Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155464
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| S a mai �nt�lnit cu Hays... | Ben ve Hays ile karşılaştı. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Noi urm�m. | Sırada biz varız. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Dr. Peterson, presupun? | Doktor Peterson, tahminimce? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Nu m� �ntorc acolo. | Oraya geri gitmiyorum. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Nu prea ai de ales. | Pek fazla seçeneğin yok. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| U�urel... | Yavaş... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Dac� m� �ntorc acolo, m� voi infecta. Asta i crim�. | Oraya geri gidersem, hastalık bulaşır. Bu cinayettir. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Odat� ce ne asigur�m c� nu e�ti infectat, | Hastalık bulaşmamış olduğundan emin olduktan sonra... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| �i se va permite s� te �ntorci �n ora�. | ...şehre geri dönmene izin verilecek. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| P�n� atunci e�ti o amenin�are pentru restul popula�iei. | O zamana kadar, nüfusun geri kalanı için bir tehditsin. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Doar nu o s� tragi �ntr un membru al echipei tale. | Kendi ekip üyeni vurmazsın. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Peterson, nu vei avea permisiunea s� te �ntorci �napoi �n ora�. | Peterson, şehre geri gitmene izin verilmeyecek. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Stai, A�teapt�. Numai o secund�. | Bekle, bekle. Sadece bir saniye bekle. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Du m� �n laboratorul medical �i pune m� �n carantin� acolo. M� ofer voluntar. | Beni tıp laboratuarına götürün. Beni orada karantinaya alın. Gönüllü olarak giderim. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Dar, te rog, nu m� pune s� m� �ntorc. | Sadece lütfen oraya götürmeyin beni. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Pe bune, m� simt bine. M� simt perfect de bine. | Gerçekten ben iyiyim. Ben gayet iyi hissediyorum. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Dr. Weir, aici Sheppard. | Doktor Weir, ben Sheppard. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Peterson a fost de acord s� mearg� �n laboratorul medical p�n� se rezolv� situa�ia. | Peterson durum çözülene kadar tıp laboratuarına gitmek için anlaştı. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Stai! | Dur! | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| A fost �mpu�cat. | Vurulmuş. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Ce se �nt�mpl�? | Neler oluyor? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Controalele Ancients nu mai r�spund. | Kadim kontrolleri cevap vermiyor. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Primesc rapoarte c� Peterson s a dus �n sala de mese. | Peterson'ın yemekhaneye taşındığı hakkında raporlar alıyorum. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Din c�teva motive, nu putem s� l urm�m. | Bir sebepten dolayı onu takip edemiyoruz. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Ora�ul a preluat controlul... | Şehir kontrolü ele geçirdi... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| �i ne a blocat. | bizi kilit altında tutuyor. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Rescrie comanda. Nu pot. | Etkisiz hâle getir. Yapamam. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Cred c� Atlantis a fost conceput s� r�spund� automat la epidemii. | Atlantis salgınlara otomatik olarak cevap vermek için dizayn edilmiş olmalı. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Ora�ul a pornit izolarea c�nd Peterson a ie�it din partea estic�. | Peterson doğu kanadına taşındığı zaman şehir bir kilitleme başlattı. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| De ce acum? | Neden şimdi? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| De ce nu atunci c�nd Johnson �i Wagner au fost infecta�i? | Neden Johnson ve Wagner hastalandığı zaman olmadı? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Probabil c� sistemele de detec�ie au fost afectate de inunda�ii �n acele zone. | Şehrin dedektör sistemleri o alanlardaki su baskını yüzünden etkilenmiş olmalı... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Dar din momentul �n care Peterson a intrat �n sala de mese, | Ama Peterson yemekhaneye girdiği an... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| agentul patogen a fost imediat detectat de sistemele automate, | ...patojen otomatik sistemler tarafından anında saptandı ve şehir kendisini korumaya aldı. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Bun, care sunt op�iunile mele? | Peki, seçeneklerim nedir? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Limitate. | Sınırlı. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Din acest moment noi suntem complet bloca�i de consola principal�. | Şimdiden itibaren, ana bilgisayara olan erişimimiz tamamen kilitlendi. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Chiar e necesar? Sunt gata s� mor de un anevrism cerebral. | Bu gerçekten gerekli mi? Beyin anevrizmasından ölmek üzereyim. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Cum va ajuta un monitor ata�at de inim�? | Bir kalp denetleyicisine bağlanmak ne işe yarar ki? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Dac� ai s� mori ca ceilal�i, vom avea o idee mai bun� despre cum se va �nt�mpla. | Eğer sen de diğerleri gibi ölürsen, nasıl olduğu hakkında daha iyi bir fikrimiz olur. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Atunci, nu mai �mi pas�. | O durumda, umursamayı bırakırım. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Omule, mai sunt o gr�mad� de oameni care tr�iesc �n ora�. | Şehirde bir sürü insan var. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Da, cei care tr�iesc. | Evet, yaşayanlar. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| De ce s au deschis pentru noi? | Bu neden bize açıldı? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Po�i s� pui �n func�iune transportoarele? | Taşıyıcıları çalışır hâle getirebilecek misin? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Nu pare promi��tor. | Pek umutlu görünmüyor. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Se pare c� Atlantis simte cumva o amenin�are �i a preluat majoritatea comenzilor. | Atlantis'in kendisi tehditi algıladı ve kontrolleri ele aldı. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| A�a c� a oprit �i transportoarele? | Yani taşıyıcıları kapattı mı? Doğru. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Ei bine, �mi doresc s� ne fi g�ndit la asta mai devreme. | Keşke biz de bunu düşünmüş olsaydık. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Noi chiar ne am g�ndit, Maiorule. | Düşünmüştük zaten Binbaşı. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Am pornit �ntregul sector pentru ca tu s� i deschizi u�a lui Peterson. | Peterson'a kapıları açmak için bütün o bölüme güç verilmek zorunda kalındı. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| De fapt, dac� nu te ai fi dus dup� el, | Aslında, onun peşinden gitmeseydin... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| el nu putea folosi transportoarele. | ...taşıyıcı kullanamazdı. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Mai crezi acum c� a fost o idee bun�? | Hâlâ iyi bir fikir olduğunu düşünüyor musun? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Unde s a transportat? | Nereye gitti? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| La sala de mese. | Yemekhaneye. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Bine c� ceilal�i au respectat carantina. | Neyseki, diğer herkes karantinaya uydu. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Sunt doar o m�n� de oameni acolo. | Orada sadece bir avuç insan var. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Bine, �i ai spus p�rerea. | Pekâlâ, söyleyeceğini söyledin. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| �ntoarce te �n ora�. | Şehre geri dönün. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| A�teapt� instruc�iunile �n laboratorul lui Beckett. | Sonraki emirler için Beckett'ın laboratuarında bekleyin. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Dr. Beckett? | Doktor Beckett? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Ceva progrese, Dr. Biro? | İlerleme var mı Dr. Biro? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Abia am terminat autopsia lui Dumais. | Dumais'in otopsisini bitirdim. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Ai fi surprins s� afli c� a murit de un... | Optik kabuğun üstündeki kırılmalı beyin anevrizmasından öldüğünü söylesem şaşırır mıydınız? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Nu, nu a� fi. Mul�umesc, Doctore. | Hayır, şaşırmazdım. Teşekkürler Doktor. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Nu prea cred. | Ben de öyle sanmamıştım. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Vezi tu, pozi�ia rupturii poate explica halucina�iile. | Kırılmanın olduğu yer imgeleri açıklayabilir. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Umflarea �n acea zon� �naintea rupturii | Kırılmadan önceki şişme halüsinasyonları kesinlikle açıklıyor. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Uit� te, nu sunt medic, dar umfl�turile creierului la nivelul cortexului vizual | Bak ben tıp doktoru değilim, ama optik kabuğundaki beyin şişkinliği... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| nu ar trebui s� ne fac� s� vedem culori sp�l�cite sau anomalii vizuale ciudate? | ...renk körlüğü veya garip görsel anormallikler yaşayacağımız anlamına gelmez mi? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Toate viziunile noastre sunt foarte asem�n�toare. | Hepimiz gördüğü şeyler benzer. Atardamar şişmesinin sonucuysa bu... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Mai mult ca sigur. | Muhtemelen. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Da, bine, lucrurile pe care le vedem sunt al dracului de identice. | Evet, gördüğümüz şeyler bayağı aynı. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Crezi c� poate avea leg�tur� cu natura... | Sence bunun virüsün doğasıyla bir alakası olduğunu... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Hays, nu i real. Adu �i aminte, nu i real. | Hays, gerçek değiller. Unutma gerçek değil. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Vin spre noi! Nu le vede�i? | Direk üzerimize geliyorlar! Onları göremiyor musunuz? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| S� nu zici c� e "bine"! Nu i deloc bine. F� ceva! | Sakın iyi deme. İyi değil. Bir şey yap! | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Nu i nimic de f�cut. | Yapacak bir şey yok. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| trei, patru, | üç, dört | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| cinci... | beş... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| unu, doi, | bir iki | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| trei, patru, cinci. Stop. | üç, dört, beş. Dur. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Inima lui nu mai bate. | Kalbi değil. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| ... stop. | ...dur. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Cum te sim�i? | Nasıl hissediyorsun? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Ascult�, am o sor�. | Dinle, bir ablam var. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Ea e singura familie pe care am avut o, s� i zic� cineva ce s a �nt�mplat... | Gerçekten sahip olduğum tek aile o, yani birisi ona neler olduğunu anlatmalı... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| �i s� par� ceva bun, ok? | İyi şekilde söyle tamam mı? | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| S� i spun� c� am murit salv�nd ni�te... copii. | Birilerini kurtarmaya çalışırken öldü de... çocukları. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Am murit salv�nd copii, un grup de copii... | Çocukları kurtarırken öldüm birkaçını... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| �i..., am ceva teorii cu privire la ciclul energiei por�ii �i �nc�rcarea unui ZPM gol. | Zelenka, yalancı bir SNM'yi yüklemek için geçide güç aktarımı hakkında birkaç teorim var. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Probabil c� n or s� func�ioneze, dar trebuie s� se uite cineva pe ele, poate va descoperi ceva. | Muhtemelen işe yaramaz, ama birisine baktır, çünkü bir yerlere varabilir. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Ne vom uita �mpreun�. | Birlikte bakarız. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Serios, chiar trebuie s� m� �ntrerupi din ultimele mele g�nduri? | Son sözlerimi bölmeyi kesmelisiniz gerçekten. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| Vreau s� zic, e important s� le auzi. | Bu duymanız gereken önemli şeyler. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| am l�sat c�teva noti�e cum s� folose�ti camuflajul | Güç gereksinimleri etkili bir biçimde sürdürmek için karartmaların nasıl kullanılacağı hakkında notlar bıraktım. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| S� spui tuturor c� am fost foarte aproape de teoria unifica�iei, | Birleşme teorisinden bir adım uzakta olduğumu söyle herkese... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| dar c� notele s au pierdut c�nd muream �ncerc�nd s� salvez... | ...ama notlar kayboldu ben şeyleri kurtarmaya çalışırken... | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 | |
| ... copiii. Da. | çocukları Evet. | Stargate: Atlantis Hot Zone-1 | 2004 |