• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149384

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l'm not hungry, l have to study. Aç değilim. Benim ders çalışmam gerek. Sin retorno-1 2010 info-icon
Stay at table till we've all finished. Yemeğimizi bitirene kadar oturmalısın. Sin retorno-1 2010 info-icon
l have to study. Ders çalışmam gerek. Sin retorno-1 2010 info-icon
We've almost finished. l'll bring dessert. Bitti zaten. Birazdan tatlıları getireceğim. Sin retorno-1 2010 info-icon
l don't want any. Luciana... İstemiyorum. Luciana. Sin retorno-1 2010 info-icon
Bugging her isn't going to work. No... Üzerine gitmeyin. Evet ama.. Sin retorno-1 2010 info-icon
But she always ends up having her own way. Sürekli burnunun dikine gidiyor. Sin retorno-1 2010 info-icon
Did you get it? Tamam mı? Sin retorno-1 2010 info-icon
Didn't l say l wouId? Hallederim dedim ya. Sin retorno-1 2010 info-icon
Ask for Quiroz at 23. Say I sent you. Saat 11'de Quiroz'un yanına git. Benim gönderdiğimi söyle. Sin retorno-1 2010 info-icon
Try during the afternoon. Öğlene de kalabilir. Sin retorno-1 2010 info-icon
Fede? Hold on a second. Fede? Bir saniye. Sin retorno-1 2010 info-icon
Who are you talking to? A friend. Kiminle konuşuyorsun? Bir arkadaş. Sin retorno-1 2010 info-icon
Coming to the supermarket with us? Bizimle markete geliyor musun? Sin retorno-1 2010 info-icon
l can't. l'll wait here. Gelmeyeyim. Evde beklerim. Sin retorno-1 2010 info-icon
Then you don't get to choose dessert. O zaman dondurmanı seçme şansın olmayacak. Sin retorno-1 2010 info-icon
Kempes? Kempes? Sin retorno-1 2010 info-icon
l'm still here, Dummy. Buradayım, Kuklacı. Sin retorno-1 2010 info-icon
You said Quiroz? Yes. Quiroz mu demiştin? Evet. Sin retorno-1 2010 info-icon
And he knows what l need? Sure. İhtiyacım olan şeyden haberi var mı? Elbette. Sin retorno-1 2010 info-icon
Says it has to be at least 50 a day. Günde en az 50 dersin. Sin retorno-1 2010 info-icon
Up to you. Bu sana bağlı. Sin retorno-1 2010 info-icon
What about the other thing? Peki ya diğeri? Sin retorno-1 2010 info-icon
Give me a few more days. Bana birkaç gün daha ver. Sin retorno-1 2010 info-icon
Automobile stolen in 2006. What date? 2006'da çalınmış bir otomobil. Tam olarak hangi tarih? Sin retorno-1 2010 info-icon
12th November. 12 Kasım. Sin retorno-1 2010 info-icon
Here it is. Here. Buyurun. Burada. Sin retorno-1 2010 info-icon
All the reports Tüm gün içinde yapılan kayıtlar. Sin retorno-1 2010 info-icon
that day. You can look all you want and copy things İstediğinize bakın, bir yere kaydedin ama çıktısını veremem. Sin retorno-1 2010 info-icon
Kempes is a friend but there's a limit. Kempes iyi arkadaşımdır ama bunu ona bile yapamam. Sin retorno-1 2010 info-icon
Biscione? Biscione? Sin retorno-1 2010 info-icon
Andres Biscione? Yes? Andres Biscione mi? Evet. Sin retorno-1 2010 info-icon
Know who l am? Benim kim olduğumu biliyor musun? Sin retorno-1 2010 info-icon
Take a good look. İyi bak bakalım. Sin retorno-1 2010 info-icon
Remember me? Hatırlamadın mı? Sin retorno-1 2010 info-icon
l haven't changed that much in 4 years. 4 yılda o kadar değişmemişimdir. Beni hatırlamadığına emin misin? Sin retorno-1 2010 info-icon
From the club? Kulüpten misin? Sin retorno-1 2010 info-icon
Yes, from the club. Evet, kulüptenim. Sin retorno-1 2010 info-icon
The Sports Club. Spor kulübü. Sin retorno-1 2010 info-icon
Must go. Nice to see you. Gitmem gerek. Seni görmek güzeldi. Sin retorno-1 2010 info-icon
Carry on there and leave this to the end. Şu tarafa taşıyalım ve ucuna kadar devam edelim. Sin retorno-1 2010 info-icon
Why didn't they use props? Burada neden destek kullanmadınız? Sin retorno-1 2010 info-icon
lt's against a wall. Duvarın yanında diye. Sin retorno-1 2010 info-icon
We'll start there and then go on. Şu taraftan başlayıp devam edeceğiz. Sin retorno-1 2010 info-icon
it says here to leave it to the end. En uca kadar devam edilmesi gerektiği yazıyor. Sin retorno-1 2010 info-icon
lt's supported by two pillars, it'll be okay. İki direk destekliyor onu. Sorun olmaz. Sin retorno-1 2010 info-icon
lt'll hold. Dayanır. Sin retorno-1 2010 info-icon
l may be back tomorrow. Okay. Ben yarın yine gelirim. Tamam. Sin retorno-1 2010 info-icon
They're not wearing helmets. Kasklarını neden takmıyorlar? Sin retorno-1 2010 info-icon
It's Kempes, dummy. lt's open. Ben Kempes, Kuklacı. Alet tamamdır. Sin retorno-1 2010 info-icon
Go to your room for a while. Sen biraz odana geç. Sin retorno-1 2010 info-icon
l'm chatting with Coti. Do as l say. Coti ile konuşuyorum. Dediğimi yap çabuk. Sin retorno-1 2010 info-icon
Why do l have to go? Neden gideyim ki? Sin retorno-1 2010 info-icon
Please go to your room! Lütfen odana geç! Sin retorno-1 2010 info-icon
Hi, Dummy. How are you? Selam Kuklacı. Nasılsın? Sin retorno-1 2010 info-icon
Okay? Fine. İyi misin? Evet. Sin retorno-1 2010 info-icon
We could go to the bar... İstersen bara gidelim. Sin retorno-1 2010 info-icon
No, l'm in a bit of a rush. l'll have some mate, though. Yok, acelem var zaten. Birkaç arkadaşı göreceğim. Sin retorno-1 2010 info-icon
Did you see Sergeant Quiroz? Komiser Quiroz'u gördün mü? Sin retorno-1 2010 info-icon
Yes. Thanks. Evet. Sağ ol. Sin retorno-1 2010 info-icon
Have you done it yet? With some, l have. İşe yaradı mı? Yaradı sayılır. Sin retorno-1 2010 info-icon
Nothing yet. But l've only just begun. Başka bir şey yok. Daha yeni başlıyoruz. Sin retorno-1 2010 info-icon
Right... patience. Doğru. Sabırlı olmak gerek. Sin retorno-1 2010 info-icon
l've got what you wanted. İstediğini getirdim. Sin retorno-1 2010 info-icon
l had to call in somewhere nearby so l picked it up. Buralarda işlerim vardı, kendim getireyim dedim. Sin retorno-1 2010 info-icon
Good service, huh, Dummy? Adrese teslim. Beğendin mi, Kuklacı? Sin retorno-1 2010 info-icon
lt's clean. Ruhsatlı. Sin retorno-1 2010 info-icon
Know how to use it? Nasıl kullanacağını biliyor musun? Sin retorno-1 2010 info-icon
Flip open the chamber... Çevirerek açıp, dolduracaksın. Sin retorno-1 2010 info-icon
Then close it. And that's it. Sonra kapatacaksın. Hepsi bu. Sin retorno-1 2010 info-icon
No need to... Gerek yok. Sin retorno-1 2010 info-icon
cock it like they do in the films. Biraz filmlerdekine benzesin. Sin retorno-1 2010 info-icon
l'll ring one of these days. Bugünlerde seni ararım. Sin retorno-1 2010 info-icon
That's how it works. Dediğim gibi olacak. Sin retorno-1 2010 info-icon
You scratch my back and l'll scratch yours... Sen beni gördün. Ben de seni görürüm. Sin retorno-1 2010 info-icon
Hello. Hello. Merhaba. Hoş geldiniz.. Sin retorno-1 2010 info-icon
Mariela Fraga? Mariela Fraga? Sin retorno-1 2010 info-icon
Yes. Did the architect send you? No, no. Evet. Sizi mimar mı gönderdi? Hayır, hayır. Sin retorno-1 2010 info-icon
Do l know you? Sizi tanıyor muyum? Sin retorno-1 2010 info-icon
Do you? A customer? Tanımıyor musunuz? Müşterim misiniz? Sin retorno-1 2010 info-icon
Who was that? Some lunatic. Kimdi o? Kaçığın biri. Sin retorno-1 2010 info-icon
Andrea rang not long ago. Az önce Andrea aradı. Sin retorno-1 2010 info-icon
Malena's with Coti. Malena, Coti ile birlikteymiş. Sin retorno-1 2010 info-icon
She's sleeping over. Gece orada kalacak. Sin retorno-1 2010 info-icon
She said to ring her brother again. Ağabeyi ile yine konuşacak. Sin retorno-1 2010 info-icon
He should be able to get you a job. Sana bir iş bulabilir. Sin retorno-1 2010 info-icon
Don't worry, l'm looking after that. Sen merak etme, ben halledeceğim. Sin retorno-1 2010 info-icon
Breathe close to me. Sana yakın olmak istiyorum. Sin retorno-1 2010 info-icon
No, in the street. Yok, arabadayım. Sin retorno-1 2010 info-icon
l'm between patients... l've got your pills. Ben de hastalarla uğraşıyorum. İlaçlarını da aldım. Sin retorno-1 2010 info-icon
They were about to run out. How did you know? Bitmek üzereydi. Nereden bildin? Sin retorno-1 2010 info-icon
The rep always comes at the end of the month. Temsilci hep ay sonunda geliyor. Sin retorno-1 2010 info-icon
Coming home for supper? Yes, l suppose so. Akşam yemeğine gelecek misin? Evet, sanırım gelebilirim. Sin retorno-1 2010 info-icon
Okay, love you. Bye. Tamam, seni seviyorum. Hoşça kal. Sin retorno-1 2010 info-icon
Give him next week. How many are there? Gelecek haftaya ver. Daha kaç kişi var? Sin retorno-1 2010 info-icon
l'll look. Next one's Federico Sanchez. Bakacağım ama sıradaki Federico Sanchez. Sin retorno-1 2010 info-icon
First time and private. İlk gelişi. Sin retorno-1 2010 info-icon
Fine. Send him in. Right. Tamam. Gönder. Peki. Sin retorno-1 2010 info-icon
Go in, please. Geçin lütfen. Sin retorno-1 2010 info-icon
There are five more, doctor. Bekleyen 5 kişi daha var, doktor. Sin retorno-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149379
  • 149380
  • 149381
  • 149382
  • 149383
  • 149384
  • 149385
  • 149386
  • 149387
  • 149388
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim