• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 520

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Gosh. There's not too many people. Çok insan falan yok. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
But it's purple. Ama bu mor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It is purple. Get on. Evet, mor. Bin hadi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
How do you even get on it? Just get on. Nasıl bineceğim? Sadece otur. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Wow, we did it. We're halfway there. We're on it. Bak, başardık. Yolu yarıladık. Şimdi... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Give yourself time to push here, OK? It's right here then. All right? Kendini öne doğru ittir tamam mı? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Zooey, all right. Zoey yavaş. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Whoa. OK? OK. Tamam. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Good. Easy, please. Güzel. Yavaş, lütfen. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
OK, I have you. Now, just kinda, you know how to pedal. Tamam, tuttum seni. Sadece pedalları çevir. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yes. I'm right here. Why is it so high? Tam arkadandayım. Neden bu kadar yüksek? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Don't let go. I'm gonna... Bırakma sakın. Düşece... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ZOOEY: Why did you leave us, Ethan? Bizi neden bırakıp gittin Ethan? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Why did you leave me and Mom? Beni ve annemi neden bıraktın? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ETHAN: Look, I traveled a lot, sweetheart, and your mother and I... Çok seyehat ediyordum bebeğim ve annen ile ben... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
There is no easy... Bu kolay değil... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
There's no good answer, honey. İyi bir cevabım yok birtanem. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Do you have another family? No. No, sweetheart. I didn't. Come on. Başka bir ailen mi var? Hayır tatlım yok. Hadi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ZOOEY: Do you have another family? Başka bir ailen mi var? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Is that what it is? ETHAN: No. Olay bu mu? Hayır... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ZOOEY: Do you have another perfect daughter somewhere? Bir yerlerde başka bir kızın mı var? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Did you see me and not want me? Beni gördün ve sonra istemedin mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Do you not love me? No, sweetheart, no, that's not it. Beni sevmiyor musun? Hayır tatlım, bunlardan değil. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ZOOEY: Well, why did it take so long for you to come back? Peki, geri dönmen niye bu kadar uzun sürdü? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Look! (LAUGHS) Bak! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ETHAN: The longer I was gone... Uzun bir süre uzakta olunca... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
it felt like the harder it was to come back. ...geri dönmek daha da zorlaştı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
OK, OK, all right. Tamam. Tamam. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
That's all. It's nothing to do with you. Hepsi bu. Sizinle bir alakası yok. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ZOOEY: Would you still care about me if I did horrible things? Çok kötü şeylerde yapsam bile bana değer verir miydin? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yes, of course. Evet, tabiki. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I lie a lot. Like, all the time about everything. Çok yalan söylerim. Sürekli, birşeyler hakkında. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Even when I don't need to. I don't know why. Mecbur değilken bile. Neden bilmiyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Well, you know, sometimes that's easier than telling the truth. Bazen doğruyu söylemekten daha kolay gelir. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
That girl I hit at school, she wasn't teasing a Pakistani friend. Yüzüne vurduğum kız, Pakistanlı arkadaşımla alay etmiyordu. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
She was hitting on Hugh. Hugh'a asılıyordu. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It's all right, he prefers soccer. Yeah. Hugh futbolcu, bunlar normal. Evet. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
ZOOEY: Hugh! Hugh! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
These are so beautiful, thank you! Çok güzeller. Teşekkür ederim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Give me one sec, I'll be right back. Hemen geliyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Ethan, don't say anything weird. Ethan, garip birşeyler söyleme sakın. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You rave, Hugh? What? Geceleri çok takılır mısın? Ne? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You rave? No, no way, Mr. Zoe. Gece hayatı diyorum. Hayır, asla Bay Renner. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm an athlete. I'm a striker. Ben sporcuyum. Forvet oynuyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Last game I scored two goals, by the way. Hatta son maçta 2 tane gol çaktım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
So you like to score? Yeah, yeah, definitely, yeah. Çakmayı seviyorsun yani? Evet, kesinlikle. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No! Well, I... I... I mean on the field. Hayır! Yani... sadece sahada. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah. On the field only, yeah. Evet. Sadece sahada, evet. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Soccer? Yeah. Futbol da? Evet. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Not a fan. I'm from Pittsburgh, where we play real football. Fanatik değilim ama Pittsburghluyum. Gerçek futbol orada oynanır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Oh yeah, American football. No. Tabi, Amerikan futbolu. Hayır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Real football. Gerçek futbol. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
