olmamış gibi buradan çıkıp gitmeme izin mi vereceksin? The Killing Gene-1 2007 info-icon
maybe you would. ...belki verirsin. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Hi, it's me. Are you out tonight? Merhaba, benim. Bu gece dışarıda mısın? The Killing Gene-1 2007 info-icon
Call me when you get this. Mesajı aldığında beni ara. The Killing Gene-1 2007 info-icon
I had a rough day. Berbat bir gün geçirdim. The Killing Gene-1 2007 info-icon
I really need you. İyi bir gece için... The Killing Gene-1 2007 info-icon
Better tonight. ...sana ihtiyacım var. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Fuck! Allah'ın belası! The Killing Gene-1 2007 info-icon
I don't wanna hear this! Bunları duymak istemiyorum! The Killing Gene-1 2007 info-icon
Eddie! Eddie! Kahretsin! The Killing Gene-1 2007 info-icon
Fuckin' help him, man! Ona yardım et! The Killing Gene-1 2007 info-icon
Don't make me kill him. Onu öldürmemi isteme. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Eddie, I know what it's like Eddie, vermen gereken kararın... The Killing Gene-1 2007 info-icon
to have to make the choice you're gonna have to make. ...ne kadar zor olduğunu biliyorum. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Just flick the switch. Sadece düğmeye basacaksın. The Killing Gene-1 2007 info-icon
You still believe he loves you. Hala seni sevdiğine inanıyorsun. The Killing Gene-1 2007 info-icon
He arrested me. Beni tutuklamıştı. The Killing Gene-1 2007 info-icon
About a year before... Senden bir yıl kadar... The Killing Gene-1 2007 info-icon
you. ...önce. The Killing Gene-1 2007 info-icon
And he let you off for a price. Is that how it worked? Beraber olmanız karşılığında seni serbest bıraktı. Öyle mi? The Killing Gene-1 2007 info-icon
you used him to stay out of jail. ...sen de hapisten uzak kalmak için onu kullandın. The Killing Gene-1 2007 info-icon
He doesn't love you, Eddie! Seni sevmemiş, Eddie! The Killing Gene-1 2007 info-icon
If this was his choice, you'd be long dead by now. Eğer bu seçimi o yapıyor olsaydı, çoktan ölmüş olurdun. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Flick the switch, it's what we all do. Düğmeye bas, tek yapacağın şey bu. The Killing Gene-1 2007 info-icon
So fuckin' sorry. Çok üzgünüm. The Killing Gene-1 2007 info-icon
I don't care if he loves me. Onun beni sevmemesi umurumda değil. The Killing Gene-1 2007 info-icon
In my life, Hayatımda pişmanlık duymadığım... The Killing Gene-1 2007 info-icon
you're the only thing I don't regret. ...tek şey sensin. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Oh shit! Olamaz. The Killing Gene-1 2007 info-icon
I'm scared! Korktum! The Killing Gene-1 2007 info-icon
Eddie! Shit! Eddie! Kahretsin! The Killing Gene-1 2007 info-icon
Let's move! Move! Gidelim! The Killing Gene-1 2007 info-icon
What the fuck are you lookin' at? Ne sikime bakıyorsunuz? The Killing Gene-1 2007 info-icon
Detective Westcott, Eddie Argo. Dedektif Besca, Eddie Holt. The Killing Gene-2 2007 info-icon
She's Sharon Williams Wesley Smith's girlfriend. Sharon Williams, Wesley Smith'in kız arkadaşı. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Wes? Wes mi? The Killing Gene-2 2007 info-icon
Pimp. Gangster. All around piece of shit. Kadın satıcısı. Gangster. Beş para etmez herifin teki. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Obviously. Bu çok belli. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Fuckin' gangbangers. Lanet olası çeteler! The Killing Gene-2 2007 info-icon
Well, there's Pierre Jackson's crew. İşte Pierre Jackson'ın ekibi. The Killing Gene-2 2007 info-icon
The driver's Danny Leone. Arabayı Danny Leone kullanıyor. The Killing Gene-2 2007 info-icon
That's Assan's gang. O Assan'ın çetesi. Pierre'in kalan tek rakibi. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Snow White! She's not bad... Kar Beyazı! The Killing Gene-2 2007 info-icon
What you think? Wes did it? Ne yani, bunu Wes mi yaptı? The Killing Gene-2 2007 info-icon
Why the fuck is he gonna off his girl when she havin' his baby and shit? Kız onun bebeğini taşırken ne diye onu öldürsün ki? The Killing Gene-2 2007 info-icon
Why the fuck would l waste my time Neden vaktimi bir tavuğun boynunu kopartmakla geçireyim ki? The Killing Gene-2 2007 info-icon
Night full of kicks. Gecede neler gizlidir. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Come on, man! We were rolling with her just last night. Hadi dostum, daha dün gece onunla takılıyorduk. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Selling shit to kids down at your place in Denver Street? Denver Sokağı'ndaki evinde çocuklara pislik satıyordun. The Killing Gene-2 2007 info-icon
What you talkin' 'bout, man? Shut up! Fuck off, Jamal! Sen neden bahsediyorsun dostum? Kapa çeneni ve defol git Jamal! The Killing Gene-2 2007 info-icon
Shut the fuck up! You in that? Kapa çeneni! Bundan ister misin? The Killing Gene-2 2007 info-icon
Hey, don't you want to chomp down on this for me? Gel beraber oynayalım mı? The Killing Gene-2 2007 info-icon
No pillow talk. Could be useful. Fazla samimiyet yok. Faydalı olabilir. The Killing Gene-2 2007 info-icon
l'd rather be electrocuted. Elektrik akımına kapılıp ölmeyi tercih ederim. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Yeah, we'll send someone 'round. Tamam, birini göndeririz. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Electrocution around the head. Kafasının etrafına elektrik verilmiş. The Killing Gene-2 2007 info-icon
lnternal organs, brain, et cetera, all cooked, of course, Bütün iç organları, beyni dün gece sekiz civarında pişmiş. The Killing Gene-2 2007 info-icon
So that links them to the same guy. Demek ki ikisi de aynı adama bağlanıyor. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Whatever. Neyse ne... The Killing Gene-2 2007 info-icon
Just here. Burası. The Killing Gene-2 2007 info-icon
You must be on some racket to be able to afford this! Buranın parasını karşılamak için yasa dışı işler yapıyor olmalısın. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Turning tricks? Anlatmak ister misin? The Killing Gene-2 2007 info-icon
What do l look like? A millionaire? Bir milyonere benziyor muyum? The Killing Gene-2 2007 info-icon
Did Wes have any new enemies you haven't told me about? Wes'in bana bahsetmediğin herhangi bir düşmanı var mıydı? The Killing Gene-2 2007 info-icon
You underestimate people, man. İnsanları küçümsüyorsun, dostum. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Hey yo, shit! Come on, Jamal! Kahretsin! Hadi, dostum! The Killing Gene-2 2007 info-icon
Jamal, come on, man! Stay with me, bro'! Hadi Jamal, dayan dostum! Dayan biraz kardeşim! The Killing Gene-2 2007 info-icon
Why you just standing there? Do something! Neden orada öyle duruyorsun? Bir şey yap! The Killing Gene-2 2007 info-icon
Danny, got something for me? ...Danny... The Killing Gene-2 2007 info-icon
This is all l've got. Hepsi bu kadar. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Two vics in each case. Her iki olayda iki kurban. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Wes hangs himself. Jamal dies later. Wes kendi asar. Jamal daha sonra ölür. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Then Wes's girl and Jamal's twin brother. Sonra, Wes'in kız arkadaşı ve Jamal'ın ikiz kardeşi. The Killing Gene-2 2007 info-icon
What if they were forced? Ya buna zorlandılarsa? The Killing Gene-2 2007 info-icon
lt's working itself up into a nice little fucking gang war. Yani bu bir nevi lanet olası çete savaşına dönüşüyor. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Look, an equals sign. 'W Delta Z equals"... Bak, bir eşitlik işareti. W Delta Z eşittir... The Killing Gene-2 2007 info-icon
Well, thank you very much, Professor Westcott! Çok teşekkürler Profesör Helen! The Killing Gene-2 2007 info-icon
Great, thank you! Harika, teşekkür ederim! The Killing Gene-2 2007 info-icon
And only one place buys it in the whole state. ...ve bütün eyalette onu sadece bir yer alıyor. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Could you tell us what you use it for? Bu ilacı ne için kullandığınızı bize söyler misiniz? The Killing Gene-2 2007 info-icon
lt's all legal, just the way you guys like it. Her şey kitabına uygun. Tam sizin istediğiniz gibi. The Killing Gene-2 2007 info-icon
Listen, if you want me to take you in for being an asshole, Hıyarlık ettiğin için seni içeri almamı istersen... The Killing Gene-2 2007 info-icon
well, l got a license to do that. ...bunu yapmaya yetkim var. The Killing Gene-2 2007 info-icon
What animals would you use it on? Bunu hangi hayvanlar üzerine kullanıyorsunuz? The Killing Gene-2 2007 info-icon
Are you aware of any Austixamine going missing in the last three months? Son aylarda Austixamine stokunuzda bir eksilme fark ettiniz mi? The Killing Gene-2 2007 info-icon
What kind of science do you do? Bu hangi bilim dalı? The Killing Gene-2 2007 info-icon
l'm gonna need to see your records. Kayıtlarınıza bakmam gerekecek. Tamam. The Killing Gene-2 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165474
  • 165475
  • 165476
  • 165477
  • 165478
  • 165479
  • 165480
  • 165481
  • 165482
  • 165483
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim