Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179336
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I had something in my wallet... | Cüzdanımda... | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| a list that wasn't supposed to get out ever. | ...asla orta çıkmaması gereken bir liste vardı. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| That whole Marlena thing... | Marlena'ya olanlar... | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| it was my fault. | ...benim suçum. Anlamadım. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Well, Marlena's name was on a list with nine other gay students. | Diğer dokuz eşcinsel öğrenciyle birlikte Marlena'nın adı da listedeydi. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| That poem everyone was making fun of, | Herkesin dalga geçtiği o şiiri... | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Marlena posted it onto a website that I set up. | ...Marlena benim kurduğum internet sitesine göndermişti. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| You set up a poetry website? | Şiir sitesi mi kurdun? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| A chat room. | Aslında bir sohbet odası. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| It's called the pirate's S.H.I.P... | Adı da "Korsan G.E.M.İ." | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| You know, "student homosexual internet posting. " | Gemiyle eşcinsel mesajlarınız internette. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I was in charge of maintaining user names and passwords. | Kullanıcı adlarını ve şifrelerini ben dağıttım. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Only the list... | Ama liste | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I follow. But why would a mugger want to out sweet little Marlena? | Anladım. Ama bir hırsız niçin tatlı Marlena'yı deşifre etsin. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Because she didn't have the $5,000 he demanded from her to stay in. | Çünkü açıklamamak için ondan talep ettiği 5,000 doları ödeyemedi. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Why can't the evil just get jobs like the rest of us? | Niçin şeytan da diğerlerimiz gibi bir işe girmiyor? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Look, we're willing to pay you. | Bak, sana ödeme yapmaya hazırız. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Who's "we," and what are you offering? | "Siz" kimsiniz ve öneriniz ne? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I can't give you names, but we're each good for $100. | İsim veremem ama her birimiz 100 dolar ödeme yapabiliriz. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Find out who's doing the blackmailing, all right? | Kimin şantaj yaptığını bul, olur mu? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| So what they'd get off you, Corny? | Senden ne aldı Corny? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Oh, all the cash and my tunes. | Bütün paramı ve mp3 çalarımı. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Oh, and the pizza, you know? | Ve pizzayı, pepperoniliydi, kalın hamurlu, gerçekten çok güzel bir pizzaydı. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Sound like the guy who mugged you? | Sana saldıran çocuk gibi mi? Evet, hem de aynı bölgede. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I got hit in south Neptune, down on Alvarado. | Güney Neptune'de saldırıya uğradım. Alvarado caddesinde. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Do you think they were real orders, or...? | Sizce siparişler gerçek miydi, yoksa | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| No. Bogus. | Hayır, sahte. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Mr. Cho called both places back after the muggings. | Bay Cho iki yeri de daha sonra aradı. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| The people there hadn't ordered pizzas. | Pizza siparişi vermemişlerdi. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Either of you remember the names that went with the fake orders? | İkinizden biri sahte siparişlerin, hangi isimle verildiğini hatırlıyor mu? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Yeah, man, I do. | Evet, ben hatırlıyorum. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| You know Amy Asparzo from gym glass? | Beden dersinden Amy Asparzo'yı tanıyor musun? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| That's whose house I was headed to. | Onlara gidiyordum. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I remember distinctly 'cause I was like, | Çok iyi hatırlıyorum çünkü... | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| "damn, what if Amy answers the door in her unmentionables?" | ..."Ya Amy kapıyı iç çamaşırlarıyla açarsa" diye düşünmüştüm. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| That would've been sweet. | Bu çok tatlı olurdu. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Can you get me a list of the names and addresses the mugger used, Ryan? | Ryan, bana saldırganın kullandığı isim ve adreslerin listesini verir misin? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| First of all, I'm not letting her lear to surf on one of my boards. | İIk olarak, benim tahtalarımdan birinde sörf öğrenmesine izin vermiyorum. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I'd sooner let her paddle out on my mother. | Kendi başının çaresine bakmayı öğrenmeli. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Of course you would. | Tabii ki bunu yapabilirsin. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Right? I'm thinking she can come with us to Cabo. | Değil mi? Bizimle Cabo'ya gelebilir diye düşünüyorum. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Hey, you two look like you're in the market for some spirit paraphernalia. | Sanki size moral verecek bir şeyler almaya niyetli görünüyorsunuz. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I recommend the button. | Rozet önerebilirim. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| They're awful tempting. | Çok çekici görünüyorlar. İyi bir amaca hizmet ediyorlar. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| That was sarcasm, by the way. | Bu arada sözlerin çok iğneleyiciydi. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Dude, you know where we got to go? | Nereye gitmeliyiz biliyor musun? Yine Akrep Körfezi'ne gitmeliyiz. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Camping on the beach. | Plajda kamp kurarız. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Endless right point break. | Deli gibi sörf yaparız. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| That's our place, man. | Orası tam bize göre adamım. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Sorry, Kylee. I'm working at capacity right now. | Üzgünüm, Kylee. Şu an tam kapasite çalışıyorum. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| You don't understand. | Anlamıyorsun. Biri bana şantaj yapıyor. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| It's just... Ryan told me I could talk to you. | Ryan seninle konuşabileceğimi söyledi. Cidden mi? Şantaj mı yapıyorlar? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Sorry to blow your mind, | Seni şaşırttığım için üzgünüm ama ben lezbiyenim Veronica. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Well... that's cool. | Aslında, bu gayet hoş. Sadece eğer üniversitedeysen öyle. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Did you bring the blackmail note? | Şantajcının notunu getirdin mi? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I don't have that kind of money. | O kadar param yok. Ben artık bir ölüyüm. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Respond to the e mail. | E mail'e cevap yaz. 24 saat süre iste. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I'll handle the cash and drop off, okay? | Ben parayı halledip buluşma noktasına götürürüm, tamam mı? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Thanks, Veronica. | Teşekkürler, Veronica. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Mars Investigations. | Mars Dedektiflik. Keith Mars orada mı? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Sure. | Bir dakika. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Thanks. I'll let him know. | Teşekkürler, ben ona iletirim. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| They're gonna fax through that credit card statement you asked for. | Talep ettiğin kredi kartı hesap özetini fakslıyorlar. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Good. Thanks, honey. | İyi. Sağ ol tatlım. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Terrence Cook's credit card statement. | Terrence Cook'un kredi kartı hesap özeti. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| So... are we working for accused mass murderers now? | Artık toplu katliam yapanlar için mi çalışıyoruz? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| You sure you're not clouded by your years of being his biggest fan? | Fanatik hayranı olduğun için etki altında kalmadığına emin misin? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Let's just call it a gut thing. | İçimde iyi bir his var diyelim. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Besides, I thought you'd be excited. | Ayrıca, heyecanlanırsın sanmıştım. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| By what? | Neyle ilgili? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| If Terrence is guilty, that means I'm off the hook? | Terrence suçluysa, kimse benim yüzümden ölmedi demektir. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Excited that I'm helping your friend's dad. | Arkadaşının babasına yardım ettiğim için heyecanlanırsın sanmıştım. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Where are you getting your intel? | Bunu da nereden çıkarttın? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Jackie and I aren't exactly the sisterhood of the traveling pants. | Jackie ve ben pek de "Gezgin Pantolon Kardeşliği" filmindeki kadar yakın değiliz. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| She's not what you'd call huggable. | O pek kucaklanacak biri değil. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Whereas you warm right up to people? Hmm. | Halbuki sen insanlara karşı ne kadar da sıcak kanlısındır, değil mi? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I want to help, and your gut is good enough for me. | Yardım etmek isterim. İçinde iyi bir his olması benim için yeterli. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I need to feel like I'm doing something right now. | Doğru olanı yaptığımı hissetmem lazım. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Terrence will be by in a bit. | Terrence birazdan burada olur. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Would you mind making a couple calls for me? | Bir kaç yere telefon açabilir misin? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| No sweat. | Hallederim. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| You can head right in. | Girebilirsiniz. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| This is Veronica Mars calling from Mars Investigations. | Ben Mars Dedektiflik'ten, Veronica Mars. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I've got calls made to your agent, your brother, your assistant... on and on. | Menejerinle, erkek kardeşinle, asistanınla ve diğerleriyle konuştum. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| No one seems to know where you were when you made them. | Onları aradığında nerede olduğunu hiçbiri bilmiyor. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Got something. | Bir şey buldum. Bu benim kızım. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| You know the name Hank Melton? | Hank Melton'ı tanıyor musun? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| He works for mint condition car detailing off the interstate. | Otobandaki Mint Oto Kuaförü'nde çalışıyor. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Oh, Crazy Hank? | Oh, Deli Hank mi? Evet, onu tanırım. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| He works on my car whenever. | Arada sırada arabama bakar. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Veronica, can you give us a minute? | Veronica, bize izin verir misin? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Terrence? | Nedir Terrence? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| I call Hank whenever I hit the Seven Rivers Casino. | Ne zaman Seven Rivers Kumarhanesi'ne gitsem Hank'i de ararım. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| So you were in the casino that day, | Yani o gün kumarhaneye gittin. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| possibly when the bus crashed? | Kaza esnasında orada mıydın? Evet, büyük ihtimalle. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Casinos happen to be the most photographed places on earth. | Kumarhaneler, dünya üzerinde en fazla görsel kayıt yapıIan yerlerdir. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Well, good luck getting that surveillance footage, Keith. | O görüntüyü alma konusunda sana iyi şanslar diliyorum, Keith. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Do you know who Leonard Lobo is? | Leonard Lobo'nun kim olduğunu biliyor musun? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| The guy who runs Seven Rivers? | Seven Rivers'ı işleten adam mı? | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 | |
| Actually, several of the indian casinos. | Aslında aynı zincirde pek çok kumarhaneyi o işletir. | Veronica Mars Versatile Toppings-1 | 2006 |