OK. İyi. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Nice bike. Güzel bisiklet. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You like the bike? Yeah. Beğendin mi? Evet. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You're the only one. Tek beğenen sensin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I won't be home late, Ethan. Geç kalmam, Ethan. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Where are you two going? School. Nereye gidiyorsunuz? Okula. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Great, well, I'm headed that direction myself. Güzel, benimde yolumun üzerinde. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No, you're not. Hayır, değil. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah, well, I could be. I'm going to the market. Ama olabilir. Markete gideceğim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Oh, OK, well, I'm gonna... Tamam bakın... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
OK, see you later, Mr. Zooey. Görüşmek üzere, Bay Renner. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I don't like being called that. Böyle hitap etmesinden hoşlanmıyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You don't like Hugh? Hugh'u sevmedin mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
(LAUGHS) I'm in, uh, sales, sweetie. Tatlım bak ben ticaretle uğraşıyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It's my business to read people. Benim işim insanları okumak. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You know, a lot of my friends' dads are in sales, Ethan, Aslında, bir çok arkadaşımın babası ticaretle uğraşıyor Ethan, 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
and not one of them dresses like you. ...ama hiç biri senin gibi giyinmiyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
What are you saying? Nasıl yani? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm saying they wear suits. That's what they wear to work. Takım elbise yani. İşe giderken giydikleri hani. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Hey, I love you! Sizi seviyorum! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
(GROANS) Haven't I helped you enough? You know the drill. Yeterince yardım etmedim mi? Biraz daha gerekiyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
The accountant checked out. I need you to tell me where he is now. Muhasebeci ortadan kayboldu. Şuan nerede olduğunu bilmem lazım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I gave him to you yesterday. I know you did. Dün söyledim ya. Biliyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
And now you're back. I thought you were a pro. Şimdi niye geldin o zaman? Profesyonel olduğunu sanmıştım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm suddenly a single dad. It's getting complicated. Yanlız bir ebeveyn oldum artık. Durumlar biraz karıştı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Is it my fault if your daughter is out of control Kızının kontrolden çıkması, işini ve... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
and affecting your work and judgment? ...kararlarını etkilemesi benim sorunum mu? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You're right, Mitat. It is affecting my judgment. Haklısın Mithat. Kararlarımı etkiliyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
'Cause you should have been dead a long time ago. Çünkü uzun zaman önce ölmüş olmalıydın. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Hey, my wife works late. I need to pick up my girls at 4:30. Karımın bugün işi var. Kızları 4:30 almam gerekiyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I can't promise, but I'll make an effort. Söz veremem ama denerim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Open up. Aç camı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I can't get around your mirror. Ayna yüzünden geçemiyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Fine, asshole. Tamam, göt herif! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Ethan! Ethan! Ethan! Ethan! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
That briefcase has the routing codes to the Albino's accounts, doesn't it? Evrak çantasında Albino'nun hesap şifreleri var değil mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Do not open! The lock has an explosive trigger. Sakın açma. Patlama tetikleyicisi var. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I got the codes to the briefcase. Give me the codes to the trigger, Guido. O zaman açmam için koda ihtiyaç var. Kodu söyle Guido. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
But after I give it to you, you will kill me. Kodu söylemem için önce beni öldürmen gerek. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No, but I swear to God I'm gonna really torture you Öldürmem ama güzel bir işkence yaparım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
if you make me count to three. No. 3'e kadar sayacağım. Hayır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
OK, one... Oh, no. Tamam, 1. Hayır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
...two No. 2. Hayır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No. (ZOOEY'S RINGTONE PLAYS) Hayır. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Zooey? Ethan, so listen, Zoey. Ethan, dinle... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I was thinking about tonight. Akşam için aramıştım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Sweetie, I'm gonna be home on time for dinner, all right? I promise. Now, can I... Tatlım, akşam yemeğinde evde olacağım, söz veriyorum tamam mı? Seni... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Can I call you back? I want to make dinner for Hugh tonight. Seni sonra arasam? Hugh'u yemeğe davet etmek istiyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 515
  • 516
  • 517
  • 518
  • 519
  • 520
  • 521
  • 522
  • 523
  • 524
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim