• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166105

English Turkish Film Name Film Year Details
Here it is, here it is. Geldik, geldik. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Welcome to my humble chapeau. Naçiz daireme hoşgeldin. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I don't seem to be able to get it in. İçeri giremiyorum. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Good evening, Mr Sellers. İyi akşamlar Bay Sellers. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Oh, Christ! Aman Tanrım! The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You nearly gave me a heart attack. Nerdeyse kalp krizi geçiriyordum. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You're a hard man to get ahold of. Ulaşılması zor bir adamsın. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Not really. Oh, God. Pek sayılmaz. Tanrım. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Linda, I'd like you to meet Stanley Kubrick. Linda seni Stanley Kubrick'le tanıştırayım. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
So, er, Columbia won't let me make my next picture without you. Columbia yeni filmimi sensiz çekmeme izin vermeyecek. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Awfully insightful of them. Ne kadar da ileri görüşlüler. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
What's the part? Rolüm ne? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
What, the whole film? Bütün film mi? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You can destroy the world, Peter. Dünyayı yıkabilirsin Peter. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Fine. I can hear you now, Dmitri clear and plain and coming through fine. Şimdi seni duyabiliyorum Dmitri. Sesin temiz, net ve iyi geliyor. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Yes, it's good that you're fine and I'm fine. İyi olman iyi. Ben de iyiyim. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
And I agree with you, it's great to be fine. Sana katılıyorum, iyi olmak harika. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Now, then, Dmitri... Şimdi Dmitri... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You know how we've always talked Bombada bir terslik olma ihtimali.... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
about the possibility of something going wrong with the bomb? ...konusunda sürekli konuştuğumuzu biliyorsun. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Now, what happened is one of our base commanders Olan şu: Hava üssü komutanlarımızdan biri... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
he had a sort of... ...birazcık... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Well, he went a little funny in the head. Şey, kafası birazcık tuhaflaşmış. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Just a little funny. Sadece biraz tuhaf... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You know, and he went and did a silly thing. O da gitmiş salakça bir şey yapmış. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Oh, now, don't be mad at me, Dmitri. Şimdi bana kızma Dmitri. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Remember that time we were dancing with Natalia? Natalia ile dans ettiğimiz zamanı hatırlıyor musun? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You remember Natalia the girl with the huge... arthritic problem. Natalia'yı hatırlarsın. Şu büyük... bir atrit sorunu olan kız. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Sorry, Stan. Affedersin Stan. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I can assure you... I can assure you, Major Bat Guano Sizi temin ederim... Sizi temin ederim ki Binbaşı Bat Guano... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
if that is indeed your name Tabii adınız gerçekten buysa... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
if you don't put that gun away and stop this nonsense O silahı bırakıp bu saçmalığı kesmezseniz... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
the court inquiry is gonna come down on you like a ton of bricks. ...soruşturma mahkemesi sizi en sert şekilde cezalandıracaktır. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
The court inquiry is gonna... give you such a pranging. Soruşturma mahkemesi sizi mahvedecektir. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Mr Sellers. Hilary. Bay Sellers. Hilary. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
What happened to my luncheon? Your mother's here. Öğle yemeğime ne oldu? Anneniz geldi. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Shall I tell her you're in make up? Ona makyajda olduğunuzu mu söyleyeyim? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
No, I'll be right there. Hayır şimdi oraya geliyorum. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You missed Sarah's birthday. Sarah'nın doğum gününü unuttun. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Peter, you know the press pay a lot of attention to that sort of thing. Peter, biliyorsun ki basın böyle şeylere çok dikkat ediyor. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You know, liebchen that is not chicken that you are eating. Biliyor musun liebchen, o yediğin tavuk değil. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Anyway, I told the man at The Times that you were busy filming Her neyse The Times'daki adama çekimlerde olduğunu... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
that you'd sent your love and nothing was more important to you than your children. ...ve hiçbir şeyin çocukların kadar önemli olmadığını söyledim. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I think he was satisfied with that. Sanırım bu onu tatmin etti. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Sarah made you that. Sarah bunu senin için yaptı. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Eat your lunch. Yemeğini yesene. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You know, in ze comink years Biliyor musun, gelecek yıllarda... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
ze nuclear family as we know it ...bildiğimiz çekirdek aile... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
will have ceased to exist. ...artık olmayacak. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
All human requirements... Tüm insani ihtiyaçlar... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
will be dealt with cleanly and efficiently. ...temiz ve etkili bir biçimde halledilecek. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Nourishment. Beslenme. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Leisure pastimes. Boş zamanlar. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Sexual partners. Cinsel partnerler. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
All zeez problems vill be regulated by ze state. Tüm bu sorunlar devlet tarafından düzenlenecek. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
So you see there will be no need for food. Bu yüzden de yemeğe ihtiyaç kalmayacak. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Or mothers... Ya da annelere... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
How was lunch with your son, Mrs Sellers? Oğlunuzla öğle yemeği nasıl geçti Bayan Sellers? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I don't know, really. I didn't see him. Bilmiyorum. Onu görmedim. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Anybody home? In here. Evde kimse var mı? Buradayım. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Hello, you. Annie, Annie darling. Merhaba. Annie, Annie, sevgilim. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Sarah Sellers? I'm Sarah. Sarah Sellers? Sarah benim. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Oh. There you go, then, deary. O zaman al bakalım tatlım. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
"For Sarah. Maybe one day I'll teach you to ride it. Love, Daddy." "Sarah'a. Belki bir gün sana binmeyi öğretirim. Sevgiler, Baban." The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Just sign here, madam. Lütfen şurayı imzalayın. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Go and have a look, love. Thanks. Git bir bak canım. Teşekkürler. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
"Boys. Boy, I say, boy. I say, boy. "Çocuklar, çocuklar diyorum, çocuklar diyorum." The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
"Boys, let's get this on the hump. We got some flyin' to do." "Çocuklar şunu yukarı çıkaralım. Biraz uçacağız." The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Flatter. I'm not playing a bomber pilot. Daha alçak. Bombacı pilotu oynamıyorum. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
What can I do with that crammed in there? Oh, look. Bunu araya nasıl sıkıştırabilirim? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Let me just hear it again. Bir kez daha duyayım. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Three characters is enough. Three is a good number. Üç karakter yeter. Üç iyi bir rakamdır. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You're being paid for four. You're stretching me too thin. Sana dört tane için para veriliyor. Beni fazla zorluyorsun Stanley. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I think you're whoever I want you to be. Bence sen kim olmamı istiyorsan osun. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Then who am I now? O zaman şimdi kimim? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Peter, have you ever heard of Mutually Assured Destruction? Peter, Karşılıklı Temin Edilmiş Yıkım diye bir şey duydun mu? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Hum a few bars and I'll join in. Sen biraz mırıldan ben sana katılırım. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
It refers to when both sides in an atomic conflict are so powerful Bir nükleer anlaşmazlıkta iki taraf da öyle güçlüdür ki... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
that if either side were to take action ...taraflardan biri harekete geçtiğinde... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
it would inevitably result in the total annihilation of all concerned. ...bu kaçınılmaz olarak ilgili tüm tarafların yok olmasıyla sonuçlanır. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I find this concept can be applied to many situations. Bu kavramın birçok durum için geçerli olduğunu düşünüyorum. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You're a peculiar fucker, Stan. Sen çok tuhaf bir pisliksin Stan. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Wait. Peter... Dur. Peter... The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Can we have the ladders, please? Finish off this painting. Merdiveni alabilir miyiz? Şu boyayı bitirin. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
You've got no idea what it's like to be me. Ben olmak ne demek hiçbir fikrin yok. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
We haven't got time for that. Bunun için vaktimiz yok. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Absolute control is a useful thing. Mutlak kontrol faydalı bir şeydir. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Eliminate the personal element... and you can get so much more done. Kişisel öğeleri yok ederseniz çok daha fazlasını başarabilirsiniz. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
This was a realisation that Peter Sellers never had to face... Bu, Peter Sellers'ın asla yüzleşmek zorunda olmadığı bir gerçekti. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
because there was no person there to begin with. Çünkü baştan beri bir kişiliği yoktu. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
He was a vessel O bir tekneydi. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
into which characters and personalities ran like phantoms. Karakterler ve kişilikler içine doluyordu. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
But even an empty vessel can become too full. Ama boş bir tekne bile fazla dolu hale gelebilir. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I'm not getting it! Yapamıyorum! The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I'm useless! İşe yaramaz biriyim! The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Sarah, your father is a useless talentless, empty man. Did you know that? Sarah, baban işe yaramaz, yeteneksiz, boş bir adam. Bunu biliyor muydun? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Yes, Daddy. Evet babacığım.. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
Dad? Use the other loo, Mike. I'm busy. Baba? Diğer tuvalete git Mike, meşgulüm. Lütfen kapıyı aç. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
I don't have to go, Dad. Tuvaletim yok baba. The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
What d'you want? Are you all right? Ne istiyorsun? İyi misin? The Life and Death of Peter Sellers-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166100
  • 166101
  • 166102
  • 166103
  • 166104
  • 166105
  • 166106
  • 166107
  • 166108
  • 166109
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact